Я приду за тобой! 4 (СИ). Страница 9
— Погоди! — Мими придержала за локоть кинувшуюся на помощь демону подругу, ощущая, как огромная часть её силы бурным потоком хлынула в тельце судорожно извивающегося не земле демонёнка.
Тело Первого снова дёрнулось, выгнувшись дугой на земле, он тихонько заскулил и завыл, а через десяток ударов сердца затих окончательно. Снова дёрнулся, словно кто-то невидимый влил в его тело жизненную энергию, и с жадностью втянул в свои лёгкие горячий воздух преисподней.
Неторопливо приподнялся, встал во весь рост, тряхнул головой, приходя в себя, с хрустом расправил заметно раздавшиеся вширь плечи, поиграл налитыми силой мышцами, перекатывающимися под толстой, покрытой густыми чёрными волосами кожей, и оглядел притихший перед ним отряд демонов, возвышаясь над ними на целую голову настоящим, грозным командиром.
— ХР-Р-Р-Р! — заревела толпа тварей ещё громче.
— Кажется, ты только что повысила и прокачала своего демона, — шепнула на ухо подруге Алиска.
— Угу. Похоже на то, — согласилась Мими. — Ладно, пошли уже отсюда. А то мы и так здесь прилично задержались…
— Лилит точно пожалеет, что её с нами не было! — язвительно хмыкнула ведьмочка…
Глава 4
Возвращение
Огненный портал за спинами девушек сжался в точку и через мгновение беззвучно исчез, словно его и не было, отрезав невыносимый жар Преисподней от прохладных улиц вечернего Грейфорда и оставив после себя лишь слабый запах серы, гари и небольшое облачко чёрного дыма, рассеивающееся в воздухе.
Мими поморщила носик от запаха кошачьей мочи, нечистот и почему-то тушёной капусты, Алиска фыркнула и с интересом покрутила головой, пытаясь понять, почему и как они очутились в каком-то тесном, тёмном переулке с высокими каменными стенами.
У одной из стен, привалившись к куче мусора, испуганно блымая белками глаз, стараясь не дышать и пытаясь не привлекать внимания к своей персоне, сидел бездомный, таращась на девушек, появившихся мгновение назад из пустоты в сполохах адского пламени и в перепачканных кровью и чьих-то кишках платьях.
— Чёрт! Всё равно умудрилась где-то изгваздаться… — проворчала Алиса, брезгливо отряхнула подол и тяжело вздохнула. — А ведь это моё любимое платье… было… Ми, где это мы?
— Без понятия, — пожала плечами юная герцогиня Каннингем, возвращая зрачкам привычную человеческую форму. — Любезный, — улыбнулась она своей самой очаровательной улыбкой, склонив голову набок и внимательно глянув на трясущегося от страха бедолагу. — А где это мы, не подскажете?
— Вы… вы на земле… — пролепетал бездомный, вжимаясь спиной в кирпичную кладку.
— П-ф-ф! Да это мы и так поняли, — закатила глаза ведьмочка. — Конкретнее можно? Улица или переулок какой?
— П-переулок… Крысолова, — выдохнул бродяга. — С-с-сразу за углом — Косой проезд…
— Хм… Мы в двух кварталах от Фонарной, — задумчиво произнесла Мими.
— Угу, — согласилась с подругой Алиса, не сдержалась и язвительно добавила: — А ты не могла поточнее свой портал навести?
— Я тебе что, извозчик? — возмущённо глянула на рыжую Мими. — В следующий раз сама будешь выбираться из ада. Посмотрю, как это у тебя получится…
— Ми! Ну ты что, обиделась? Ну прости! У меня же язык — как помело! — тут же сдала назад ведьмочка, состроив жалобную мордашку.
— Ладно, проехали… — вздохнула суккуба. — Я ещё сама толком не понимаю, как эта штука наводится и работает…
— Ну, главное, что выбрались! — преувеличено бодро хмыкнула Алиска. — А до дома мы и пешочком доберёмся. Идём?
— Идём, — согласилась Мими.
— В таверну или в Дом Куража? — уточнила рыжая.
— Давай сначала наведаемся к мадам Ле Гранж, узнаем, как там ремонт продвигается, да и вообще…
— Тоже верно, — согласилась Алиса, подмигнула бездомному и двинулась следом за Мими…
Две подруги вышли из переулка, глянули по сторонам, прикидывая маршрут, свернули налево и неторопливым шагом направились в сторону Старого города, не обращая внимания на прохожих, испуганно шарахавшихся в сторону от их вида.
Солнце ещё не село за горизонт, по широкой улице сновали люди, скрипели колёса повозок, горластые зазывалы завлекали клиентов в свои заведения. Жизнь в Грейфорде кипела и бурлила…
До Старого города девушки добрались за четверть часа. Прошли мост, свернули на Фонарную улицу, сбавили шаг и замерли, не дойдя десятка шагов до цели. «Дом Куража» было не узнать.
— Охренеть! — восхищённо выдохнула Алиса. — Я же говорила!
— Что ты говорила? — на всякий случай уточнила Мими.
— Что домик не такой уж плохой, если в него вложиться. А ты — «клоповник» да «спалить дотла»… — язвительно хмыкнула ведьмочка, не переставая любоваться домом со стороны.
— Угу, — буркнула Мими…
Бывший Дом Куража действительно было не узнать. Стены отмыты и вычищены, копоть после пожара убрана, крыша больше не напоминала решето, а свежая черепица аккуратно лежала черепок к черепку. Чистые, новенькие окна, с аккуратно подогнанными рамами, украшенными нехитрой резьбой, отражали лучи оранжевого солнца, на входе красовались новые деревянные ступени с гладкими, отполированными перилами, а деревянные полы на веранде блестели свежим лаком. Дом больше не выглядел как развалина…
— А сколько нас не было-то? — удивлённо протянула Алиса.
— Дня три-четыре, — задумчиво пробормотала Мими, не сводя взгляда с фасада.
— Ну… Неплохо так твои ремонтники поработали… — уважительно кивнула ведьмочка. — Даже как-то… подозрительно неплохо. Дорого обошлось, да? — виновато глянула она на подругу.
— Ты же со мной была, когда мы их нанимали.
— Да я как-то не вникала в суммы… — поморщилась Алиска.
— Ты с бригадиром флиртовала, пока я с хозяином договаривалась, — напомнила Мими.
— Ну так я ж для дела! Чтобы они были заинтересованы в работе и не думали халтурить!
— Угу… — вздохнула Мими, заметив появившуюся на пороге дома мадам Ле Гранж.
Хозяйка бывшего Дома Куража улыбнулась девушкам, легко сбежала по ступеням, приблизилась к так и не двинувшимся с места аристократкам и склонила голову в лёгком поклоне.
— Госпожа! — произнесла она. — Рада вас видеть.
— Рассказывай, — коротко произнесла Мими, кивнув в сторону дома.
— Ремонт идёт полным ходом, — Луиза Ле Гранж выпрямилась, и деловым тоном принялась строчить отчёт. — Мы расчистили всё здание. Вынесли мусор, старую мебель, всё гнильё… Ремонтники разобрали межкомнатные перегородки на первом этаже, провели перепланировку, заменили полы, усилили балки. Починили крышу, чердак, поставили новые окна и двери. Первый этаж почти готов…
— Почти? — перебила Луизу Мими.
— Осталось по мелочи. Но в целом — первый этаж уже можно использовать. Он идеально подойдёт под лавки, мастерские или для сдачи в аренду купцам…
— Э, не! — возмущённо затрясла головой Алиса. — Не будем мы ничего сдавать. Да, Ми? — посмотрела она на подругу.
— Угу… — кивнула Мими.
— Ну и отлично, — пожала плечами Луиза. — Я не настаиваю, просто предложила. Со вторым этажом чуть сложнее… Там пришлось почти всё переделывать, сносить маленькие комнатки и… Лучше, пойдёмте — я всё вам покажу…
— Идём, — согласилась Мими и вместе с Алиской двинулась следом за мадам…
Троица аристократок поднялась по широким деревянным ступеням на второй этаж, и девушки словно очутились в большой лесопилке, с кучей стройматериалов и досок, аккуратно сложенных у стены, усеянным опилками полом и запахом свежей древесины, витающем в воздухе.
Там, где раньше были тесные комнаты-каморки и двери одна на одной, теперь зияли широкие проёмы, вместо привычной гостиной на открытом пространстве стояло несколько диванов, журнальный столик и большая чугунная ванна возле камина.
— Прошу прощения, госпожа, — усмехнулась мадам, внимательно наблюдая за выражением лица Мими, — но сейчас это чуть ли не единственное уцелевшее место в доме.