Искра (СИ). Страница 38

— Тварь! — пнул ее неестественно изогнувшуюся ногу и, мысленно пожелав сполна ей ответить за содеянное на высшем суде, поспешил к своим сторонникам.

По пути в зал несколько раз чертыхнулся, закрывая нос платком. Тела бывших советников, выставленные на балконах, источали непереносимый смрад. Каждый из них что ли обделался? Поймал какого-то мальчишку в орденском одеянии, наказал заняться этим вопросом немедленно. Пусть убирает трупы, жестокость братьев по оружию и этой дуры была мне непонятна.

Когда передо мной распахнулись двери, я вошел внутрь зала, приветствуя остальных. Не слишком увлекаясь сторонними разговорами, начали обсуждать донесения разведчиков.

— Они перебрасывают свои войска сюда. Кажется, что за неделю армия увеличилась в несколько раз, — доложил один из братьев, тыча пухлыми пальцами в карту. Все они заговорили одновременно, обсуждая дальнейшие действия. Я же молчал, обдумывая, как могло так случиться, что к мятежному командующему присоединялось столько соратников. Где же он их взял, думал я.

— Сколько бы ни было, все умрут, — я любовно посмотрел в сторону стены, где, вибрируя и переливаясь, светился золотой щит, — Можем даже своих не выставлять. Как идет работа над усилением?

— Никак, милорд. Больше не выходит. Не рискуем из-за возможного раскола.

В досаде стукнул кулаком по столу.

— Ладно. Тогда слушайте. Три дня даю на подготовку. Усилить здесь и здесь, а тут…

***

— Итак, давайте успокоимся, — Ильвис вышел в середину, обводя друзей взглядом, — Сейчас все ваши личные неприязни не имеют смысла, учитывая, что именно от единства и слаженности будет зависеть судьба каждого из нас.

Джиор что-то прошипел в сторону Фальвира, Лив простонала.

— Продолжай, Ильвис, — негромко сказала Валиера, однако все равно все посмотрели на нее.

— Кхм, — оракул откашлялся, — Да, прекратите вести себя как подростки. Фальвир, Крогвин, пожалуйста, изложите нам вашу идею. Вы гоняете плойсы из тысяч эльфов туда-сюда вместе с осадками.

— Осадными машинами! — возмутился Крог.

Теперь же все смотрели на командующего.

— Мы пытаемся их обмануть. Будто бы передвигаем войска на левый фланг, но на самом деле, возвращаем большую часть направо по выкопанному под землей ходу. Поставили ложные палатки, солдаты жгут больше костров. Если купятся, будет шанс прорваться и взять их в кольцо.

Фальвир посмотрел на старого кобольда, и тот продолжил:

— Есть у меня ощущение, что этот их магистр Юан в вопросах крупного столкновения неоперившийся птенец. Он, если единолично решит расставлять силы, попадет в наш капкан. Это и будет нашим преимуществом.

— Господин Крогвин, простите мне мое любопытство, — Вэл подошла чуть ближе, — Я помню, что спрашивала вас о копье. Вы нашли его?

Старый изобретатель усмехнулся, глядя на девушку из-под кустистых бровей.

— Оно у меня. Девочка. Всегда и было, — кобольд повернулся к Фальвиру, но обращался ко всем, — Используем копье для переброски резервных сил туда, где это будет необходимо.

Джиор оживился:

— Вы умеете высекать тропы? — взгляд его стал нетерпеливым.

— Боюсь, мой эсиллский друг, я не смогу переправить никого, кроме самого себя. Мне говорили, у тебя должны быть те, кто сможет.

Вэл следила за реакцией мужа. Он же усмехнулся, глядя на нее, так он сейчас собой гордился:

— Я смогу.

— Нет! Только не ты! — Фальвир шагнул в его сторону, сжимая кулаки.

Полуэсилл рассмеялся. Ильвис снова выходил вперед, призывая друзей успокоиться.

— Вы тратите наше время! — Лив раздражалась все больше. Она не очень хорошо выглядела, под глазами были темные круги, между бровей пролегла глубокая морщина от того, что она без конца хмурилась, — Я лучше пойду отосплюсь, а вы здесь сами разбирайтесь. Надумаете поговорить по делу, утром я вся ваша.

К блондинке осторожно подошел оракул, наклонившись к самому ее уху, тихо произнес:

— Валиера, могу я попросить тебя переговорить с нашим Фальвиром? Он не в себе с самого твоего приезда. Возможно, когда он убедится, что с тобой все нормально, перестанет кидаться на нашего дерзкого принца.

У эльфийки перехватило дыхание.

— Ты знаешь?! — шепотом спросила она, не в силах сдержать волнение. В ответ Ильвис загадочно улыбнулся, она кивнула ему и уставилась на Джиора.

— Что-то хочешь мне сказать, женушка? — спросил он тихо, подходя непозволительно близко для столь оживленного места.

— Не тебе, — она кивнула в сторону Фальвира, подмечая, как супруг зеленеет от злобы, — Опять твое недоверие! Джиор, я твоя жена. Что еще я могу сделать, чтобы ты во мне не сомневался?

Он хитро улыбнулся, отпуская ситуацию, и облизнулся:

— Расскажу, когда вернешься, — он прикоснулся губами к ее щеке, обдавая жаром своего дыхания, — Крог! Пойдем, покажешь мне эту палку!

Эсилл вышел, за ним чуть не бегом старый кобольд.

Волшебница выждала несколько мгновений прежде, чем приблизилась к бывшему любовнику.

— Искра… — он в привычном жесте протянул к ней руки, но замер, наткнувшись на ее отрешенный взгляд, — Что же с тобой произошло…?

— Действительно хочешь знать? — всего одна его фраза, как эльфийка, по непонятной для самой себя причине, начала злиться, — Тебя что интересует? Гибель моего ребенка? Или, может, мое чудесное воскрешение? Или мой кровавый побег?

— Это был наш ребенок. Зачем ты так говоришь? — мужчина не знал, куда деть руки.

— Ты его не хотел.

— Не правда! Скажу тебе честно, я испугался лишь на миг, подумав о том, что он будет из себя представлять, учитывая наследственность… Но потом, я клянусь, я был так счастлив. Ровно на столько, на сколько несчастен теперь, — он приблизился, — Искра, я бы все отдал, чтобы ты снова посмотрела на меня теми же глазами. Посмотри, прошу.

Она сделала, как он просил. Мужчина чуть отшатнулся, столько боли и ненависти было в этом взгляде.

— Я вспоминаю… Как звала тебя в проклятом плену, вспомнила твои обманчивые обещания. Ты дал им меня обидеть, Фальвир. Можешь сколько угодно злиться на Джиора, но он не виноват в том, чего ты не сделал.

Эльф крепко схватил ее за плечи, смотря в некогда такое родное лицо, которое теперь ожесточилось.

— Как ты можешь предлагать спокойно смотреть, как он… С тобой… — казалось, эти слова даются ему особенно тяжело, — Ты теперь с ним, да?

— Это жизнь, командующий, — она смотрела снизу-вверх, но выглядела такой гордой и уверенной, — Он мой муж.

Фальвир тяжело задышал, запуская руки в волосы. Он качал головой, не мог поверить в то, что услышал. Закрыл глаза, будто решаясь на нечто отчаянное, и, притянув к себе возлюбленную, поцеловал ее так неистово, зная, что это его последний шанс.

В то же мгновение, как губы эльфа коснулись ее, девушку оглушили нахлынувшие воспоминания. Вот залитый солнцем сад, балкон, что поливает дождь, его прикосновения, водопад, он ее первый мужчина, ночи в Нуде, когда он делал ее счастливой по несколько раз за пару часов. Поцелуй все сильнее затягивал ее в теплый омут забытого чувства, она вспоминала его осторожность и нежность, начинала таять от мягких прикосновений. Вспомнила, как он пробудил ее огонь. И как он обжег его.

«Обжег!»

— Нет, Вир, — волшебница высвободилась из его хватки, отворачиваясь, — Не делай так больше никогда!

— Моя Искра… — он снова шагнул вперед, но она взмахнула рукой с огненными всполохами перед его лицом.

— Не смей! — она попятилась в сторону выхода.

— Ну нет! Я не отпущу тебя, не теперь, когда ты снова здесь! — настойчивый командующий опять пытался обнять девушку, которой не по силам было дать ему отпор без магии, он хватал ее все крепче, нависая мощным телом. Волшебница начинала впадать в панику, когда поняла о его намерениях. Он пытался погладить и потрогать ее везде, куда бы мог дотянуться. Теперь же Валиере были омерзительны его ласки. Впадая в отчаянную ярость, горящими пальцами схватилась за его шею. Мужчина взвыл от боли, кожа зашипела, на теле вдувались волдыри от ожогов.




Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: