Королевская кровь-13. Часть 1 (СИ). Страница 36
Сейчас она, отдав бразды правления Нории и Ангелине и полностью занятая сыном, все же хотела знать, что происходит с городом. Дошла она и до родильного дома, где появился на свет Марк, поблагодарила врачей и акушерку.
— Представляете, — поделилась она с Ангелиной и Нории, — над ним все еще стоит щит, созданный Матвеем!
— Твой брат очень силен, — ответил Нории. — Еще несколько десятков лет, и он войдет в число сильнейших магов мира. Кровь Рудлогов в нем способствует этому.
— Жаль, я родилась без магических способностей, — вздохнула Светлана.
— Твоя сила в другом, — ответил Нории с улыбкой. Он все любовался ей и ребенком в кроватке, и поглядывал на Ангелину, которая понимала его взгляды и принимала их. — Ты — тот ровный огонь, который горит в домашнем очаге и согревает таких, как Четери. Ты — свет, на который он возвращается домой, ключ к покою, который ждет его после войны, Света. И сейчас хорошо, что ты говоришь с ним. Он придет к тебе.
— Я очень его жду, — ответила Света тихо.
— Я думала, мужчины-драконы равнодушны к детям, в том числе и своим, — сказала Ангелина, когда они с Нории шли обратно в свои покои. Солнце уже почти село, и сквозь высокие резные окна галереи видны были длинные тени, перемежаемые пятнами красноватого солнечного света.
— Не равнодушны, скорее, не вовлечены, — ответил Нории задумчиво. — Ты знаешь, что у нас принято, чтобы дракон рос с матерью. Он берет имя ее рода и воспитывается ей, а общение с отцом выстраивается как с учителем, если он живет в том же городе, что и мать — лет с шести и до совершеннолетия он раз в неделю, в отцовский день, гостит у отца, а тот показывает всем своим детям что-то новое. Как ловить рыбу в море или как вырезать лук из ветки дерева. А если не в том же, то они могут увидеться раз в год: отец дарит подарок — оружие или украшение, — а воспитывают ребенка мужчины из рода матери или наставники, как у нас был наставник Уми, а у Чета — Мастер Фери. Не каждый брачный полет приводит к появлению детей и не каждая драконица летает ежегодно — нужно вырастить ребенка, прежде чем лететь за вторым, но обычно у взрослого дракона их двое-трое за всю жизнь.
— И у тебя есть? — спросила Ани.
— Нет, — усмехнулся Нории. — Так вышло, что дети у меня были только от человеческих женщин. А вот у Чета есть. Двое из них летали со мной в Инляндию. Еще одного ты знаешь. Это Мастер Юнеди Игириан.
— Но почему он ни разу не назвал его отцом? — изумилась Ангелина.
— Привычка, — ответил Нории. — Я своего отца тоже звал Владыкой. Юнеди обучался у Четери с шести лет и считал бесчестным выделяться только потому, что он его сын. И Четери не желал его выделять, называя сыном, и звал учеником, как остальных. Так и повелось, Ани. Они не очень близки, но Чет гордится им, а Юнеди — отцом.
— А остальные дети? — поинтересовалась Ангелина, с трудом приняв еще один культурный выверт своего уже народа.
— Всего четверо. Трое сыновей, Юнеди, Амени, Фейди. И еще одна драконица, Геви, погибла в горе.
Ангелина на миг прикрыла глаза, вспоминая окаменевшие останки нескольких драконов и дракониц, которые тоже выпадали из горы во время ее разрушения.
— Но все это касается только детей пар, которые создались на время цветения эльвиэля, — продолжил Нории. — В парах, которые женаты, дети носят имя рода отца, и отец принимает участие в воспитании. Хотя мать, конечно, все равно играет большую роль. Наша с Энтери мама, Амеири, занималась нами, отец управлял городом, но часто проводил с нами время. И любил нас. И я буду любить наших детей. Я жду, когда мое семя прорастет в тебе, Ани-лиша.
— А если нет? — спросила она о том, о чем не хотела думать. Повернулась, чтобы увидеть его глаза, чтобы понять то, что он может не сказать. Да, она видела рисунок Каро и себя, кормящую грудью на нем, но ведь некоторые предсказания сестры уже не исполнились. И он понял, остановился, прижал ее к себе.
— Ты совершенно здорова, моя Владычица, — пророкотал он ей в макушку: от вибраций его голоса ее тело, как всегда, расслаблялось, — ты сильна как никто и твое лоно способно выносить много детей. Просто ты все время ведешь бой — сначала за семью, потом за Пески, потом за меня, теперь снова за Пески. Как только ты увидишь плоды рук своих, как только немного расслабишься, все случится. Не торопи себя. И не пускай в душу страх, моя Ани. Этот страх — не про тебя. А я буду любить тебя с детьми или без. Тем более, — он улыбнулся ей в волосы, — нас в Истаиле ждут воспитанники от мала до велика.
— Ты прав, — прошептала она, вспомнив, как навестила детей и как не хотел отпускать ее малыш Нери. — Но я хочу много детей, Нории.
— Значит, так и будет, — ответил он уверенно, окутывая ее руками и позволяя немного расслабиться, опереться на него. — Ты ведь всегда получаешь то, что хочешь, Ани.
В отдалении раздались шаги и Нории поднял голову. Ангелина обернулась. Там замер управляющий Эри.
— Владыка, Владычица, — поклонился он. — Мне только что доложили, что из портала вышли люди!
Ангелина, сидя на спине у мужа, издалека в сумерках увидела несколько десятков людей, сидящих меж упавших колонн и разрушенных стен обители. За ними сиял портал, перед — переливалась стенка большого щита. Нории в сопровождении управляющего Эри опустился на оплавленный холм, обернулся человеком и пошел наверх, взяв Ани за руку. Там, впереди, виден был высокий магистр Нефиди и фигуры в одеждах монахов и послушников разрушенной обители — они ходили меж людей, протягивали им одежду, воду и еду. Лепешки и воду хватали с жадностью.
Пока Ани шла, открывалось все больше деталей: люди были оборванными, грязными, но по остаткам одежды было видно, что она — туринская.
— Среди них есть и инляндцы, — проговорила Ангелина, вычленив взглядом с десяток рыжих голов. Были там и мужчины, и женщины, и совсем юные подростки. — Неужели с той стороны решили отпустить пленных?
— Вопрос в том, зачем их решили отпустить, — ответил Нории. — Думается, мы это сейчас узнаем. Наверняка кому-то из них велено передать информацию.
Люди молчали, и это молчание без слез было страшнее всяких слов.
— Владыка, Владычица, — шагнул навстречу магистр Нефиди. — Я ждал вас. Люди истощены, самых тяжелых мы уже подлечили. Их тут пятьдесят три человека. И среди них есть иномиряне.
И точно — Ани рассмотрела ближе к порталу пятерку наемников, во главе которой держался, расправив плечи, бледный молодой человек с длинными темными волосами. Заложники то и дело оборачивались на них так, будто хотели растерзать.
— Я его знаю, Ани-эна, — гулко проговорил Нории. — Это тот самый враг, который дал мне воды и спас меня, не ведая этого.
Ангелина посмотрела внимательней, и иномирянин под ее взглядом побледнел еще больше.
— Что же, узнаем, что они хотят от нас, — сказала она. — Но сначала — люди.
— Вы многое пережили и вам нужен отдых, — сказал Нории, когда они прошли щит и оказались в толпе людей. Те смотрели на него молча и измученно, и Ани боялась даже представить, что они пережили и что чувствуют сейчас. — Сейчас вас проводят туда, где вы будете в безопасности, накормят и дадут кров, одежду, возможность выспаться.
— Я хочу домой, — прошептал кто-то из подростков.
— Откуда ты, мальчик? — спросил Нории, найдя его взглядом.
— Мы из Мальвы, — откликнулась одна из женщин, прижимая к себе говорившего — сына лет одиннадцати.
— А я из Верминшира, — проговорил мужчина.
— Блакория, Ренсинфорс.
— Мы из Лаунвайта!
Люди заговорили все разом, словно сбросив морок.
— Все попадут к себе домой, — пообещал Нории. — Я обещаю. Но сейчас вам нужен отдых. Будьте нашими гостями, прошу.
Люди, сопровождаемые монахами, выходили из-под щита и змейкой тянулись вниз, к управляющему Эри, который обернулся драконом и готов был отнести их во дворец.