Непримиримые разногласия (ЛП). Страница 22
— Сомневаюсь, что вы найдете связь с каким-либо другим преступлением.
Нил мрачно кивнул.
— А как насчет Хорхе Родригеса? — Холли адресовала этот вопрос Кроуфорду. — Он как-то замешан в этом?
— Моя интуиция говорит, что нет. А твоя?
Нил, к которому он обратился с этим вопросом, оглянулся на него с недоумением.
— Я думал, мы решили, что он оказался не в том месте в неподходящее время и совершил фатальную ошибку, но не имел к этому никакого отношения.
— Ни черта мы не решили. Это лишь одна из возможностей. Может, стоит начать мыслить нестандартно, Нил. Например, что бедолагу специально подставили, чтобы сбить со следа полицию.
— Нет абсолютно ничего, что могло бы подтвердить эту теорию.
— Также нет ничего, что могло бы ее опровергнуть. Нам нужно проверить каждую теорию, тебе не кажется?
— Нам? Я думал, ты ждешь не дождешься, когда умоешь от всего этого руки?
— Мне нужно отчитаться перед миссис Баркер, — сказал Кроуфорд. — Так же, как и перед вашим шефом. Помнишь? Если хочешь пожаловаться на мое участие в расследовании, обсуди это с ним.
Нила передернуло от неприязни, но он не мог с этим спорить.
Кроуфорд сказал:
— Вам все равно нужно как можно скорее идентифицировать Родригеса, чтобы либо опровергнуть его связь с преступником, либо установить ее. И кое-что еще...
— Ты указываешь, как мне работать?
— Я бы и не мечтал. Но вам нужно поместить под микроскоп всех, кто находился в здании в момент стрельбы. Тщательно допросить каждого эвакуированного человека. И вы не можете использовать полицию Прентисса или персонал офиса шерифа для проведения допроса.
— Это исключает сотню офицеров.
— Плюс еще одного.
— Кто?
— Где ты был во время стрельбы?
Нил пристально посмотрел на него.
— Просто шучу. Но в дополнение к посетителям и людям, которые работают в здании суда, вы должны допросить каждого сотрудника правоохранительных органов и государственного служащего. Каждого.
— Ты хоть представляешь, какие последствия это вызовет?
— Это наименьшая из моих забот, и должно быть наименьшей из твоих.
— В отличие от тебя, я не люблю затруднительных положений и делаю все возможное, чтобы защитить свою репутацию.
— В чем, в чем, а в этом я не сомневаюсь. Обычно мне было бы наплевать, каковы твои приоритеты, Нил. Но убийца Чета на свободе. Не говоря уже об угрозе, которую он представляет для судьи Спенсер. Я бы сказал, что это важнее, чем последствия. Но, что я знаю?
Это возымело действие. У Ника, без сомнения, нашлось бы больше слов для Кроуфорда, но он взял себя в руки и обратился к Холли:
— Вы будете под защитой полиции, пока преступника не поймают.
— Как я уже сказала мистеру Ханту, я не собираюсь прятаться. Не хочу доставить удовольствие моему оппоненту на выборах и несостоявшемуся убийце видеть меня напуганной.
— Извините, судья, но я знаю, что шеф, мэр, все ваши коллеги, и особенно губернатор, согласятся с тем, что вам следует держаться в тени и иметь круглосуточную охрану. Я немедленно свяжусь с Мэттом Ньюджентом по этому поводу.
— Я уже договорился.
— Что?
Нил и Холли спросили в унисон, но Кроуфорд ответил Нилу.
— По дороге сюда я позвонил в наш офис в Хьюстоне. Два рейнджера уже едут.
Нил выглядел так, словно мог бы перегрызть бревно пополам.
— По чьему приказу?
— Моему. Это единственное, что требуется. Кстати, заодно я поговорил с моим лейтенантом, и он с радостью согласился на просьбу твоего шефа, чтобы я присоединился к расследованию. Ну, что, Нил, разочарован, что вытащил меня из постели этим утром? — не дожидаясь ответа, Кроуфорд продолжил: — В любом случае, дело сделано. Рейнджеры будут охранять дом судьи снаружи.
— А внутри?
— Даже не думайте об этом, — отрезала Холли.
— Государственные служащие в крупных городах, включая судей, имеют постоянную охрану, — сказал Кроуфорд.
— У нас не мегаполис.
— Не будем спорить об этом, судья.
Она отступила, но только до некоторой степени.
— Хорошо. Но офицеров в моем доме не будет. Я тоже позвонила кое-кому по дороге сюда. Ко мне приедет друг и останется на несколько дней.
— Какой друг? — резко спросил Кроуфорд.
— Тот, кому я безоговорочно доверяю, — холодно ответила она.
Он хотел узнать, кому же она так доверяет, но Нил заговорил первым:
— Это хорошо, — он взглянул на наручные часы и поморщился. — Пока еще не поздно, я должен пойти и испортить шефу вечер.
— А я провожу судью Спенсер домой и останусь с ней, пока не приедут рейнджеры.
Холли, судя по всему, не одобряла этот план, но он не дал ей возразить, выйдя из кабинки.
— Еще одно, прежде чем уйдешь, — сказал Нил с самодовольной усмешкой.
Кроуфорд понял, что ему вряд ли понравится то, что сейчас услышит.
— Твой тесть позвонил мне сегодня днем.
Кроуфорд был потрясен, но не подал виду.
— Мистер Гилрой сказал, что ты отказался говорить с ним о том, что произошло на крыше здания суда, и спросил, не кажется ли мне это странным.
— А тебе кажется?
Нил пожал плечами.
— Немного.
Кроуфорд попытался сдержать гнев.
— Я не обязан что-либо говорить Джо. Но главная причина: я слишком устал вчера, после многочасового допроса, чтобы пересказывать все заново. Я хотел вернуться домой и лечь спать.
— И это все?
Кроуфорд склонил голову набок.
— У тебя что-то на уме, Нил?
— Сначала я посчитал, что он позвонил, потому что вы недолюбливаете друг друга…
— Но?
— Но если то, что ты говоришь о стрелке, правда, то это многое меняет. Твоя безрассудная погоня могла стоить жизни невинному человеку.
Холли уже описала все причины, по которым Родригес был ответственен за свою собственную трагическую смерть, и Нил сейчас просто подстрекал Кроуфорда. Что было вполне в его духе. Однако намек упал на благодатную почву. Кроуфорда и сам думал о том, что отреагировал слишком поспешно. Но будь он проклят, если даст это понять Нилу.
— Не забудь оплатить счет за кофе, — сказал он и повел Холли из кафе.
Нил догнал их уже на улице, когда Кроуфорд давал указания Холли:
— Проверь заднее сиденье, прежде чем садиться в машину, и не покидай парковку, пока не увидишь, что моя машина позади.
Кратко пожелав Нилу спокойной ночи, она пошла к своей машине.
Нил уже собирался уходить, но Кроуфорд его остановил и убедившись, что Холли далеко, сказал:
— Это важно. Я не хотел говорить при ней. Давай отойдем.
Как только они завернули за угол кафе, Кроуфорд ударил Нила в лицо. Детектив отшатнулся, едва удерживаясь на ногах, и прижал руки к разбитой губе.
Кроуфорд стряхнул кровь с правой руки.
— Еще раз намекнешь, что я хочу забраться ей под юбку или куда-то еще, сделаю из твоих яичек тушенку.
***
У дома Холли Кроуфорд вышел из своего внедорожника и внимательно осмотрелся. Они встретились у задней двери.
— Подожди здесь, — велел он, вытащил пистолет из кобуры и первым вошел в дом.
Он оглядел гостиную, избегая смотреть на диван, прошел по короткому коридору в спальню, которая оказалась вполне традиционной и опрятной, проверил шкаф и заглянул под кровать.
Один взгляд в ванную подсказал, что взрослому мужчине там негде спрятаться, но он все равно вошел, потому что в тесном помещении восхитительно пахло Холли. На крючке с обратной стороны двери висел халат, в котором она была прошлой ночью. Выходя, он провел по нему рукой, и его накрыло волной желания.
Когда он вернулся на кухню, Холли стояла у открытого холодильника.
— Воды?
— Да. Спасибо.
Она передала ему бутылку и задержала взгляд на разбитых костяшках его правой руки.
— Ударился о дверцу машины.
Она не поверила, но спрашивать не стала.
Кроуфорд вымыл руки в раковине, повесил ветровку на спинку обеденного стула, снял кобуру и положил на стол.
Холли наблюдала за ним и задержала взгляд на пистолете в кобуре.