Время камней (СИ). Страница 55

— Всё, что вас интересует, лорд, — ответил посол серьёзно. — Кроме причин.

— Почему нет?

— Они известны только императору Камаэлю. Но я помогу вам спросить его о них.

— Что… вы имеете в виду⁈

— Могу дать вам возможность вновь встретиться с убийцей ваших родителей лицом к лицу. Один на один, без телохранителей, готовых в любой момент окружить своего повелителя кольцом, через которое вы не сумеете прорваться. Как вам моё предложение, лорд? Хотите вы этого?

Сафир был в шоке. Он не мог до конца поверить, что собеседник способен выполнить обещание. Но что, если да⁈

— Разумеется! — ответил он. — Но какова цена?

— Самая приемлемая. Уверен, она более чем устроит вас.

— Назовите! — потребовал Сафир.

— Смерть императора Камаэля, — Эл пожал плечами. — То, что совсем недавно не удалось вам.

— Ценой будет то, что я и так хочу сделать? — спросил Сафир недоверчиво.

— Совершенно верно. Так что для вас наша сделка во всех отношениях оказывается выгодной. Вы получите ответы на свои вопросы и возможность мести, и при этом никому ничего не будете должны.

— Что ж, если так… то я согласен! — проговорил Сафир. — Терять мне всё равно нечего!

— Мудрое решение, — кивнул Эл. — Но есть одно условие.

— Слушаю, — Сафир помрачнел.

— Вы будете в точности делать то, что я вам скажу. И тогда я гарантирую вам встречу с императором Камаэлем.

— Хорошо, — Сафир кивнул. — Но я должен быть уверен, что он действительно приказал убить моих родителей. Мне нужны настоящие доказательства. Вы можете их предоставить?

— Иначе я бы с вами не разговаривал.

— Где они?

— Вот, — Эл извлёк из-за пазухи металлический криптекс. — Здесь подписанный императором Камаэлем и удостоверенный государственной печатью обвинительный акт, в котором ваш отец признаётся виновным в измене, — Эл набрал код, извлёк из криптекса сложенный несколько раз листок и протянул Сафиру.

Глава 63

Тот развернул его дрожащими руками и стал читать. По мере того, как до него доходил смысл написанного, его лицо становилось всё бледнее и жёстче. Никаких сомнений не оставалось: именно император Камаэль приказал казнить его отца и мать! Мир рушился, переворачивался с ног на голову. Доказательства вероломства императора Сафир держал в руках, но как отрешиться от тех лет, которые он провёл рядом с убийцей своих родителей? Камаэль относился к нему почти как к родственнику, и это никак не вязалось со страшными словами, черневшими на бумаге. И всё же, подпись и печать не оставляли сомнений в том, кто стоял за гибелью четы Маградов.

— Я согласен на ваше предложение, лорд Эл, — проговорил Сафир, не поднимая глаз.

— Прекрасно. Но вам придётся кое-чему учиться. Месть не будет скорой.

— Главное, чтобы она совершилась в этой жизни! — буркнул Сафир.

— Тогда договорились, — Эл поднялся, обошёл костёр и протянул Сафиру руку. — Скрепим?

Сафир неуверенно пожал крепкую ладонь, затянутую в кожаную перчатку.

— Могу я оставить это себе? — спросил он, имея в виду обвинительный акт.

— Разумеется. Считайте это подарком.

— Благодарю, — Сафир спрятал листок за пазуху.

— Пора перекусить, — Эл сказал ленивцу что-то на незнакомом Сафиру языке, и тот отправился в лес. — Пока он принесёт и приготовит пищу, — сказал посол, — у нас есть время. Хотите, расскажу, как погибли ваши родители?

Сафир медленно кивнул.

— Это было в день вашего рождения, — начал Эл, поворошив хворост. — Ваш отец, лорд Каид-Маград, возвращался с плантаций айхевая. С ним было несколько слуг. Их окружили легионеры. Декурион прочитал обвинение в измене и приговор: смерть. Ваш отец пытался защищаться, но его убили вместе со слугами. Затем легионеры ворвались в имение, где только что родила ваша мать, Массиолея. Ребёнка назвали Сафиром. Это всё, что успели сделать, потому что в следующий миг в спальне появились легионеры и убили всех, кроме вас. Таков был приказ императора. Вы были доставлены в Тальбон и определены в пажеский корпус. За вами сохранили титул и земли. Никто не знал, отчего погибли лорд Каид-Маград и его жена. Официально было объявлено, что на вашего отца напали разбойники, а леди Массиолея умерла во время родов. По первому случаю было разбирательство, и кого-то даже покарали. Мелких бандитов, не имевших к случившемуся никакого отношения. Император хотел сохранить один из могущественнейших родов Урдисабана. Кроме того, объявлять об измене аристократов опасно — это может подать пример другим, заронить недоумение и повлечь не совсем верноподданнические мысли. Ведь если кто-то наверху недоволен императором, значит, с ним что-то не так. Куда лучше, когда в стране всё спокойно, и ничто не будоражит умы. Думаю, именно так рассудил император, и надо признать, это было мудрое решение. Кроме того, должно быть, Камаэль увидел в том, чтобы заставить сына своего врага служить себе, особый… — Эл помахал рукой, подбирая слово, — парадокс. Конечно, насколько справедливыми были обвинения в измене, выдвинутые против вашего отца, и на каком основании они вообще появились, вы спросите сами, — добавил Эл, видя, что вопрос готов сорваться с губ Сафира, — когда встретитесь с императором перед тем, как убить.

— Откуда вам всё это известно⁈

— Вы сами видели, лорд, что я могу многое, — посол развёл руками. — Многое, но не всё. Поэтому не спрашивайте о причинах убийства ваших родителей меня. У вас будет возможность всё узнать из первых рук. Просто запаситесь терпением.

— Видимо, придётся, — мрачно кивнул Сафир. — Но вы так и не ответили, как узнали…

— Это моя тайна, — перебил Эл. — Если вы сомневаетесь в том, что мои слова правда, давайте расторгнем нашу сделку прямо сейчас. И можете делать, что хотите.

— Вы отпустите меня?

— Само собой. Зачем мне вас убивать? Итак?

— Всё в силе.

— Вот и прекрасно.

В этот момент вернулся ленивец. Он тащил двух глухарей. Приблизившись к костру, он принялся ощипывать их с ловкостью, которую трудно было заподозрить в столь неуклюжем на первый взгляд существе. Впрочем, после того, как Сафир видел его превращение в ящера, это не удивляло.

— Он разумен? — поинтересовался Сафир, указав глазами на ленивца.

— Не менее, чем вы, лорд, — ответил Эл.

— Откуда он?

— В общем-то, ниоткуда. Магическое существо. Создано мной, — Эл внимательно поглядел на ленивца, обдиравшего дичь. — Можете считать его родиной Казантар. У вас ещё будет возможность познакомиться поближе.

Сафир неопределённо кивнул. Он не знал, как относиться к этому заявлению.

— Нам нужно преодолеть немало миль, — сказал Эл. — Завтра мы продолжим путь и через день будем на месте. В моём замке, вернее, башне. Повелитель Казантара любезно предоставил мне земли для занятий тем… что мне интересно. Там довольно пустынно, правда часто случаются набеги кочевников и вольных отрядов, — Эл с сожалением покачал головой. — Довольно опрометчивые ребята. Приходится убивать их, а потом убирать трупы. Иногда я думаю, что следовало бы оставлять мертвецов в назидание другим, но запах… — посол поморщился. — Словом, места дикие, но не думаю, чтобы вам сейчас хотелось шумного общества.

— Совсем нет, — признался Сафир.

— И никто не помешает нашим занятиям. Как я уже говорил, вам придётся многому научиться, прежде чем вы будете готовы вернуться в Тальбон для встречи с императором Камаэлем.

— И чему же?

— Сражаться. Лучше, чем вы делаете это сейчас. И, главное, магии.

Сафир удивлённо поднял брови и взглянул на Эла.

— И сколько же мне придётся учиться? Наверное, не пару дней?

— Сколько потребуется. Это не так сложно, как кажется со стороны.

— А вы уверены, что я смогу научиться?

— Почти каждый может, — ответил Эл. — Конечно, у всех разные способности, но всё зависит от усердия и желания научиться. Если будете помнить, что это необходимо для достижения вашей цели, обучение пойдёт быстрее.




Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: