Мама для подкидышей, или Ненужная истинная дракона (СИ). Страница 9



Мальчишка пулей выскочил из гостиной и рванул к входной двери.

Я бросилась за ним. Не хватало только, чтобы сбежал! Жить на улице — мало удовольствия. А лорд Мэлори что-то говорил про школу — видимо, ту самую, которую основал для магически одаренных детей. Это намного лучше.

— Стой-стой! — заторопилась я, хватая мальчика за руку и загораживая дверь. — Не убегай, все хорошо. Ну разбил вазу, ну подумаешь, бывает.

Я присела на корточки, продолжая что-то успокаивающе бормотать. Сбежит сейчас — и ищи-свищи!

Черные глазки на перемазанном лице панически блестели от слез.

На лестнице раздались шаги.

— Что здесь происходит? — холодно спросил лорд Мэлори, подходя ближе. — Кто дал тебе право вмешиваться?

Вот мудак!

Я встала и расправила юбку.

— Прошу прощения. В следующий раз я дам перепуганному ребенку сбежать.

Кэти заглянула в гостиную и взвизгнула:

— Он разбил лампу! И вазу! И часы! Минуты не прошло! Ах ты негодник! Ты знаешь, сколько это все стоит⁈

Она обернулась к ребенку — и тот юркнул мне за спину.

Лорд Мэлори хмыкнул.

— Я присмотрю за ним, — вызвалась я, чтобы защитить мальчика от этой мегеры.

Опять же — подлить масла в огонь совсем не лишнее в моей ситуации. Судя по всему, это сработало: в глазах Кэти зажглась самая настоящая ненависть.

Остаток дня мы со служанками занимались тем, чтобы отмыть, накормить и приодеть мальчика. Так я узнала, что магия в этом мире, по крайней мере, в доме лорда Мэлори, была чем-то обычным: каменными артефактами различной формы можно было нагреть воду, развести огонь, убрать дым и даже очистить одежду.

Как я узнала от девушек, маги в этом мире были в большом почете — остальные довольствовались артефактами или, кто победнее, своими силами.

— Лорд Мэлори, ему нужна комната, — сказала я, заглянув в его кабинет.

Лорд Мэлори что-то писал, сидя за рабочим столом, Кэти с самым недовольным в мире видом устроилась с книгой на диванчике у стены.

— На кухне поспит, — фыркнула она, не отрываясь от книги.

— Голубая комната на третьем этаже, — отреагировал вдруг лорд Мэлори и вскинул на меня взгляд.

Пожалуй, впервые в нем не было ненависти, было что-то другое. Может, интерес? Или приязнь, хотя, скорее ее тень. Метка на запястье потеплела, но не до боли, как до этого, а мягко, как будто до нее аккуратно дотронулись рукой.

Кивнув, я положила ладонь на ручку двери и услышала:

— Спасибо.

Почему-то от этого короткого слова меня бросило в жар.

Дурочка! Как есть дурочка, и на Элис ведь не свалишь теперь, это не она, это у меня в голове помутилось.

Впрочем, в конце концов все получилось как нельзя лучше. Уложив мальчика, Роуз показала мне комнату, которую отвели для меня: небольшую гостевую спальню без особых изысков, но весьма комфортную, и даже с собственной ванной.

Не успела я решить, как быть теперь — время играло против меня, завтра в полдень церемония, а там и до «закрепления связи» недалеко — как дверь открылась, и на пороге возникла Кэти.

Я замерла. Стоило ожидать, что она сама ко мне придет, но я почему-то все равно растерялась. Я помедлила, думая, как начать разговор.

А вот Кэти не медлила. Закрыв дверь, она подлетела ко мне и замахнулась, чтобы дать пощечину.

Глава 6

Инстинкты сработали раньше, чем я решила, что делать. Я перехватила запястье Кэти и изо всех сил оттолкнула ее от себя. Постоять за себя я умела! Тем более находясь в молодом сильном теле.

Вслед за этим налетел порыв ветра, и волосы Кэти, аккуратно лежащие на плечах, разметались. Я моргнула: откуда здесь ветер? Совершенно уверена, что окно закрыто.

Но задумываться об этом было некогда.

— Ах ты… — прошипела Кэти. — Да ты что себе позволяешь, шавка подзаборная!

Я увернулась от очередной атаки и, схватив с кровати подушку, выставила ее перед собой, как щит.

— Леди Рихтер, я не понимаю… — пропищала я, уворачиваясь от летящей в меня небольшой картины в тяжелой рамке, которую Кэти сдернула со стены. Картина грохнулась на пол.

Хоть бы дракон не пришел! Испортит мне всю малину!

— Ах ты не понимаешь? — взвилась Кэти, с которой мигом слетел аристократический лоск. — Ты, да что ты о себе думаешь? Думаешь, я позволю тебе пудрить ему мозги? Ты здесь никто! Слышала⁈ Если ты хоть слово при нем скажешь, шваль…

Нет, ну это уже ни в какие ворота не лезет! У нее натуральная истерика — неужели так сильно расстроилась из-за того мальчика-оборванца и того, что я из-за этого заслужила крохотную искру расположения лорда Мэлори? Хотя она и так наверняка была на пределе: из рук уплыл перспективный жених.

— Леди Рихтер, — пролепетала я.

Ну и что делать? Пощечин ей надавать? В холодную воду окунуть? Мне бы с ней поговорить, спокойно, с глазу на глаз, — а какой тут разговор, когда она на меня бросается?

Вот ведь дурочка! Из-за мужика! Да было бы из-за чего расстраиваться, плюнуть и растереть…

— Ты еще и отбиваешься? Придется тебя проучить…

Кэти наклонила голову, а потом полезла куда-то в складки платья, и в ее руке блеснул нож.

— Леди Рихтер, — пробормотала я. — А что это вы удумали? Давайте…

Я не успела произнести «поговорим», потому что Кэти меня перебила:

— Слушай меня внимательно, шавка, — тихо начала она, — твое дело маленькое — родить Седрику ребенка, а потом — убраться с глаз долой. Если ты еще раз к нему обратишься сама, если я увижу, что ты перед ним хвостом крутишь…

Она подняла нож выше. Вот ведь бешеная кошка!

— Да не собираюсь я…

В этот момент дверь спальни открылась. На пороге стоял лорд Мэлори. Мрачный, как туча. Метка на моей руке потеплела. Окинув взглядом комнату, он посмотрел на Кэти, которая едва успела спрятать нож. Резво! Надеюсь, в остальных вопросах она такая же расторопная.

— Убирайся отсюда, — уронил он. — Из этого дома. Немедленно.

От его тона стало страшно, даже воздух потяжелел. Впрочем… Убираться⁈

Это он мне? Отлично! Деньги можно оставить? За моральный ущерб? Может, еще пару монет дадите?

— Что? — выдохнула Кэти. — Но Седрик…

— Вон.

А, это он ей! Стоп, что⁈ Нет-нет, мы так не договаривались.

— Ты цела?

Понадобилось несколько секунд, чтобы я сообразила: это он мне. Кивнув, я открыла рот, но ничего не успела сказать.

— Отлично. Ложись спать, завтра церемония.

— Но…

— Без «но». Правила остаются те же — я не желаю иметь с тобой дел сверх необходимого, так что молчи. И не попадайся лишний раз мне на глаза.

— Это будет проблематично, учитывая, что завтра вы собираетесь взять меня в жены, — язвительно заметила я.

А потом еще и ребенка заделать. На лице лорда Мэлори не дрогнул ни один мускул.

— Не имеет значения. У нас с тобой не больше общего, чем у молота и гвоздя, я не хочу, чтобы ты себя обманывала. Нарушишь правила этого дома — пожалеешь. Это все, что тебе нужно знать.

От холодного тона по спине пробежали мурашки, внутри взметнулась иррациональная злость. Почему он обращается со мной, как с грязью на ботинке⁈ Может, для Элис терпеть такое было в порядке вещей, но для меня — нет.

— Кэти, — он повернулся к любовнице, — уходи. Это все. Никто не вправе нападать на мою истинную. Вон. Я распоряжусь, чтобы тебе подали экипаж. Мне жаль.

— Да она… — взвилась Кэти, и я, потянувшись вперед, ущипнула ее за руку, чтобы заткнуть. — Ай!

— Леди Рихтер на меня не нападала, — выпалила я, выступая вперед. — Мы разговаривали.

Кэти обернулась ко мне с огромными от удивления глазами. Ну вот она совсем глупая? Подыграла бы!

— Ты держишь меня за идиота? — осведомился лорд Мэлори, выгнув бровь.

При чем здесь я? Ты и сам неплохо справляешься.

На самом деле мне было очень страшно, как никогда в жизни. Почему-то в присутствии лорда Мэлори все переворачивалось — я не удивлюсь, если в этом замешана магия, потому что ничем другим объяснить я это не могла. Я отнюдь не была пугливым человеком, но каждый раз, встречаясь взглядом с карими глазами, у которых вертикальные зрачки, мне хотелось спрятаться.




Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: