Ретро бит 5 (СИ). Страница 16

— Безусловно. Отказываться от бесплатного пиара нашей небольшой студии глупо.

— Вы уже его получили от самого Стива Возняка! — рассмеялся Даг. — На вашем стенде есть приватная зона для беседы?

— Да, пройдемте со мной. Не возражаете, если я позову нашу художницу, это она нарисовала арт с футболки мистера Возняка?

Обосновались в заднем помещении за занавеской, аналогичном тому же, где мы с мистером Кортексом спорили. Я, Линда, репортер, диктофон и миллион вопросов.

— Давай начнем со знакомства. Твоё имя, фамилия, должность в компании?

— Крис Коламбус, но можно упростить до Си-Си, так меня часто называют друзья.

— Я Линда, можно Эль-Кей.

— Вы оба молодо выглядите. Сколько вам лет? Откуда вы вообще взялись? Какое у вас образование?

— Я эмансипированный несовершеннолетний, Даг. Досрочно выпустился из политехнической школы имени Фрэнсиса в Сан-Вэлли, в долине Сан-Фернандо.

— Мне восемнадцать, — коротко сказала Линда, смущенно спрятав взгляд. — Я тоже училась в политехнической школе.

— То есть вы оба из Лос-Анджелеса?

— Исторически да, но в данный момент наша студия в процессе переезда поближе к Кремниевой долине, — рассказал я, — Беркли — отличный университет, знаете ли.

— Ваша студия называется Каналья Геймс, а ты ходишь с тростью, прямо как злой гений. Каналья — это ведь «мерзавец» на испанском. Но я не вижу перед собой плохого парня.

— Как выразился один наш добрый друг, мы мерзавцы, что собираются украсть у пользователей их время при помощи наших потрясающих игр. И кусок общего пирога у конкурентов. На самом деле я не злодей, даже наоборот, планирую в будущем заниматься благотворительностью. Трость — это временно, последствие укуса гремучей змеи.

— Ого! Как так произошло?

— Случайность. Линда и мистер Уильямс спасли меня, вовремя доставив в больницу. Также благодарю за своё выздоровление всех врачей из госпиталя во Фресно, а особенно доктора Джексона.

— Каковы ваши должности? Спектр обязанностей? В студии ни для кого не секрет, что разработка игр — сугубо мужская индустрия.

— В нашей маленькой студии я совмещаю роли ведущего программиста, сценариста и немного руководителя. Последняя часть — самая сложная. Линда — наш арт-директор и ведущий художник. Вся графика в наших проектах — ее заслуга. И миссис Роберта Уильямс не согласится с вашим заявлением о мужском занятии.

На самом деле я чуть слукавил. Кубики в тетрисе я сам нарисовал, но тут никому не нужные частности

— Крис, Стив Возняк сделал вам рекламу, которая стоит миллионы долларов. Сколько акций своей независимой компании вам пришлось ему отдать за этот выход с уткой на груди? И почему именно утка?

— Уточки — они милые, — скромно пискнула Линда.

— Воз — очень хороший человек и гениальный инженер, но он не наш спонсор и у нас нет рекламного контракта. Предположу, что либо он сделал нам подарок, либо надел первую попавшуюся майку, а мы везучие канальи.

— А как насчет Кена Уильямса и Сьерра Онлайн? Вы их подразделение?

— Каналья Геймс — независимая студия. Но Сьерра Онлайн — наш издатель, потому мы на их стенде.

— Ваш стенд представляет Пенелопа Смит, мисс Сентябрь по версии Плейбой. Ваша игра про уточку настолько плоха, что вам пришлось покупать внимание прессы обнаженной натурой? Что заставило девушку месяца приехать в Сан-Бернардино рекламировать инди-студию?

— Мы с Тре… с Пенни хорошие подруги, даже снимали общее жильё. И она лицо другого нашего тайтла — Темпл Ран, — вместо меня ответила Линда. — Пожалуйста, уберите оговорку из текста.

— Прошу, расскажите о ваших дальнейших планах.

— Три наших продукта, издаваемые Сьеррой Онлайн, можно увидеть на стенде…

Я обстоятельно и деловито рассказал, какие у нас разноплановые механики, от математической головоломки и до раннера.

— Еще один проект — текстово-графический квест нового поколения, «40 тысяч способов сдохнуть». Это нечто новое, чего пока индустрия не видела. Она выходит этой осенью, после финальных доводок с литературным редактором. Мы уважаем наших игроков и не можем представить безграмотный текст. И пятая новинка — вы влюбитесь в нее, как и другие геймеры, но конкретику я пока рассказать не могу.

— Не переживаете, что родительские комитеты по всей стране потребуют запретить ваш продукт из-за провокационого названия и ее придется отзывать из продаж?

— У нас добрая игра, несмотря на черный юмор, — дала ответ Линда. Умница. Увы, к данному интервью мы с ней не готовились.

— Под какие платформы вы разрабатываете ваши программы?

— Под все доступные. Наша политика в максимальном охвате. Где-то делаем перенос своими силами, где-то пользуемся помощью специалистов, лучше знакомых с тем или иным компьютером.

— Такими, как Джон Харрис?

— Да. Джон отличный программист и профессионал. Надеюсь, еще не раз сможем с ним поработать.

— У вас есть любимые игры, разработанные не вашей студией?

— Фроггер! — иного ответа от Линды ожидать и не стоило, аж зарумянилась.

— Эль-Кей — чемпионка городского турнира Лос-Анджелеса по Фроггеру и едет скоро на национальный чемпионат в Айову, — объяснил я.

— А ваши фавориты, Крис?

И вот тут я завис. По-настоящему зацепивших игр в 1982 у меня не имелось. Почти всё, с чем я тут сталкивался, безнадежно устарело геймплейно, графически или по обоим показателям. Но лить помои на коллег некомильфо, это мне еще припомнят.

— Подземелья и драконы, — нашелся я, — настолки ведь тоже считаются?

— Что бы вы сказали нашим читателям?

— Нужный человек не в том месте может перевернуть мир, — в ход пошла цитата из великой Халф-Лайф 2. — Мы в Каналья Геймс планируем сделать именно это — перевернуть мир видеоигр.

Корреспондент отщелкал на свой Кэнон несколько фотографий, причем отдельно отснял мою трость-уточку.

— Дейв! Думал, ты и не придешь, — не удержался я от негромкого восклицания, выйдя из-за ширмы. Мой знакомый гик как раз пробовал помочь Пенни Смит убежать от каменного шара.

— Еле нашел ваш стенд, а тут никого, — повинился Дейлайт, — кроме мисс Сентябрь и второй красотки. Отличный фестиваль получился, не так ли? Я самое интересное пропустил, когда только на третий день приехал, да? В командировке был.

Я в двух словах поделился с приятелем всеми значимыми новостями — про переезд в Беркли и внезапный телемост.

— Чуть не забыл — мне нужна плата расширения памяти на IBM 5150.

— О, тоже на него перешел, да? Отличная машина, жаль, игрушек под нее почти нет. Есть 256Кб за 600 долларов, от хороших парней, собирающих платы в гараже. Качество не хуже крупных производств, или за триста баксов могу уступить ту, что для себя паял. Ты мою работу знаешь. Можно меньший объем, но лучше с запасом взять.

Громадные, блин, деньги. Но на дискете с компилятором Си, полученной от Блейза, тот карандашом написал «Минимум 96Кб памяти», при 64Кб, распаянной на материнке.

— Беру твою работу, спасибо. заедем после фестиваля.

В Эппл 2 плата Дейва работала исправно, нареканий к его качеству пайки никаких, а триста долларов экономии есть триста долларов.

На том эпопея с посещением фестиваля и завершилась. Трейси и Изабелла уехали в Ктулхомобиле, мы сгоняли к Дейву за оперативкой. Заглянули к Лео подписать трудовое соглашение Беллы, а также выдать несколько особых поручений и в ночь выехали обратно в Оукхерст, собирать вещи для нового жизненного этапа.

Глава 9

В поездку до Оукхерста за руль сел уже я. Во-первых, честно, что мы разделяем обязанности… да ладно, мне просто понравилось кататься на бюджетном спорткаре. Тойота Селика Супра Марк 2 — классная машина. Салон у нее кожаный, кресла — приятные, анатомические. Линда, намаявшись за день, уснула на пассажирском сиденьи, пристегнутая ремнями безопасности. Ее даже вчерашний шторм не разбудил.

До темноты не уложились и где-то на половине пути до Фресно я с чувством детского щенячьего восторга поднял «слепые фары» машины. В своём детстве я мог только мечтать хотя бы полюбоваться на авто с выдвижными фарами — на ТВ-экранах они воспринимались, как верх крутизны.




Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: