Мерцание (СИ). Страница 28

Лёгкая дымка окутывала помещение, однако даже сквозь неё Джейс сразу приметил личность, к которой направлялся. Скрывавшийся за столиком в самом углу, бледный человек в маске и с длинными волосами сразу заметил пришедшего Пилтоверцу, отчего с первой же секунды начал прожигать его взглядом. Причём каким-то странным — его глаза были слегка пурпурными, пока зрачок казался удивительно тёмным и практически чёрным.

— Это человек о котором я говорил. Он довольно уважаемая в городе персона, так как умеет варить зелья, творящие настоящие чудеса. Поэтому, как бы это маловероятно не было, постарайтесь не начинать беспорядок — здесь слишком много людей, которые использовали его панацею для собственного лечения или помощи близким. А здесь такое не забывают… Но теперь мне надо идти. Есть, ммм, кое-кто с кем я бы хотел встретиться.

Джейс кивком отпустил смущающегося парня, прекратив его мучения, после чего сам направился к столу, где должен собирался проверить одни из самых распространённых слухов Пилтовера. И стоило ему только быстрым движением добраться до места и сесть за стол, как он первым произнёс слово, взяв инициативу в свои руки:

— Приятно познакомиться. «Волшебник из Зауна», если я не ошибаюсь? Признаюсь, я ожидал встретить какого-то старика или даже ведьму из сказок, а не кого-то столь… молодого.

Расположившийся напротив мужчина действительно был максимум на несколько лет старше его. Это было заметно даже за маской и плотной одеждой с перчатками, скрывавшими большую часть его тела. И это при том, что жители Нижнего города из-за не самой лучшей природы вокруг них всегда казались старше своего возраста.

— Он-он. Тот самый волшебник, колдун, алхимик и чародей. Слухи присвоили мне множество имён, насколько я помню, — с усмешкой произнёс мужчина. — Но вы можете звать меня просто — Виктор. Вот только моя магия лишь в том, что я умею смешивать нужные штуки, чтобы получить настоящее чудо. «Закупоренная смерть», «сваренная слава» и прочий бред.

Мужчина начал смеяться собственным словам, смысл которых не особенно дошёл до Джейса, однако тот не прекращал выпускать дело из рук, отчего продолжил с большим напором:

— Ваше зелья не так просто купить. Вернее, их невозможно абсолютно никак официально купить ни на одном из рынков Пилтовера…

— А всё потому, что официально мне предлагали оскорбительно мало за вещи, которым нет аналогов. Лекарство от всех болезней и средство для омоложения? Они стоят куда больше своего веса в золоте. Жидкое время вообще трудно оценить в деньгах, не согласитесь?

Начав смеяться очередной собственной шутке, Виктор прекратил говорить и слегка откинулся на спинку своего кресла. Только сейчас Джейс заметил ещё один странный признак, которым обладал его новый знакомый — его вены обладали необычным фиолетовым, слегка светящимся цветом.

— …Однако, думаю, ты догадываешься, как реагируют твои друзья аристократы, когда встречают отказ? Пытаются угрожать, шантажировать меня, посылают своих клановых убийц и если всё не получается — пытаются подкупить напрямую. И хотя предложения последних, я хотя бы готов рассмотреть, то первые? Их я люблю встречать лично и разговаривать на своей территории и на своих условиях. Там, где у меня есть возможность ещё сильнее удивить их, и их вернейших волков, скрывавшихся под личиной безобидных собачек.

Джейс сразу же заметил, как их столик начали обходить сидевшие до этого бугаи, обладавшие не самыми добропорядочными лицами. Их всех объединяла другая вещь — пурпурные глаза и вены, как и «волшебника» за столом. Разница в том, что они сияли куда ярче, и вели себя намного агрессивней. Хотя и сам сидящий напротив него алхимик будто незримо изменился — казалось, лишь его глаза слегка сузились, а в мышцы стали удивительно напряжены? Будто бы он стал заряженной пружиной, готовой рвануть вперёд.

— А потому, для своего же блага, говори честно — зачем ты прибыл ко мне? И не думай увиливать, уверяю, у тебя уже не получится, — со всё нарастающим весельем продолжил Виктор, в это время резко доставший с пояса склянку с какой-то пыльцой, которую он распылил в сторону не ожидавшего подобного Джейса. Его голова сразу же стала какой-то ватной, а мысли будто бы замедлились, но на пару предложений его возможностей хватило.

— Чтобы лучше узнать про магию… — сделав тяжёлый вдох и сжав руки, через силу произнёс Джейс. — Я всю жизнь ищу способы даровать магию обычным людям. С тех пор как умерла моя мать… У меня есть теория, но я упёрся в тупик. И мне нужна помощь профессионала. Я хочу серьёзно поговорить с хоть каким-то волшебником, что даст хотя бы намёк, куда двигаться…

Произнеся это, представитель Пилтовера достал с пояса какую-то шкатулку. Он теми же дрожащими руками открыл её, показав сияющими бирюзовый кристалл, сиявший светом, испускаемой изнутри. И пусть он был достаточно небольшой, чистого белого света хватало, чтобы осветить двух учёных и вызвать в блеск в глазах удивлённого алхимика.

Мерцание (СИ) - i_013.png

— Ладно, теперь я заинтересован. Желаешь говорить по-серьёзному? — слегка приблизившись для лучшего осмотра, задумчиво спросил Виктор. — Так уж быть, мы поговорим. Только не жалуйся потом, если увидишь нечто, с чем не справишься. Потому что тебя ожидает удивительное приключение в мир монстров.

Глава 17. Идеальное оружие

— …И в чём же твоя идея? Никто до тебя не смог объединить два города, как бы не старались и какие бы трюки не использовали. У меня самого есть несколько планов, как это реализовать, однако ни один не даёт сто процентной гарантии. Именно потому я и готов тебя выслушать — чужая точка зрения никогда не помешает, — спокойно проговорил глава всего Зауна, наливая что-то крепкое себе в бокал и лениво смотря в мою сторону.

Кабинет Силко вечно находился в полумраке из-за своего расположения на самом нижнем этаже, однако нельзя было не признать, что это придавало месту особую атмосферу таинственности. Синий свет морской глубины, выходивший из окна, не только увеличивал фигуру главного химбарона в глазах любого пришедшего, но и делал всех зашедших как будто бы меньше.

Но если быть честным, то кто бы продолжил держать лицо, видя проплывавших за спиной акул? Даже мне было не особо уютно, хотя и небольшая искорка безумия, возникавшая от осознавания чудности всей ситуации, и держала меня в руках:

— Никто не смог это сделать, потому что все занимали проактивную сторону, и пытались на горах трупов забраться на вершину горы, где уже стоит артиллерия с бочками горящего масла. Заун никогда не сможет в открытом конфликте взять власть над Пилтовером — это просто факт, — не скрывая своего позитивного и весёлого настроя, начал я, даже не обращая внимания на резко помрачневший взгляд Силко. — У нас больше людей, у них — пушек со снарядами. И пока у них есть хотя бы несколько связок динамита, они всегда могут подорвать центральную дамбу, чтобы залить весь Нижний город и смыть любое сопротивление. Стоит ли вообще вспоминать про то, что вся система снабжения воздухом также находиться под их полным контролем? Неважно, сколько я смогу создать алхимических монстров — они могут хоть весь верховный совет перебить, и вырезать на корню всю аристократию, но в конце от Зауна не останется ничего после гнева одного оставшегося жителя Верхнего города.

— На твоём месте я бы поскорее преступал бы к той фазе, где ты говоришь «но», — сцепив вместе руки и смотря на меня исподлобья, сказал Силко.

Я же начал перекручивать меж пальцами склянку с Мерцанием, следя за её плавным движением, в то же время продолжая разговор без малейшего убавления тона. Мне удивительно нравилась подобная игра — будто бы вертел кусок мяса перед мордой настоящей акулы. Адреналин наполнял мою кровь, краски приобретали яркость, а жизнь будто бы становилась куда слаще.

— Мы никогда не победим Пилтовер в открытой войне. В оборонительной, где просто объявим себя независимой нацией, шансов куда больше и с моими тварями может даже что-то получиться, так как совет вряд ли будет использовать свои главные козыри и не начнёт ценой своей репутации давить нас в кровавое месиво. Хватит нескольких точечных ударов по их центру, чтобы напугать народ и заставить аристократов дать Зауну независимость… Которая будет исключительно формальностью. Именно Пилтовер контролирует порт, а также все системы водоснабжения и подачи воздуха, отчего, повторяю, им хватит всего нескольких лет лёгких санкций, чтобы наш народ начал голодать и постепенно умирать. И вот тогда уверяю — никакая власть с уважением нам не спасёт от гнева толпы.




Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: