Нежеланный брак (ЛП). Страница 29

Он на мгновение захватывает мою нижнюю губу между зубами, прежде чем отпустить ее, его лоб опускается на мой, мы оба тяжело дышим.

— Фэй, — стонет он. — Я думал, что смогу устоять перед тобой, если увижу тебя снова, но мне следовало знать лучше.

Он наклоняется и оставляет мягкий, долгий поцелуй на моей щеке, частично на краю моего рта, и мне стоит всех сил, чтобы не повернуться к нему и не поцеловать его снова. С каждым шагом он удивляет меня, и, в свою очередь, я удивляю сама себя.

Дион целует меня в лоб, а затем отстраняется со сладкой, интимной улыбкой. Что-то в этом взгляде его глаз заставляет меня улыбнуться в ответ, и момент, который должен был показаться неловким, вместо этого кажется естественным.

Он вздыхает, поднимаясь на ноги, и не пытаясь скрыть своего желания от меня. Я инстинктивно сжимаю бедра, когда его движения ставят его твердый член на уровень моих глаз, и Дион тянется ко мне. Он ухмыляется, когда кладет указательный палец под мой подбородок и поднимает мою голову, пока мои глаза не встречаются с его.

— И вот так, детка, ты создала новую фантазию. Ты, сидящая прямо здесь, — шепчет он хриплым голосом. Его палец скользит вверх по моему подбородку к моим губам. — И твой хорошенький ротик, обвивающий мой член.

Представленная им картина проносится в моем сознании, и хотя меня должно отталкивать такое использование, меня это, как ни странно, возбуждает. Небольшой части меня любопытно, как бы выглядел Дион, потеряв контроль из-за чего-то, что я делаю с ним.

— Но пока, — шепчет он. — Я хочу, чтобы ты показала мне наш новый дом. — Он отступает на шаг и оглядывает гостиную. — Мне нравится то, что я вижу здесь.

Он подходит к нашему большому белому угловому дивану, и на его губах появляется легкая улыбка. Я вижу, как он снимает пиджак и жилет, с тихим вздохом расслабления. Затем он медленно расстегивает запонки и кладет их поверх пиджака.

— Нам не нужно торопиться, — говорю я ему. — Ты, должно быть, вымотан. Я не хотела тебя отвлекать. Уже совсем поздно, и тебе, наверное, пора спать.

Он качает головой, закатывая рукава и обнажая свои предплечья. Я прикусываю губу, когда по мне пробегает незнакомое ощущение.

— То, чего я хочу, — говорит он, его глаза скользят по моему телу. Он лукаво улыбается и качает головой. — Это чтобы ты показала мне все вокруг.

Я двигаюсь, чтобы пройти мимо него, но он хватает меня за руку, пугая меня. Дион смотрит мне в глаза, сплетая наши пальцы, его взгляд становится горячим.

— Пошли, — говорит он, ухмыляясь.

Я сдерживаю нервную улыбку и тяну его за собой, изо всех сил стараясь не замечать, насколько велики его руки, и насколько они грубее и сильнее моих. И все же, это все, о чем я могу думать, пока мы переходим из комнаты в комнату.

— Ты так хорошо справилась, ангел, — говорит он мне, когда мы входим в его новый домашний офис. Я оформила его в темных деревянных тонах, и это, вероятно, одна из моих любимых комнат. — Мне нравится все, что ты сделала. Я знал, что ты превратишь это пространство в настоящий дом.

Я смотрю на него с удивлением от его слов. Никто никогда не делал мне таких комплиментов раньше. У меня возникает соблазн спросить его, серьезно ли он это говорит, но я слишком боюсь, что он подумает, что я выпрашиваю комплименты, и меньше всего мне хочется его раздражать.

Я смотрю в пол, когда веду его в последнюю комнату, нашу спальню. Почему-то мысль о том, что я буду здесь с ним, заставляет меня нервничать, и не так, как раньше.

Дион усмехается и подносит наши соединенные руки к своим губам. Он целует тыльную сторону моей ладони и смотрит мне в глаза, заставляя мое сердце биться быстрее.

— Это моя любимая комната пока что, — шепчет он.

— Я рада, что тебе нравится, — шепчу я с облегчением. — Я выбрала темные тона и современную эстетику.

Он поворачивается ко мне, и я невольно делаю шаг назад, но это его не останавливает. Моя спина упирается в стену, и он улыбается, пока мои щеки горят. Не вспоминает ли он момент, как он так же прижал меня к стене на Гавайях?

— Начинай перевозить свои вещи, — говорит он мне. — Шестнадцать дней, Фэй. Это все время, что у тебя осталось. С того момента, как мы поженимся, я не проведу ни одной ночи один в этой постели.

Я киваю, мое сердце бьется быстрее. Я рада, что он, кажется, хочет меня, по крайней мере, но что произойдет, когда он поймет, что у меня нет опыта в постели? Что произойдет, когда он узнает, что я не знаю, как доставить ему удовольствие? Сколько времени пройдет, прежде чем он заскучает со мной, и его желание превратится в разочарование? Что тогда произойдет?

Глава 24

Фэй

Я сижу неподвижно, пока мой визажист в последний раз поправляет мне помаду. Женщина, смотрящая на меня из зеркала, безусловно, выглядит как невеста, но я не уверена, что чувствую себя ею. Возможно, дело просто в том, что нервы, которые я ожидала почувствовать, заметно отсутствуют, а может быть, дело в непрекращающейся болтовне вокруг меня.

Я не уверена, каким должен быть день свадьбы, но я не думала, что буду чувствовать себя настолько одиноко, даже несмотря на то, что Абигейл, Линда и Хлоя сидят рядом со мной и готовятся.

Они не перестают говорить о студенческом обществе Линды и оценках Хлои, но каждый раз, когда я пытаюсь присоединиться к разговору, они, кажется, игнорируют меня. Я задаю вопрос, и разговор замирает, как будто они просто потакают мне своими ответами, прежде чем снова обратиться друг к другу.

В конце концов, я решила позволить им наверстать упущенное без моего вмешательства. Я знаю, что они делают это не специально, но время от времени они действительно заставляют меня чувствовать себя чужой. В такие дни, как сегодня, это больно больше обычного.

— Готово, — говорит визажист, и я благодарно ей улыбаюсь.

На мгновение мне хочется представить, что подумает Дион, когда увидит меня. Никогда прежде я не чувствовала себя настолько красивой, и я не могу не думать о том, как его глаза потемнеют — как они всегда темнеют перед поцелуем. Сказать, что я нервничаю перед этой ночью, — значит не сказать ничего. Но я не боюсь, что он будет со мной жесток. Возможно, я действительно меняю одну позолоченную клетку на другую, но если выбирать между моим отцом и Дионом, я без колебаний выберу Диона.

Из размышлений меня выдергивает тихий стук в дверь, и я напрягаюсь, когда она распахивается, даже не дождавшись моего разрешения. Удивление вспыхивает во мне, когда в комнату заходят Сиерра и Рейвен, за ними следуют двое охранников в черных костюмах.

— Фэй, — Рейвен произносит мое имя с вежливой улыбкой. — Мне ужасно жаль делать это в такой важный день, но с твоим свадебным платьем возникли серьезные проблемы, и мне пришлось принести тебе другое.

Линда вскакивает со своего места, ее лицо искажается от возмущения.

— Это совершенно недопустимо. Вы вообще представляете, за кого моя сестра выхо… — начинает она, но ее слова обрываются, как только она понимает, с кем говорит.

Рейвен приподнимает бровь и прожигает ее взглядом.

— Кажется, мы не знакомы, — ее голос капает презрением. — Я Рейвен Виндзор.

Рейвен всегда казалась мне пугающей, но та, что стоит передо мной сейчас, — откровенно устрашающая. Сиерра смотрит на Линду с тем же холодным выражением, что заставляет меня внутренне сжаться. Я не знаю их достаточно хорошо, но на Гавайях обе были со мной невероятно добры. Такой контраст сбивает с толку, и мне приходится сдерживаться, чтобы не отступить.

— Сиерра Виндзор, — коротко представляется она. — И, насколько мне известно, эта комната предназначена исключительно для Фэй. Я настаиваю, чтобы вы оставили нас наедине. Охрана Виндзоров проводит вас в другое помещение.

Рейвен оборачивается к своим людям и едва заметно кивает.

— Сиерра терпеть не может повторяться, — негромко говорит она. — Так что я не советую заставлять ее.

Охранники тут же двигаются в сторону Абигейл, Линды и Хлои, и меня пробирает холодный страх. Неужели Сиерра и Рейвен действительно собираются выставить мою семью?




Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: