Восхождение Морна. Том 4 (СИ). Страница 28
— Пока ваш план подразумевает хоть малейшую возможность того, что моя мать пострадает, мы не договоримся. Это понятно?
Роза молчала, и в тишине было слышно только потрескивание огня в камине да отдалённый смех откуда-то снизу — бордель жил своей жизнью, не обращая внимания на драмы, разыгрывавшиеся в хозяйских покоях.
Она смотрела на меня долго, изучающе, будто видела впервые. Бокал в её руке чуть покачивался, рубиновое вино бросало красные блики на серебряную маску, и я подумал, что это довольно символично — кровь и серебро, страсть и холод.
— Ты не похож на семнадцатилетнего мальчика, Артём Морн, — сказала она наконец.
— Вы уже это говорили. Дважды, если считать намёки.
— Тогда это было наблюдение. Сейчас это… — она помолчала, тщательно подбирая слова, — … предупреждение самой себе.
Угол её губ дрогнул в чём-то похожем на улыбку, но глаза оставались серьёзными и настороженными. Как у кошки, которая вдруг обнаружила, что мышь умеет кусаться.
Она пересматривала свои оценки, перекладывала фишки на внутренней доске, и мне это даже льстило. Гораздо приятнее иметь дело с человеком, который понимает, с кем разговаривает, чем объяснять очевидное.
Но этого было недостаточно.
Роза по-прежнему видела во мне инструмент. Пусть не такой простой, как она думала изначально, пусть с характером и зубами, но всё же инструмент. Фигуру на своей доске. И пока она так думает, любой разговор об условиях будет игрой в одни ворота.
Но главная проблема была даже не в этом.
Она была в её ненависти. Эта женщина двенадцать лет жила местью, дышала ею, просыпалась с мыслями о том, как уничтожить моего отца, и засыпала с теми же мыслями. Такая одержимость делает людей опасными и непредсказуемыми, а мне нужен был адекватный, а главное прогнозируемый союзник, а не бомба с горящим фитилём.
Нужно было сбить её с толку и перехватить инициативу, показать, что я не мальчишка, которым можно вертеть. И я знал, как это сделать, потому что с такими женщинами нежность не работает — они воспринимают её как слабость, как попытку подлизаться. Роза уважала только силу. Сила была единственным языком, который она понимала.
Оставалось дождаться подходящего момента.
— Хорошо, — медленно протянула она. — Допустим, я погорячилась со своим предложением. Допустим, месть Родиону — не тот фундамент, на котором можно строить союз.
— Надо же. Целая минута на переоценку. Впечатляет.
Она проигнорировала укол, и это само по себе было показательно — Роза не из тех, кто глотает шпильки молча.
— Но ты ведь пришёл сюда не просто чтобы заплатить за артефакты, — она чуть склонила голову, и серебро маски блеснуло в свете камина. — Карина сама могла принять плату или обговорить условия рассрочки, но ты попросил о личной встрече.
— Может, мне просто было любопытно посмотреть на женщину, которая держит в кулаке половину Сечи.
— Посмотрел. И что видишь?
— Пока не решил.
Роза фыркнула, и что-то в её взгляде изменилось — стало более живым, менее расчётливым.
— Мальчишка…
Она покачала головой, и я видел, как уголок её губ дрогнул в тени улыбки. Хорошо. Значит, броня даёт трещины.
— Ладно, хватит танцев, — она подалась вперёд, и взгляд её стал цепким, деловым. — Ты не хочешь быть моим оружием против отца. Это я услышала. Но ты всё ещё здесь, пьёшь моё вино и тратишь моё время. Значит, тебе что-то нужно.
— У меня есть для тебя деловое предложение. Но сначала…
Я встал одним движением, не медленно, не крадучись, а так, как поднимается хищник, который наконец решил, что хватит играть с добычей, и пошёл к ней.
Роза мгновенно напряглась. Пальцы дёрнулись к складкам платья, туда, где наверняка был спрятан нож или артефакт.
— Что ты делаешь?
— Проверяю кое-что.
Я остановился прямо перед её креслом и навис над ней так, что она была вынуждена смотреть снизу вверх. Близко. Слишком близко для двух людей, которые только что торговались об условиях союза.
Моя рука потянулась к её лицу.
Роза перехватила моё запястье, и хватка у неё оказалась на удивление крепкой.
— Не надо.
— Это мне решать.
Она попыталась оттолкнуть мою руку, но я уже перехватил её запястье в ответ, сжал, крутанул, ломая захват, и её пальцы разжались сами, потому что против рычага не попрёшь. Секунда — и мои пальцы уже сомкнулись на краю маски, холодное серебро скользнуло под подушечки, и я потянул, не спрашивая и не давая времени передумать.
Роза смотрела на меня снизу вверх, и в глазах её была ярость, но под яростью пряталось что-то другое.
Маска звякнула о столик.
Я не торопился. Просто стоял над ней, разглядывая то, что она прятала двенадцать лет, и молчал. Пусть понервничает. Пусть почувствует себя голой, беззащитной, выставленной на обозрение. Пусть привыкнет к мысли, что здесь командую я.
Потом я взял её за подбородок.
Медленно. Давая ей время осознать каждое движение, каждый миллиметр сокращающегося расстояния между моими пальцами и её кожей. Она могла отстраниться, могла ударить, могла закричать — но не сделала ничего, только смотрела, как моя рука приближается к её лицу.
Пальцы сомкнулись на подбородке, и я сжал. Жёстко, по-хозяйски, так, что пальцы впились в кожу по обе стороны от челюсти. Она дёрнулась было, и я сжал сильнее, до вмятин на щеках, держа её как держат лошадь за узду.
— Двенадцать лет ты копила ненависть, — голос мой звучал ровно, глухо, и я видел, как она ловит каждое слово. — И за двенадцать лет ни на шаг не приблизилась к цели. А знаешь почему?
Она молчала. Шея напряглась, но взгляда не отвела.
— Потому что ненависть делает тебя предсказуемой. Мой отец точно знает, чего от тебя ждать. А предсказуемый враг не опасен.
— Ты…
— Я не закончил.
Большой палец скользнул по её губам. Медленно, с нажимом, раздвигая их, и я почувствовал её дыхание на коже, горячее и сбивчивое. Она замерла, не зная, как реагировать, и эта растерянность была слаще любой победы.
Палец прошёлся по нижней губе до уголка рта, а потом двинулся дальше — туда, где здоровая кожа переходила в ожог. Я не остановился, не замедлился. Провёл по бугристой, неровной поверхности так же уверенно, как по гладкой щеке, и Роза вздрогнула всем телом.
— Ты забыла, что такое чувствовать что-то кроме злости, — я наклонился к ней, близко, так близко, что мои губы почти касались её уха, и каждое слово было как прикосновение. — Забыла, каково это — хотеть. Гореть. Терять голову.
Моя рука скользнула ниже, по шее, не торопясь, давая ей прочувствовать каждое мгновение. Под пальцами бился пульс, бешеный, рваный, и я задержался там, слегка надавил на артерию, напоминая, кто здесь контролирует ситуацию. Она сглотнула, и я почувствовал движение её горла под ладонью, и только тогда двинулся дальше.
Пальцы нашли ключицу, очертили выступающую косточку, прошлись по ложбинке у основания шеи, и я видел, как она напряглась, ожидая, что я остановлюсь на краю выреза, спрошу разрешения, дам ей шанс взять себя в руки.
Я не остановился.
Рука нырнула в вырез платья, уверенно, по-хозяйски, и пальцы скользнули по горячей коже, нашли её грудь. Роза вздрогнула, и я почувствовал, как перехватило её дыхание, как напрягся сосок под моей ладонью. Я сдавил его, медленно усиливая нажим, выкручивая, и из её горла вырвался звук, низкий, хриплый, который она попыталась задавить и не смогла.
— Вот так, — я говорил тихо, губами касаясь её шеи. — Двенадцать лет в пустоте. Наедине со своей ненавистью. Неудивительно, что ты забыла, каково это быть живой.
Я оттянул сосок, покрутил между пальцами, и она выгнулась в кресле, запрокидывая голову. Её рука скользнула вниз по моему животу, к ремню, пальцы уже коснулись пряжки, но я перехватил её запястье и отвёл в сторону. Медленно, без рывка, без спешки, просто показывая, что эта рука пойдёт только туда, куда я позволю.
— Когда я захочу, чтобы ты меня ублажила, я скажу. А пока сиди и не дёргайся.