Надэя. Незаконнорожденная (СИ). Страница 16

С этого момента началось мое обучение. Названный отец задался целью сделать из меня сильную магичку, способную управлять животным и растительным миром. Хотя его знания разительно отличались от тех знаний, которыми мной делилась старая ведьма Наара, успех все же не заставил себя долго ждать. Теперь я могла спокойно контролировать свою силу, направлять ее и в случае опасности, как с волками, отдавать приказы.

Это был успех, значительный скачок в освоении неизведанного. Если раньше я все делала по наитию, опираясь на свою интуицию, то теперь могла строго контролировать свою немаленькую силу, чтобы не выгореть от незнания.

Глава 12

*** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** ***

Настенные часы громко пробили двенадцать раз, прежде чем в библиотеке вновь наступила тишина. В который раз тяжело вздохнула и уткнулась в книгу. Сегодня у меня экзамен, который принимает самый дотошный преподаватель в этом мире – мой названный отец…

Эту зиму я с трудом пережила и все из-за того, что камины плохо протапливали огромное каменное строение. Осень по нему прошлась сыростью, зима – холодом, а весна – плесенью на стенах.

Я, непривычная к таким условиям, болела едва ли не каждый месяц. Прекрасно понимая, что следующий сезон холодов просто не переживу, решилась на отчаянный шаг – завести разговор о центральном отоплении, но только после того, как у меня на руках будут чертежи этой самой печи или хотя бы ее наброски.

К сожалению, я, выросшая в городе, понятия не имела, как воплотить в жизнь свои замыслы. Имела только примерное представление о той самой печи, а как ее выложить, чтобы она функционировала правильно, да еще и отапливала дом – это мне было неведомо.

После очередной затяжной болезни, внезапно настигшей меня в конце весны, я с огромным трудом доковыляла до библиотеки, в надежде найти ответы на свои вопросы. С неделю копалась в огромных стеллажах, пока не наткнулась на учебник по основам печного строительства. И то я поняла, что нашла нужное лишь по рисункам на ней.

Пришлось в темпе начать самообразовываться, благо пытливый ум Надэи как губка впитывал новую информацию. Мне уже и так прилично повезло, что бывшая хозяйка этого тела на должном уровне знала не только свой родной язык, но и общепринятый. Только вот писать и читать кроме как на родном языке ее так никто и не научил.

Больше двух недель у меня ушло на то, чтобы прочесть тонкую книжицу. Во-первых, пришлось в скором темпе изучать местный алфавит, который я до этого времени не знала. Так получилось, что все месяцы, прожитые в Шорхате, я училась только одному – вести хозяйство. Нет, я не была против этого, прекрасно понимая, что это единственное образование, которое может дать мне Лэйла-хатун, просто мне, как человеку более развитому, хотелось большего, но я боялась показать свой уровень интеллекта, который должен был соответствовать уровню шестилетнего ребенка. А во-вторых, познание нового без должной поддержки – это тернистый путь, который я с трудом, но смогла преодолеть почти самостоятельно.

Читала медленно, по слогам, то и дело, сравнивая значения букв с теми записями, которые я успела набросать во время изучения местного алфавита. Так напротив каждой буквы, которых было аж сорок шесть, я делала пометки, означающие приблизительный звук и его значение.

С горем пополам, но мне удалось сделать расшифровку почти каждой буквы, а там, где не хватало своего ума, приходил на помощь Данар. С ним, кстати, мы очень подружились и стали почти неразлучными товарищами. Только вот его обучение, в отличии от моего, занимало все свободное время. Оно и правильно, ведь мой братец будущий владелец Шорхата и ему не пристало отлынивать от занятий.

Я уже практически заканчивала дочитывать тонкую книжку, делая пометки и зарисовки на бумаге, которую мне любезно выделил Данар. Осталось буквально несколько страниц, и я бы со спокойной душой удовлетворила свое любопытство, как в библиотеку размашистым шагом вошел мой названный отец и застал меня за столь неприличным занятием для благородной девушки.

Съежившись под его пристальным взглядом, попыталась стянуть со стола свои записи, но не успела. Отец выхватил их прямо у меня из-под носа и принялся изучать мои каракули.

- Что это? – его грозный голос заставил меня еще сильнее сжаться и опустить свой взгляд.

«Хорошо, что записи делала на саркотском языке, а не на русском», - мысленно похвалила себя, даже не представляя как теперь оправдаться.

- Хм, - заинтересованно продолжил изучать исписанные листки мой названный отец. – Ты смогла почти правильно перевести наш алфавит на свой родной язык. И как? Есть успехи?

Я нехотя кивнула головой. Была бы я в Саркоте, то с гордостью продемонстрировала свои знания, но не в Юраккеше, где удел женщины лишь поддержание семейного очага и рождение наследников.

- Прочти! – ткнул он пальцем в лежащую передо мной книгу и уселся в кресло, стоящее напротив меня.

Я глубоко вздохнула и медленно выдохнула, подтягивая книжку к себе поближе. Отнекиваться не имело смысла, меня уличили с поличным. Было только два варианта выхода из сложившейся ситуации. Первый – я отказываюсь демонстрировать свои знания, тогда я уверена - отец и на пушечный выстрел больше не позволит приблизиться к библиотеке, и второй вариант, самый благонадежный, где я показываю свой уровень чтения и письма. Второй предпочтительнее, ведь в этом случае я еще смогу побороться за свое будущее.

Читала медленно, по слогам, водя пальчикам по строчкам, как первоклашка. Лишь пару раз заглянула в свои записи, боясь ошибиться со звучанием букв и их переводом. Но и этого было достаточно. Едва я закончила страничку и хотела ее перевернуть, как услышала строгий голос отца:

- Достаточно, Надэя.

Я съежилась под его пристальным взглядом, в котором читалось сомнение. Менять принятые веками устои не так то и легко, но все получилось для меня как нельзя лучше.

- С завтрашнего дня ты начинаешь занятия с таном Ронаром. Я поговорю с ним о тебе. После ужина жду тебя в своем кабинете!

С этими словами он вышел из библиотеки, оставляя меня одну. Я была в не себе от радости. Еще бы! Заполучить своего собственного учителя, о котором я и мечтать не смела!

Таном Ронаром был худощавый старичок, который в силу возраста уже не мог преподавать в местных школах и академиях. Устроившись домашним учителем к Юсуфу Кадену ибн Сахибу, он три года обучал Данара чтению, письму и счету. Сейчас у братца новый учитель, но отец, помня заслуги тана Ронара, разрешил ему остаться в Шоркате.

Увы, но моя первая радость схлынула в тот же день, заставив меня призадуматься. Тан Ронар не пришел в восторг оттого, что ему придется обучать грамоте приемную дочь Юсуфа, да и Лэйла-хатун искренне поддержала его. Спустившись в столовую, где уже был накрыт нехитрый ужин, я опять подслушала разговор взрослых, который спустил меня с небес на землю.

- Женщины, - надменно произнес тан Ронар отцу, - недостаточно разумны, чтобы понимать иностранные языки, географию, философию и математику. Пускай они лучше заботятся о растениях и ткацком станке, как велели им боги.

Матушка, услышав просьбу отца, то и дело возмущалась, не забывая при этом выставлять приготовленное на стол:

- Зачем ей тратить время на пустяки, мой господин? Ей не пригодится в жизни ничего из этих знаний.

Но свала всем богам, отец упрямо покачал головой.

- Откуда нам знать, что может ей пригодиться, Лэйла? - ответил он жене. - Кроме того, Надэи надо все время сталкиваться с препятствиями. Ты замечала, что она не выносит скуки и однообразия? Если предоставить ее самой себе, любовь моя, она обязательно ввяжется в какую-нибудь неприятность.

Я нахмурилась, услышав такие слова. А ведь отец прав. Стоило мне только заскучать в четырех стенах, как происходило непоправимое. Взять хотя бы случай с блинчиками, которые я захотела испечь к завтраку. Нет, они получились и довольно сносными, но вот кухню я потом отмывала едва ли не целый день! А если вспомнить идею о собственной оранжерее на террасе? Думаю, и говорить не стоит.




Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: