Увольняюсь, Ваша Светлость! (СИ). Страница 38
Директор Томбот, вроде бы тот самый, что отправил Френсиса домой, не удостоив мэра аудиенции, отчаянно моргал. Он жадно пил воду, поданную ему Пересом. Лакеи тоже перестали висеть на перилах. Джерард и его приятель — по-моему, Филипп — спускали сверху по графину каждый.
— Господа, блюда остывают, — проворчал дворецкий. — Парадная зала, извольте, направо.
— Я планировал тихий вечер без оркестра, но Люци с Лораной устроили шоу. Все повеселились, — хозяин наградил присутствующих косой улыбкой.
Он явно скромничал, потому что постарался от души. Впрочем, мы рано расслабилась. Только мужчины двинулись в заданном направлении, как на третьем этаже, над балюстрадой, появился Выш, отчаянно махая руками.
Мы с Лорой поняли его верно и отпрянули друг от друга — как раз вовремя, потому что от люстры отделилась целая секция и грохнулась вниз, подняв тучу стеклянных брызг. Они не успели разлететься по сторонам, потому что кто-то из демонов блокировал место падения при помощи купола.
— О, ребенок вернулся домой. Надо с ним поздороваться, — хмыкнул Люцифер.
Лепрекон наверху исчез. Я понадеялась, что он помчался к воспитаннику и мы будем в безопасности, но зря. Пол провалился почти у ног Лоры, из расщелины повалил едкий зеленый дым. Я услышала звон своей защиты. Значит, эта гадость ядовита.
Заметила, как быстро Конвей метнулся к девушке, как подхватил ее на руки, — словно не мог переместить, как только что проделал герцогом. Над трещиной запульсировала почти невидимая охранная пелена.
Хорошо. Сноу не сомневался в моей безопасности, поэтому спасал демоницу. Но разве такой, как она, может навредить отравленный газ? Я постаралась спрятать недостойные мысли как можно глубже. Еще не хватало ревновать мэра к суккубам, о которых он так заботился.
Наверху завозились, послышался недовольный вопль.
— Все в порядке, мессиры. Мы с юным лордом выйдем на прогулку, а потом мальчик будет готовиться ко сну. Ваша Светлость, он выиграл окружные соревнования по бельвю и собирался показать вам грамоту, — оповестил нас Выш, перегнувшись через перила
— Да-да, я зайду через час. Люцифер тоже подойдет, — поспешно согласился Сноу.
Перес все-таки выдворил представителей образования из вестибюля. Конвей тоже едва заметно подталкивал Люцифера.
— Папочка, чего же хмурый... У него твои таланты и упрямство под стать, — донеслось до меня.
Лорана, лишенная внимания, закипала праведным гневом.
— Что это сейчас было? Вы, что, полагаете, что я просто так исчезну? — вопросила она пустоту.
Пока я подбирала слова — во-первых, с ней ровным счетом ничего не произошло, а, во-вторых, она и так покаталась на мэре, но ей показалось мало! — пустота выплюнула Переса.
— Леди, я понимаю, вы испытали шок. Однако к нам нельзя без приглашения. Есть надпись на воротах. Есть руна на дверях. Вы нарушили правила… Только те, кому Его Светлость выписывал разрешение. Ребенок второго уровня сложности. К тому же не переносит чары и их носительниц, — сердечно втолковывал он, пока Лорана не обнаружила себя у самых дверей.
— Это дискриминация! Джейн, ты свидетель.
— Ну-у-у, — невнятно пробормотала я. — Уверена, что Выш справится. А герцог, ну, не будет же он запрещать на территории поместья отдельные виды магии… Это было бы совсем…
Как это делал Перес, я так и не сообразила, однако оказалась в другом конце холла.
— Пространственный портал в любую точку столицы готов, леди Лорана. Господин распорядился оплатить вам и леди Джейн обед в ресторане на выбор и с открытой датой. Будем рады вам снова, только не забудьте предупредить!
Суккуба исчезла. Мы с дворецким переглянулись и выдохнули. Но у меня нарисовалась новая проблема. Нужно немедленно попасть в «Лепестки». Не тратя время на разговоры, я поспешила на второй этаж и юркнула в кладовку, чтобы вызвать Выша.
Однако с тесными помещениями в этом доме отчаянно не везло. Чужие руки бесцеремонно обхватили сзади за плечи.
— Снимайте перчатки, Джейн, немедленно! Пока я не развеял все, что на вас надето и не подверг тщательному осмотру.
Таким злющим Конвея мне слышать не доводилось.
Глава 50
Оказаться с ним вдвоем, будучи грудью припертой к пыльной полке, это отнюдь не то же самое, что застрять в каморке с взбесившимся бесом. Страшно мне не было, зато от волнения я постоянно пропускала момент, когда надо сделать вдох.
И разве не этим служанки из века в век занимались с господами? До спальни доходили далеко не всегда… Я резко хихикнула. Возможно, что все же попала под чары.
— Мне неудобно, Ваша светлость. Одна рука свободна, но вторая упирается в тазики или… в горшки. Я не успела включить свет.
Над нами загорелась приглушенная лампа, и все равно я толком ничего не видела, потому что Конвей ее загораживал.
— Каких еще тазиков? Не заговаривайте мне зубы. Зачем вы поперлись сюда, да еще почти активировали амулет вызова… У вас с ним давняя связь, но он боится завершить ритуал? Трясется за свое жалкое сердце, вынуждает лгать…
— Сэр Эллиот, — слова я находила с трудом. К тому же Конвей, кажется, не в себе. — Это обыкновенная заговоренная ракушка, настроенная на Выша. Я собиралась попросить его открыть портал в «Лепестки»… Тазики — медные, если горшки — то глиняные… Мне нехорошо. Ладони горят, щеки горят. Это чары?
Он спокойно, даже как-то буднично, заскользил средним и указательным пальцем по шее, убрал в сторону выбившиеся из прически пряди. Задержался на нескольких точках — за ухом и у основании шеи.
— Нет, чары вас не задели. Защита получилась такая — хоть в учебники выноси. Это похоже на возбуждение. Поэтому грудь у вас тоже… Перчатки, Джейн! — последнюю фразу он прорычал.
А я, вместо того чтобы наконец испугаться, ощутила, как от его голоса вибрирует воздух; от шеи по позвоночнику ползет озноб. Если это не чары, то что такое чары?
Сноу выпустил меня и повернул к себе лицом. Руки дрожали, я протянула их к нему, понимая, что сама с пуговичками быстро не справлюсь. Шрам уже перестал болеть и сейчас напоминал о себе разве что легким нытьем
Зачем-то Конвей освободил обе моих кисти, потом сжал их. Нечто похожее он делал, когда успокаивал раздражение кожи. А сейчас… просто прислушивался?
Я отвернулась, потому что боялась прочесть приговор в его взгляде. Если не считать резкую боль в районе запястья, то больше никакой реакции на Люцифера не наблюдалось. А вот на Конвея я реагировала с пугающей меня саму силой.
— Это не он, — рявкнул он, отчего на полках что-то звякнуло.
При этом пальцы не убирал и как будто продолжал негодовать.
— Это хорошо или плохо? — осторожно поинтересовалась, переминаясь с ноги на ноу. — И потом, насколько точно?
Меня охватило такое облегчение, что стало неважно, заметит он его или нет.
— Абсолютно, — снова отрезал демон. — Плетение по контуру без совпадений. Магического следа нет… Я почувствовал вашу боль. Наверное, вследствие защиты. И тут же сделал неправильный вывод.
— Вы недовольны. То есть все-таки плохо, что это не герцог…
— Какого ответа вы ждете? Напротив, я рад, что не придется драться с почти что родственником. И еще большее облегчение — от того, что мои подозрения о сговоре между вами оказались чистой воды бредом… Эту ярость не передать словами. Возможно, другой демон бы меня понял. Оставил гостей, набросился… «Лепестки» — это отличная мысль. Я вас сейчас туда переправлю.
Меня зацепили два момента. Отдавать меня он не собирался. Не стал бы мужчина, которому нет до меня дела, так упоительно рычать. Впрочем, теперь Конвей выпроваживал меня из дома — тоже обидно… Нет, не так. Он самодур. Но уехать отсюда, это и мое заветное желание. Когда-нибудь я его поблагодарю — когда перестану о нем думать.
— Хотите сказать, что я могу вернуться к своей обычной жизни? Весь этот эксперимент с поиском демона изначально был дурацкой затеей.