Личный аптекарь императора (СИ). Страница 35
— Погодите-ка, а как же лечатся простолюдины? — напрягся я. — Ведь для использования артефактов нужна мана.
— Простолюдины приходят на приём и платят денюжку за то, что я просто прикладываю к ним нужный артефакт и трачу свою ману… Артефакт, который они у нас купили.
Горгоново безумие… Это всё похоже на аферу имперского масштаба. Если раньше больные обращались в филатовские аптеки за нужными лекарствами, то теперь они вынуждены сначала покупать дорогущий артефакт, а потом платить лекарям за то, что те используют свою ману.
В это время Авраам Давидович допил свой чай и поднялся с дивана.
— Благодарю за гостеприимство, — улыбнулся он. — Я рад, что пришёл к вам. Всегда уважал вашу семью. Господин Саша, отправлю к вам больного с бессонницей. С вас в конце месяца мои десять процентов. Только не пытайтесь меня обмануть. Я всё равно выясняю, сколько заплатит вам больной, — он пристально уставился на меня из-за толстых линз своих очков.
— Не обману. Можете не сомневаться, — сухо ответил я.
— Вот и отличненько, — расплылся он в улыбке. — До новых встреч.
Лекарь вышел из лавки, сел в машину и уехал, а я прямиком побежал в лес за манаросами. Нужно остановить Сорокина. И у меня появился план, но для этого нужно изготовить одно довольно сложное зелье.
На этот раз у меня в кармане лежал револьвер, поэтому я не боялся столкнуться с хищниками. Очень удобное оружие, жаль, что в прошлом мире такого не было. Я первым делом, испытал свою меткость и выстрелил в тёмное пятно на стволе дерева с десяти шагов. Попал. Этого вполне хватит. Не хочу попусту тратить патроны.
Ещё издали я почувствовал поляну с манаросами и прямиком рванул туда. На самом деле я намеревался создать эликсир, который делал всего раз пять в жизни.
Через два часа поисков я нашёл почти все нужные эфиры, кроме одного. Самого, пожалуй, важного. Если его в этом лесу нет, то ничего не получится.
Я взобрался на небольшой холм, со всех сторон заросший мелкими ёлками, и глубоко вздохнул. В мозг хлынул огромный поток информации. Я целенаправленно искал только одно свойство, отметая остальные. И вскоре поиски увенчались успехом. Повезло.
Принюхавшись, понял, что свойство принадлежит эфиру, исходящему от мелкого хищника. Теперь дело за малым — найти этого зверька.
Словно следопыт, я шёл по облачку эфира, оставленному зверьком, и вскоре нашёл его. Вернее нору.
Револьвер мне не понадобился, надев перчатки, справился без оружия. Правда, хищник почти прокусил перчатки, но несколько царапин — это сущая ерунда. Главное, что теперь я смогу создать… сыворотку правды.
Сложив всё необходимое в пакет, я двинулся в сторону склада. На этот раз пришлось идти через лес, чтобы не попасться имперцам.
Добравшись до своей лаборатории, я заперся и приступил к созданию сыворотки. На этот раз я замотал нос шарфом, чтобы ненароком не вдохнуть пар, который появляется, когда сыворотка готова. Не хватало ещё мне выдать самого себя, а это вполне могло случиться, если в мой организм попадёт этот эликсир.
Последним в стеклянную колбу я добавил желчь зверька. Сыворотка забурлила, колба начала мелко трястись, чуть не свалившись на пол. Едва успел подхватить. Вверх поднялось бело-розовое облако, и всё успокоилось. Готово.
Теперь осталось придумать, как заставить Сорокина выпить хотя бы каплю этого средства.
Не снимая с носа шарф, я аккуратно перелил жидкость в пробирку, спрятал её в карман и направился в лечебницу, которая принадлежала роду Сорокиных, и где сам глава семьи Сорокин был главным лекарем и директором лечебницы.
Народу было много. Люди сидели в креслах в коридоре, стояли у дверей кабинетов, слонялись на улице, посматривая на часы и ожидая приёма. Я спросил у мимо проходящей медсестры, где найти Сорокина, и та ответила, что он у себя в кабинете на пятом этаже.
Я поднялся на лифте на пятый этаж и подошёл к приемной, где сидела молодая секретарша. Слева от её стола находилась дверь кабинета, на котором было написано: «Директор Сорокин Геннадий Борисович».
— Здравствуйте, — приветливо улыбнулась она. — Что вы хотели?
— Мне бы поговорить с Геннадием Борисовичем, — кивнул я в сторону кабинета.
— Вы записывались на приём? — спросила она и раскрыла какой-то журнал.
— Вообще-то нет, но…
— Тогда он не примет, — покачала она головой. — Давайте я запишу вас на следующую неделю, и тогда…
— Нет, не надо.
Я вышел из приёмной и решил дождаться Сорокина в коридоре, хотя даже не представлял, как заставить его выпить сыворотку. Может, плеснуть в лицо? Однако, как потом заставить заговорить его? Он же просто может уйти. К тому же мне могут помешать другие работники лечебницы или даже пациенты.
Тут с тихим шорохом дверь лифта открылась, и молодой человек в белоснежной одежде и с эмблемой местного ресторана, находящегося напротив здания лечебницы, выкатил тележку с едой.
— Дружище, подержи дверь, чтобы лифт не уехал. Я мигом, — попросил он меня.
— Без проблем, — кивнул я и поставил ногу у двери лифта.
Парень докатил тележку до двери приёмной, уведомил секретаря, что обед для Сорокина готов, и быстро вернулся обратно.
— Спасибо, дружище, — кивнул он мне. — А то этот лифт приходится по пять минут ждать, а у меня заказов море.
— Не за что, — улыбнулся я и убрал ногу.
Двери лифта закрылись, и кабинка еле слышно поехала вниз. Вот это удача! Даже не верится. Идеально. Тележка с едой для Сорокина в моём распоряжении. Я двинулся к ней, когда услышал, как секретарь, отодвинув кресло, встала из-за стола и, стуча каблучками, пошла к выходу.
В два прыжка я оказался рядом с тележкой и вылил всю сыворотку в оранжевый напиток в высоком стакане.
Едва я успел отдёрнуть руку от стакана, как показалась секретарь и удивлённо вскинула брови.
— Вы всё ещё здесь? У Геннадия Борисовича сейчас обед, а потом он поедет в городское управление. У него нет времени на посетителей, — строго сказала она.
— Это не займёт много времени, я подожду его здесь.
— Как хотите, — пожала она плечами и покатила тележку в кабинет Сорокина.
Я взглянул на часы. Прошло минут десять. Наверняка уже успел сделать хотя бы глоток напитка с сывороткой. Значит, пора.
Я зашёл в приёмную, подошёл к кабинету директора и резким рывком распахнул дверь.
— Куда? Я же сказала, что Геннадий Борисович не принимает! — послышался сзади возмущенный голос секретаря, но я тут же захлопнул дверь и запер на замок.
— Ну а теперь, поговорим, — с улыбкой сказал я и направился к столу, за которым сидел ошарашенный Сорокин с набитым ртом и что-то мычал.
Глава 15
Сорокин оказался тучным мужчиной с гладковыбритым лицом, маленькими поросячьими глазками и красным мясистым носом. Он с трудом проглотил кусок стейка и запил из того самого стакана с сывороткой.
— Ты кто такой⁈ Кто тебя сюда звал? — взревел Сорокин и грохнул кулаками по столу. — Убирайся вон!
Я окинул взглядом богато обставленный кабинет с добротной мебелью, картинами и мягкими коврами, затем вытащил из кармана телефон и включил видеокамеру.
— Сначала поговорим, — улыбнулся я. — Меня зовут Александр Филатов.
— Филатов? — насторожился он. — Какого хрена тебе надо?
— Просто хочу прояснить некоторые моменты. Например, почему в вашу лечебницу приходят гораздо больше больных, чем в когановскую?
Сорокин вытаращился на меня, собираясь возмутиться, но тут сработала моя сыворотка, поэтому он просто не смог удержать правду.
— Мои лекари намеренно порочат Коганов и рассказывают о них небылицы, — директор лечебницы испуганно зажал руками рот, пытаясь остановить словесный поток, но это было не в его силах. — Мы пустили слух, что все артефакты, которые изготовляет род Коган, при использовании разрушают другие органы, поэтому их нельзя применять.
— Ясно. А как вы вредите своим пациентам, чтобы они продолжали болеть и приходили к вам ещё чаще?