Личный маг для Наследника. Эхо погибшей цивилизации (СИ). Страница 44
Ни Отто, ни остальные не задали дополнительных вопросов — вряд ли кто-то мог представить, что магия такого уровня доступна кому-то, кроме ярла. Тем более что их внимание тут же переключилось на…
— Проклятье… — выругался Дирк, теперь, когда смог хоть немного разглядеть место, в котором мы оказались. Ему вторили такие же шокированные восклики других
Повсюду, буквально повсюду лежали тела — давно разложившиеся, истлевшие до состояния скелетов и даже осыпавшиеся в пыль. Рядом с погибшими, а иногда прямо на них, валялись доспехи — от древних, которым, судя по виду, было несколько сотен лет, до более современных, не старше нескольких десятков лет.
Моё сердце слегка успокоилось, и я, оставаясь на коленях, подняла горящую деревяшку — ею оказалась доска от трухлявой бочки, почти полностью развалившейся и лежавшей неподалёку.
— Мы в безопасности. Пока. Так же, как и все остальные, кто когда-то пытался здесь спрятаться, — тихо сказал Эрик. — Я проверил все двери ведущие в это крыло.
Он подошёл к огню и выглядел… отвратительно нормально. Как он мог прийти в себя так быстро, пока большинство остальных всё ещё лежали на полу?
На лице командира читалось сомнение при виде всех этих трупов вокруг нас, но он тут же взял себя в руки, зная, что его уверенность нужна для морали команды.
— Перекличка! — объявил он, указывая на угол, где было меньше всего тел, и я начала медленно, на дрожащих коленях, двигаться в ту сторону. — Отто!
— Здесь!
— Гор!
Тишина.
— Дирк!
— Здесь…
***
Семеро погибших.
Всего семеро, включая Хакона и Айрига, а по крикам мне казалось, что нас полегла как минимум половина.
— Айриг… — тихо прошептала я, вспоминая улыбчивого, смазливого парня, того, кто впервые отправился сопровождать караван в той паршивой поездке в Айсварию… того, кто верил, что за ним вернётся его клан, а потом стал так близок с нами всеми, что уже и не вспоминал о доме.
— Прими жертву и кровь друзей наших, всепрощающий Отион. Дай им переродиться воинами Севера, направь назад к нам по лабиринтам смерти… — тихо шептал кто-то, молясь древнему богу, но большинство сейчас не могли думать о погибших.
Потому что наша ситуация была хуже некуда.
Все эти тела в главном зале Ашенхолда погибли не от когтей и клыков, их не разорвали на части — они умерли от голода и холода, оказавшись в ловушке, без возможности покинуть крепость, потому что за дверями их ждала смерть в виде этих треклятых существ. И мы оказались в точно такой же ситуации.
Наша провизия осталась там, где был лагерь, а лошади, скорее всего, не выжили.
— Кто это вообще такие? — спросил Валдрин. — Я никогда не видел подобных тварей… да и не похожи они на зверей!
От волнения его голос сорвался на крик, но почти никто не обратил на это внимания. Мы сидели в этом огромном каменном зале, наверняка величественном — когда-то, в далёком прошлом, — освещённые и прогреваемые моим маленьким костром, который отказывался умирать.
— Думаете, при свете дня они перестанут нападать? — спросила я, вспоминая, что существа появились только ночью.
— Думаю, если бы это было правдой, наши «знакомые» не лежали бы вокруг так живописно, — язвительно ответил Ракфф, и мне пришлось с унынием признать, что он прав.
Скорее всего, вначале нам просто повезло. Или же эти монстры умнее, чем кажутся, и ждут, пока жертва зайдёт на их территорию настолько глубоко, что сбежать уже не сможет.
Какими же мы были идиотами, когда так радовались лагерю!
— Камни Равинора где-то здесь, в этой крепости, — заметил командир.
— Мы всё равно официально не приняты в клан, нам эти камни не помогут. Да и чтобы пробудить их, нужно донести ящик до ярла, а мы умрём, едва окажемся снаружи, — разумно заключил Дирк, убивая любую надежду.
— Я ненадолго, — тихо сказала я, понимая, что мне нужно в туалет.
— Будь на виду, — рыкнул напряжённый Эрик, и я кивнула, хотя и не собиралась быть на виду. Они же проверили двери!
Свет огня распространялся по коридорам далеко за пределы комнаты и предупредит меня, если кто-то приблизится. А справлять нужду на глазах у всех — такое себе удовольствие.
Коридоры были мрачными, каменными и ледяными, но я почти не думала об этом, пытаясь решить, что делать дальше. Возможно, одна я смогу убежать, если существа отвлекутся на остальных. Если смогу использовать свой дар прицельно, отпугивая их, пока снова не вернусь к стене. Даже думать об этом было страшно. Я вряд ли смогла бы оставить своих друзей умирать такой страшной смертью, но даже если бы решилась… Я не была уверена, что смогу добежать до стены — расстояние было огромным, а сил почти не осталось.
Наконец, оказавшись в вонючей комнате, которую явно использовали по тому же назначению и остальные, я присела на дрожащих ногах.
Должен быть выход, его не может не быть. И такой, при котором выживу не только я. Такой, при котором у нас всех будет хоть малейший шанс на спасение.
Тишину нарушало лишь моё дыхание и завывание ветра в узких бойницах.
Я внезапно осознала, что перестала чувствовать тени, перестала слышать голос огня, а это значило, что без моего присутствия тот небольшой костёр в зале почти сразу потух.
— Чёрт! — тихо выругалась я, торопливо направляясь обратно, перешагивая через порог…
Когда огромная фигура преградила мне путь.
Судорожно вдохнув, я замерла, не дыша, осознавая, что столкнулась лицом к лицу с одним из существ, разорвавших наших друзей.
Я сказала Эрику, что эти существа не были людьми?
Они были.
Когда-то.
Ярко-жёлтые глаза совершенно обнажённого мужчины, покрытого засохшей кровью и шрамами, внимательно изучали меня. Голова, заросшая длинными спутанными волосами — слегка наклонена вбок. Берсерк был вдвое выше меня и намного шире, его тугие, вздутые мышцы казались почти нездоровыми, а на руках и босых ногах блестели страшные, изогнутые ногти-когти, покрытые чем-то бурым.
Он выглядел именно так, как на схеме, нарисованной профессором Стагнесс, — той самой схеме, что я нашла в бункере. Но в отличие от того описания, в этих жёлтых глазах не было даже проблеска разума, ни единого следа чего-то человеческого.
Сглотнув, я скосила взгляд за его спину, осознавая, что не смогу вернуться назад, не коснувшись этого существа.
А потом меня осенило.
Почему я всё ещё жива?
Хакона разорвали в ту же секунду, как увидели, не медля ни мгновения.
Волосатый мужчина-берсерк склонился ниже, приблизил лицо к моему и стал… нюхать, по-прежнему настороженный, словно дикое животное.
Не нападая.
***
Заросший берсерк продолжал меня нюхать, и от страха я сжала пальцы в кулак, чувствуя, как ногти впиваются в ладонь, пытаясь решить, что делать. Сердце стучало в висках, я даже не дышала.
Атаковать его?
Я медленно потянулась руками к этому безумному, жуткому на вид существу, покрытому чьей-то кровью, но не успела коснуться его — тот, наконец, перестал меня обнюхивать, шатко отошёл в сторону и двинулся по коридору.
Я медленно вышла следом и обнаружила там ещё одно существо, такое же обнажённое, неразумное, истерзанное шрамами и залитое кровью. Оно двигалось в том же направлении, что и берсерк, что нюхал меня.
Прямо в сторону главного зала, где находились остальные!
Первый берсерк шёл медленно, постоянно принюхиваясь, и в какой-то момент, видимо, уловил запах моих друзей. В его горле зародился рокочущий рык, когти с хрустом царапнули по каменной стене, и, увидев это, я рванула вперёд, проскользнула прямо под его рукой и, оказавшись в зале, с силой захлопнула дверь.
— Дан?
— Помогите мне! — прохрипела я, дико стуча по дереву, чувствуя, как страшный удар с другой стороны выбил из меня весь воздух и едва не отшвырнул прочь.