Пышка из другого мира, или Как стать стройнее всех (СИ). Страница 23
— Почему ты грустишь? — вдруг спросил орк, хотя видеть меня не мог, ведь я сидела на его шее. Казалось, это место уже стало мне привычным. — Жаль, что не нашли яиц?
— Это странно, — вздохнула я, — но не грустно. Нет, не так. Это может стать настоящей проблемой, ведь я пообещала принцессе эльфов пирог с огурцом. Так я назвала ваш фрукт! А где теперь взять для него ингредиенты, ума не приложу… Стой!
Машинально потянула орка за уши, будто лошадь тормозила.
— Смотри! Вон там, в кустах… Это гнездо⁈
— Где? Тут?
— Стой! Раздавишь. Давай лучше я.
Гарраг опустил меня на землю, и я встала на четвереньки, чтобы подползти под куст. С моими объёмами сделать это было непросто, но я протиснулась и с радостью воззрилась на три аккуратных яйца. Собрав их в декольте, начала двигать попой, чтобы вылезти обратно. Ветви цеплялись за ткань, и вскоре юбка оказалась у меня на голове. А через некоторого время поняла, что вредный куст поймал меня в ловушку.
— Босс, — позвала я и, сгорая от стыда, представила, как выгляжу со стороны Гаррага. — Кажется, я застряла!
— Ага, — резко выдохнул орк.
От того, сколько эмоций было в этом «Ага», у меня по телу побежали мурашки, и я задвигалась активнее, чтобы предотвратить надвигающуюся катастрофу. Надеясь на лучший исход, жалобно вскрикнула:
— Помоги же!
— Сейчас, Цветочек… — жарко прошептал Гарраг. — Я рад, что гномье зелье тебе быстро помогло.
«Ой, попала!» — пульс зашкаливал.
Ощутив крупные мужские ладони, которые по-хозяйски сжали мой филей, я пожалела, что вообще полезла в кусты. Даже мелькнула мысль, что орк подстроил ловушку, желая продолжить ночной марафон, но отмела её. Вождь не опустился бы до такого!
К тому же винить Гаррага я не могла. Пытаясь выбраться, я так активно вертела попом, что мужчина воспринял мои старания за призыв к действию. Вот это недоразумение надо поскорее объяснить.
— Босс, это роковая случайность! — воскликнула я.
— Какая же ты красивая, — мечтательно протянул орк, и его пальцы сжались, фиксируя меня на месте надёжнее, чем тиски. — Кругленькая и мягонькая!
Плохо дело. Похоже, Гарраг уже думает не той головой, и достучаться не выйдет… Да уже и не хотелось. Что скрывать, мне приятно было слышать комплименты, которых в моей жизни практически не было. А единственное ласковое слово, любимое мужем, превратилось едва ли не в проклятие.
— Маленькая моя, — прорычал орк, и по телу прокатилась волна жидкого пламени.
Так приятно было ощутить себя хрупкой женщиной. Красивой в глазах Гаррага. Безмерно желанной! И каждое прикосновение орка отзывалось во мне вспышкой нестерпимого жара. Меня будто начинили перцем, разве что дым из ушей не шёл, а тело стало невероятно пластичным. Словно пластилин оно подстраивалось под размеры орка, который теперь дарил мне удовольствие без терпкой нотки боли, как было ночью.
Гномье зелье жуткое на вкус и нестерпимое на запах работало лучше лекарств нашего мира. Может, оно волшебное?
Впрочем, через секунду эти гномы и их таланты в области разделывания кусачих лягушек волновали меня меньше всего. Думала, что сгорю от невероятных ощущениях, закруживших меня огненным вихрем, сойду с ума от наслаждения на этой невероятной карусели…
И осознала, что никогда не испытаю ничего похожего в своём мире. Хуже того, от одной лишь мысли о возвращении и жизни без Гаррага обрывалось дыхание. И стало понятно, почему я, получив Око Драгга, не попросила сразу вернуть меня домой, а придумывала отговорки и странные желания.
Трындец. Кажется, кто-то влюбился в орка!
Глава 36
К моменту, когда Гарраг выкорчевал куст и вытащил меня из ловушки, я уже смирилась с собственным безумием и тихо плакала, не зная, как жить дальше.
— Цветочек, тебе очень больно? — встревожился орк.
Огромный зелёный мужчина, при виде которого бледнеет кентавродракон, замолкают грисы, а гномы уползают в болота, сейчас кудахтал надо мной, как курица-наседка.
— Прости меня, маленькая!
Он нежно гладил меня по плечам, а заодно и по груди, и его ласки лишь усиливали поток моих слёз. Вот где я такого ещё найду? В моём мире точно нет. А в этом… Смогу ли я пожертвовать своей жизнью там и, оставив огромное наследство на радость тем, кто мучил меня, остаться с Гаррагом?
— Я больше не буду, — стукнув себя в грудь, твёрдо клялся вождь.
А это возмутительное заявление уже спровоцировало у меня настоящую истерику.
Как не будет⁈
Захлёбываясь в слезах и противоречивых эмоциях, ощущая в теле невероятную лёгкость и приятную истому, я быстро и неудержимо слетала с катушек. Потому что нельзя быть на свете счастливой такой! Или можно?
— Скажи, чего ты хочешь, — в растерянности заметался орк. — Я всё сделаю! Цветочек!
Вождь себе места не находил, а я не могла и слова выдавить, чтобы его успокоить…
Успокоить⁈
Я размышляла о том, чтобы его бросить и вернуться в свой мир. Выбирала: мужчина моей мечты и зелёные дети тут или большие деньги и сладкая месть там. Сама себя ненавидела в этот момент, потому что нет однозначного ответа. Потому продолжала реветь белугой.
— Дюймовочка Цветкова! — в сердцах рявкнул орк. — Умоляю, ударь меня! Вырви глаза, проткни сердце, но перестань реветь!
«Да он издевается!»
Меня накрывает новой волной неудержимых слёз:
«Такой милы-ы-ый.»
Отчаявшись добиться хоть какого-то ответа, Гарраг аккуратно подхватил меня на руки и понёс в сторону стоянки. Прижимаясь щекой к его каменной груди, тихонько подвывала от невыносимого счастья. И это у нас был только второй раз. Чую, с третьего я просто скончаюсь… Совсем. Навеки.
Пока орк шёл к лагерю, постепенно успокаивалась и, закрыв глаза, наслаждалась сильными руками, в которых ощущала себя в безопасности, и слушала биение большого сердца Гаррага. Будто шаман бил в барабан, вгоняя меня в транс. Бум. Бум. Бум!
— Гарраг! — не выдержав, распахнула глаза и умоляюще посмотрела на орка. — Ты меня любишь?
Он замер на месте и с сомнением посмотрел на меня.
Ёкнуло в груди:
— Нет?
— Ты уверена, что хочешь ещё раз? — осторожно уточнил орк и широко ухмыльнулся. — Я-то готов!
— Нет, нет, — испугалась я вполне искренне.
Ещё раз, и я точно покину это бренное тело! Или нет?.. Нет. На сегодня хватит. Разве что вечером? Как немного приду в себя. Помотала головой, избавляясь от сладкого искушения, и выпалила:
— Я о чувствах. — Посмотрела на мужчину исподлобья. — Кто я?
— Женщина, — моргнул он и, заулыбавшись, но, поймав мой предупредительный взгляд, поспешно исправился: — Красивая женщина!
— Да нет же! — стукнула его кулаком по груди и тут же потрясла рукой. — Ай!
Орк, будто не ощутив удара, изумлённо выгнул бровь:
— Разве нет?
— Нет… Да! Но я не об этом. Кто я для тебя?
— Моя женщина, — жарко выдохнул он, и зелёные глаза его вспыхнули пламенем желания.
Да он в могилу меня сведёт!
Придётся прозрачно намекнуть:
— Любимая женщина?
— Ты точно хочешь ещё разок, — рассмеялся Гарраг.
Обречённо вздохнула и прикрыла ладонью глаза.
Ну, настоящий… орк!
И что с ним делать?
— Буэ-э-э-э!
Отняв ладонь, посмотрела на повара, который издалека махал нам обеими руками.
— Буэ, я взбил все яйца! Для тебя!
Прозвучало угрожающе.
Глава 37
Встречали нас с помпой! Всё племя высыпало на небольшую площадку, и всё это зелёное море орало и рукоплескало так активно, что создавалось ощущение бури. Апофеозом праздника стал торжественный вынос котла, в котором Игран обычно варил свою жуткую похлёбку.
Заглянув внутрь, я тут же пожалела о своём любопытстве при виде грязно-оранжевого содержимого, в котором плавали скорлупки и остатки того, что в этой посуде находилось ранее. Орк из принципа никогда не мыл котёл, считая, что в таком случае похлёбка будет гораздо питательнее.