Период полураспада. Страница 2



Взяв монету, она принялась внимательно изучать её. Монета была необычной — квадратной. На аверсе — скрещенное копье в обрамлении вереса, на реверсе — королевский герб с инициалами династии и знаком столичного монетного двора. Монета приятно холодила пальцы: по краям четкие зазубрины, на ребре полосы, делившие её на равные доли.

— Настоящая…— отложив увеличительное стекло, удивленно выдохнула Молли. — Откуда она у тебя? Их отчеканили всего тысячу штук для императорского двора и избранных купцов из гильдии, которые ведут дела в соседних империях. Где ты её взял? Ты уверен, что за тобой не следили? А если за мной придут из-за тебя?

Молли замерла с монетой в руке, не отводя пристального взгляда от Хенрика. Вопросы сыпались один за другим, но ответов не было. С одной стороны, в руки попала стоящая вещь, с другой — такие ценности обычно влекут за собой беду.

— Не думал, что у тебя столь обширные познания о внутренних делах императорского дворца. Я уж было приготовился рассказывать, насколько это ценная вещь, её историю, а ты прекрасно осведомлена… — реплика Хенрика явно польстила Молли. — Я её получил законно. Почти законно… Выиграл в мехен у одного старика в Джибе. Месяц назад зашёл, а он там ходит, предлагает всем сыграть на самое ценное. Никто не соглашался, думали он сумасшедший. Всё время теребил свою смоляную бороду. Глаза у него были странные, так и плясали от предвкушения. И он ко мне прицепился... И знаешь, что потребовал поставить? Маленькую фигурку существа с человеческим телом и головой змеи из черного камня. Совершенно не помню, как она у меня оказалась… Старик, только завидев её, поменялся в лице. Он пообещал, что я не пожалею. И правда не пожалел. В итоге он выложил эту монету и рассказал историю. Такие монеты чеканились для некого купца Дако, который нажился на торговле оружием и оснащении провинциальной стражи. Впоследствии Секретная коллегия обвинила его в поставках военной экипировки империи Ниам и одной лунной ночью его арестовали. Заточили до конца дней в подземелье замка Салах в пустыне Арах. Монеты разлетелись кто куда, а этот старик, видимо, одну и хранил.

— Постой, постой! — делая затяжку, перебила Молли. — Какой-то незнакомый старик в Джибе рассказал тебе эту историю и случайно проиграл один из таких динариев?

Затяжка была такой сильной, что при выдохе пряный туман окутал весь шатёр, оставляя различимыми только силуэты героев.

— Да. Когда доиграли партию, он молча встал и ушёл, оставив тряпицу с монетой. Я долго думал, куда её приткнуть. Просто так не потратишь — Сай щепетильный человек. Не хотелось бы проверять нашу дружбу на прочность через стражу. Решил — оставлю до лучших времен. Тебя вещица явно заинтересовала, предложишь честную цену? Мне нужна не только информация, но и пара твоих фирменных товаров.

Хенрик перевёл разговор на монету, на вещи, на что угодно. Лучше пустить пыль в глаза и запросить что-то ещё и намекнуть, что без справедливой цены не будет и сделки. Туман от трубки понемногу оседал, и стало понятно — предложение Хенрика застало Молли врасплох. Она задумчиво перебирала варианты, взвешивая, насколько велики могут быть проблемы и какую цену можно предложить.

— Для начала ты хотел что-то из моих товаров… Пришлось всё быстро распродавать, и поэтому у меня остался только маленький пузырёк «огненной ящерицы», три фальшивые золотые монеты и… — не закончив фразу, Молли подошла к дальнему сундуку и начала рыться. Дорывшись до дна, она достала маленькую колбу с мутной серебристой жидкостью, напоминавшей серебряную взвесь.

— Вот он. Возьми в придачу. Марафон. Берегла для себя, поможет некоторое время выдерживать экстремальные нагрузки. С огненной ящерицей сам знаешь, как работать: в малых количествах разъедает металл, а в больших… Ну, можешь взлететь на воздух! — улыбнувшись, пояснила Молли. Перспектива взлететь на воздух её явно позабавила.

Хенрик аккуратно собрал всё: монеты спрятал в тканевое углубление за кожаным поясом, а пузырьки, обложив двойным слоем ткани, убрал в котомку.

— Теперь приступим к главному. Записывать ничего не надо из того, что ты сейчас услышишь. Только свои наблюдения.

Заметив, как Хенрик достает книгу, Молли напористо сказала:

— Убери её. Твоего будущего спутника зовут Вик. Он прибудет к нам в Рахат через одну фазу полной луны, если на имперском тракте будет спокойно. У тебя будет время подготовиться и изучить маршрут. До захода в город даже на тысячу лиг не приближайся к нему. Три дюжины тяжеловооруженных гвардейцев будут досматривать всех мимо проезжающих путников и торговцев. И это не считая разведчиков, которые следят за трактом на отдалении. Трудно сказать, с чем связан такой караул — с грузом или с самим Виком — но сопровождение у него лучше, чем у сборщиков налогов, чтоб им пусто было.

Никто не любит сборщиков налогов.

— По моей информации, Вик — нанятый сторонний человек имперской директории. Он не из влиятельных гильдейских семей, но имеет широкие связи и предписание от самого ублюдка, главы клана Бануа, на согласование программы рекрутирования новобранцев для армии. Я думаю, заключение торговых контрактов — это пыль, чтобы прикрыть истинную цель. Но, чем черт не шутит, возможно, ему придётся обсуждать с нашими торгашами поставки еды и всякого барахла. Гильдейцы никогда не отправят стороннего человека на заключение торговых контрактов.

— Даже не пытайся его рисовать на входе в город. Я знаю, ты в толпе его не потеряешь, но охрана может спутать карты. Они будут сопровождать его только до поместья, потом отмаршируют по другим делам.

— Ох... Солдатики… Гвардейцы… Помню, закрутила я с одним стражником северных ворот, чтобы всякие особенные безделушки провозить. А как младший офицер его начал подозревать — взял и повесил. А какой молоденький был…

— Молли, ближе к делу, — сказал Хенрик, подумав, что надо заканчивать, пока табак окончательно не перевёл её в режим старых воспоминаний.

Молли на секунду замешкалась и продолжила, как будто ничего и не было.

— Да. Я думаю, ты и сам догадался, что поджидать его надо у поместья. Там и сможешь записать всё, что тебя интересует, в свой буклетик. Разместят его в поместье Атара «Чёрное Солнце». Мои маленькие птички нашептали, что сейчас там оживились: идут приготовления к приезду очень важного гостя. А раз никого важнее этого дурня к нам не едет, несложно было сопоставить данные. Всё последнее время туда свозят припасы и инструменты, осматривая каждую колонну, каждый куст. Охраны пока нет, но уже привезли нескольких управляющих, которые следят за ходом работ.

— Самый удобный момент для того, чтобы провернуть все твои планы, будет приём, — на вдохе густого дыма констатировала Молли. — Эти заносчивые засранцы не могут просто приехать и заключить нужные сделки. Им подавай пышный многодневный приём с гостями из половины Верхнего города. Смекаешь, к чему я клоню? — игриво спросила Молли, выдыхая очередную порцию дыма.

— Ты хочешь, чтобы я каким-то образом добился официального приглашения туда? — с удивлением парировал Хенрик.

— На виду в тени. Но это уже твои проблемы. И вообще, тебе пора собираться, у меня много дел. Это всё, что я могу тебе рассказать.

Достав золотую монету из тайника за поясом, Хенрик кинул её Молли.

— Спасибо за совет! Не думаю, что мы больше встретимся, поэтому береги себя и не теряй хватку, — вставая и направляясь к выходу, тихо промолвил Хенрик.

— Дорогой мальчик, будь я чуть моложе, сопляк Вик лежал бы уже у моих ног и добровольно принес бы всё, что я захотела, — поймав монету, с нравоучением ответила Молли.

Они вышли из темного, туманного шатра, приоткрыв одну из створок. Молли осталась стоять у входа, перебирая в руках золотую монету, а Хенрик, накинув на голову тёмный капюшон, направился к выходу с базара по узкой улице на восток.

— Подожди… Это что? — перебирая монету подумала Молли.

Поднеся монету к глазам и вглядевшись, она обнаружила две длинные зазубрины в центральной части, безумно похожие на те, которыми помечают фальшивки.




Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: