Газлайтер. Том 28 (СИ). Страница 31

Уже с порога доносится аппетитный аромат розмарина, жареного мяса и белого вина. Все мои жёны в сборе — расселись по старшинству. Я усаживаюсь во главе стола.

Лакомка тут же, перекинув золотые волосы через плечо, замечает с лёгкой усмешкой:

— Быстро ты, Мелиндо.

— Да там нечего было делать, — отвечаю, наливая себе сливовый сок в резной стакан. — Подписал пару бумажек, теперь пусть наши юристы проверяют, не заложил ли я Нобунаге все наши земли, — увидев застывшие лица супруг, тут же смеюсь. — Шутка, там всё просто и понятно.

— Иногда, Даня, мне хочется покусать тебя, — надушившись, бросает Настя. — Причём в волчьем облике.

Появляются слуги и расставляют блюда: европейская кухня — запечённое мясо, тушёные овощи, ароматный суп из белых корнеплодов с мускатным орехом. На вкус — безупречно. Ну надо же! Вроде японская глубинка, а кормят как в столичном ресторане. Похоже, в роду Баганида кто-то обучался на шеф-повара. Вон Камила так вообще испытывает гастрономический оргазм.

Жую и думаю.

Род Баганида, похоже, действительно был выведен, чтобы служить замку. Это прямо ощущается: в порядке, в сдержанной роскоши, в том, как подаются блюда.

Очередной аргумент, пусть и далеко не главный, в пользу того, чтобы перенести сюда главную резиденцию рода Вещих-Филиновых. Люблю я комфорт, а такого сервиса до сих пор нигде не встречал.

Смущает разве что окружение: японцы, филиппинцы, хрупкая политическая граница, всё время кто-то за спиной. Но это даже открывает возможности создать своё собственное государство в этом мире.

Я уже мысленно черчу очертания будущего: своё укреплённое королевство, маленькое государство Вещих-Филиновых. Самоуправление, автономия, доступ к морю и контроль над воздушными маршрутами через Тихий океан. Красиво. И главное — вполне реалистично.

В окнах ярко вспыхивает. Бросаю взгляд на Венглада, слуга лишь приподнимает бровь, будто ничему не удивившись.

— Это, должно быть, прибыли через портал мои гвардейцы. Встретьте, пожалуйста.

Старик молча кивает служанке, стоящей у стены, и девушка в кимоно, коротко поклонившись, уходит.

Минуты не проходит — двери раскрываются, и в зал вслед за девушкой входят… бедуины?

Смуглые, загорелые, обмотанные в тряпки, в чалмах, один даже с седой бородой. Жёны удивлённо хлопают глазами. Да и я зависаю, не сразу узнав новоприбывших.

Огромный бедуин подаёт голос:

— Хо-хо-холод, граф, давно не виделись!

Ну да, этот загорелый дочерна мужик в чалме — Ледзор. А рядом — Кострица. Её сложно было узнать, так как наёмница спрятала под тюрбан длинные красные волосы.

— Слава холоду, — бурчит Ледзор, скидывая с шеи обмотки-тряпки. — Ты меня, наконец, отозвал из этого пекла!

— Неженка ты, — добавляет Кострица с широкой усмешкой, тоже раскрывая шею и лицо.

— Садитесь, — киваю я. — Угощайтесь, заодно и обсудим дела, а то нам скоро возвращаться в Примолодье.

Морхала и наёмницу дважды просить не пришлось. Оба накидываются на тут же поставленную им еду, довольные. Затем Ледзор осматривается по сторонам, хмурит лоб:

— А мы, кстати, где, граф?

Я отвечаю равнодушно:

— В моём Рю но Сиро, Замке Дракона. И с этого дня ты — его комендант, Одиннадцатипалый.

Он вскидывает косматые брови вверх:

— Ни хрена се… Кха, то есть это большая честь, граф! — поправляется, когда Кострица заезжает ему локтем в рёбра. А потом всё же характер морахала вырывается наружу: — Неплохая хибара, хо-хо-хо…

— Ага, — улыбаюсь. — Перевози сюда шесть десятков гвардейцев, которых сам отберёшь. Налаживай оборону. Как закончите — привлеки внимание филиппинцев на соседних островах. Закажи у них что-нибудь. Доставку ткани или специи, например. Всё что угодно.

— Ага, — понимающе кивает Ледзор, а затем сразу же хмурит лицо: — А зачем?

Я улыбаюсь:

— Нужно, чтобы наши соседи поняли: в Замке Дракона теперь новый хозяин. Король Вещий-Филинов.

Ледзор усмехается, закидывая в рот тефтелю:

— Будем разносить филиппинцев, значит, хо-хо?

Кострица фыркает:

— Ледзор! Что за манеры?

— Когда пожалуют, — отвечаю, тоже уминая еду, вкусно же, — тогда и будешь разносить, да. Но один дайме обещал, что они точно захотят нас попробовать на зуб.

— Хо-хо! Даже не верится, что мы ушли из той пустыни!

Поворачиваюсь к Камиле. Брюнетка как раз наматывает на вилку спагетину, и я, улыбнувшись, говорю:

— А ты, Ками, теперь — наместница Замка Дракона.

Камила поднимает на меня зеленые глаза, которые в наши школьные годы весь класс сводили с ума. Она едва не давится, но быстро берёт себя в руки и аккуратно касается уголков губ салфеткой.

— Я, Даня? — проглотив, переспрашивает, словно не верит ушам.

Киваю просто:

— А кто же ещё, Наместница Замка Дракона?

На этом моменте в её глазах появляется особый блеск. По мыслеречи просит, уже с лёгкой дрожью:

— Даня, можно тебя наедине?

— Конечно.

Мы выходим в одну из боковых комнат, отделённую лёгкой перегородкой. Как только дверь закрывается, она разражается восторженным вскриком:

— Уи-и-и!

И сразу же бросается ко мне, обнимает, целует, целует ещё — я даже немного теряюсь от её напора. Вся светится — вся прямо дышит счастьем.

— Это шикарная идея! — говорит брюнетка, наконец чуть отстранившись. — Мне так нравится этот перфекционизм рода Баганида. Управлять такой красотой — это же удовольствие! Спасибо тебе, Даня… Я столько смогу у них понаблюдать. Посмотрю, как они работают! Увижу, как всё устраивается на первоклассном уровне. А там глядишь и я смогу открыть родовую сеть гостиниц такого же уровня.

Гостиниц? Ну, пускай. Еще копейка в копилку к роду. Я улыбаюсь, не мешаю ей говорить. А сам мысленно провожу параллель. Почему бы не развить тему? Лену можно будет назначить наместницей Невского замка, а Светку — наместницей усадьбы Филиновых. Ну и Лакомке с Настей тоже по замку добыть потом. И самое главное — никто из жен не будет чувствовать себя на вторых ролях.

* * *

Мы с Настей и Лакомкой с помощью портального камня возвращаемся в Молодильный Сад — резкий всплеск энергии, мелькание света, и вот мы уже стоим посреди лагеря, на привычной утоптанной земле, напротив выстроившихся тавров. Дружина готовится встречать лорда Питона.

Я решил не заморачиваться на тему прикрытия и устраивать цирк с вылетами, чтобы все подумали, что я покинул остров на самолёте, — в этом уже нет смысла. Всё равно начнутся массовые перевозки людей туда-сюда. Всегда можно будет сослаться, что я просто улетел каким-нибудь рейсом по делам. А вообще, надо притащить на остров портальные стелы, чтобы не спалить портативный камень. Но это Ледзор с Камилой сами знают.

К нам тут же подскакивает Дед Дасар, запыхавшийся, но обрадованный:

— Шеф, слава Богу! Прибыли, наконец! А то ты говоришь, что придёшь с этим остроухим разбираться, а сам не торопишься! — пеняет он мне.

— Какая вошь тебя ужалила? — удивляюсь. — Будто не знаешь, что у меня есть малой, и я всё держу на контроле?

— Знать-то знаю, ну а вдруг задержишься, — не унимается лучший вор Заиписа. И чего он как дите малое?

— Ох, отстань, — бурчу. — Давай, докладывай: всех построили?

— Да, — кивает вор на дружину. — Ждём только предводителя.

Подбегают Белогривый и спринты жён, словно чувствуя, что сейчас выдвинемся. Рядом оказываются и Гюрза, и Красивая. Гюрза — вся какая-то трогательно виноватая. Стоит, опустив глаза, смотрит на меня украдкой, будто боится что-то нехорошее услышать в свой адрес. Очень странно. Леди-дроу, жестокая менталистка, способная зачистить разум без сожаления, вдруг застыла, как школьница перед выговором. Интересно.

А вот Красивая смотрит с немым упрёком. Типа: «Ты где шлялся, дорогой?»

Отвечаю с лёгкой усмешкой:

— Дела были, сударыня.

— Маззака-кофе! — возникшая Змейка протягивает мне термос с кофе на дорожку. Приходится хлебнуть, а то ведь у обиженной Горгоны могут и медные когти зачесаться.




Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: