Надуй щеки! Том 9 (СИ). Страница 3



Ни первый, ни второй вариант мне совершенно не нравились. Мне казалось, что дело тут совсем в другом. Но на данный момент божественного озарения в голове не было.

Зато у меня промелькнула другая идея, совершенно не связанная с тем, чем я занимался в данный момент. Достаточно безумная для того, чтобы дать ей развиться во что-нибудь большее.

* * *

Так, теперь — министр.

Я снова вздохнул. Но сейчас необходимо было помогать живым.

Джи Джисон, насколько я успел понять, находился в тюрьме. Вытаскивать его раньше времени смысла не было: если он виноват, то пусть отбывает. Тут никаких вопросов быть не могло. Но что, если он не виноват? А там, в камере, его сломают? Вот этого я допускать тоже не хотел. В конце концов, я взял на себя перевоспитание молодого человека, и полагал, что тот вполне себе исправился.

Я набрал номер Дикого Топора, подумав при этом, что в последнее время слегка злоупотребляю его услугами. А оставаться должным я не собирался.

— Слушаю. — ответил мне Бо Рам Сон. — По делу или так?

— По делу, — я тщательно подбирал слова, которые должен был озвучить. — Ты слышал, что сегодня утром убили министра образования?

— Слышал, — мой собеседник собрался, так как ещё не знал, что именно мне нужно, это я слышал по голосу Топора. — До меня такие слухи долетают быстро.

— Не знаешь, кто? — на всякий случай спросил я.

— Судя по всему — бытовуха, — ответил тот, стараясь, чтобы наш разговор выглядел, как светский трёп. — По крайней мере, так говорят.

— Ясно, — на самом деле я хотел услышать, что мои знакомые к этому убийству не причастны. — Сейчас обвиняют молодого парня — сына министра.

— Допустим, — осторожно проговорил Дикий Топор. — Мне-то ты зачем звонишь?

— Есть мнение, что парень невиновен, — ответил я, одновременно вспоминая перекошенный от ярости взгляд Джисона, когда он понял, что его лишили всего. — Его либо подставили, либо посадили по ошибке.

— Хочешь вытащить?

Я буквально на расстоянии видел, как ощерился мой собеседник.

— Хочу поговорить с ним. Для начала. И ещё попросить присмотреть за ним временно.

— В плане?

— Ну, всё-таки тюрьма — это не самое лучшее место с точки зрения соблюдения неприкосновенности человека, — я, конечно, мог сказать и напрямую, но решил до конца говорить завуалированно. — А у тебя наверняка там есть кто-то из своих. Вот я и хотел попросить присмотреть за Джи Джисоном, чтобы его там никто не сломал ненароком.

— Такое я сделать могу, — ответил Бо Рам Сон и на некоторое время задумался. — Только вот наш уговор всё ещё в силе?

— Какой именно? — спросил я.

— Услуга за услугу, — хмыкнул мой собеседник и в его тоне я чётко услышал радость от того, что он сможет воспользоваться моими услугами.

— Разумеется, — ответил я. — Что ты от меня хочешь?

— Я с тобой свяжусь, — ответил он и отключился.

Я на восемьдесят восемь процентов был уверен, что Джисон не причастен. Но мне надо было услышать его голос.

* * *

Джи Джисон сидел в одиночной камере, уронив голову на грудь. Его только что привели с очередного допроса. Он уже более-менее пришёл в себя со вчерашнего дня. И теперь, кроме того, что никак не получалось понять, как же всё так получилось, он не мог смириться с тем, что его подозревают в смерти отца.

Он ушёл утром выполнять свои рабочие обязанности и вообще не предполагал, что что-то может случиться. И так он расписал свой день по минутам для следователей. Но ему показалось, что его просто не слушают. Конечно, он думал, что им удобно найти сына министра, повесить на него всё, а не искать настоящего убийцу. Но ведь должны же быть другие мотивы. Что там было у отца такого, что захотелось его убить?

И вот именно сейчас ему казалось, что он мог ответить на этот вопрос, если бы просто оглядел место преступления. Но потом сам же и покачал головой. Нет, в конце концов, он-то не криминалист, он ничего не может сказать на этот счёт. Но он уверен в одном, что сам не совершал это убийство.

Они помирились с отцом. Начали движение навстречу друг другу. Постепенно, не спеша, начали общаться. И получается, что у кого-то другого были мотивы, чтобы расправиться с Югаем Гён Тхэ. Кто мог хотеть смерти его отца?

И вот тут в пору было снова корить себя, он совершенно этого не знал. Он не интересовался делами родителя, его знакомыми, кругом общения, вообще ничем. Ему была интересно только наполненная различными пьянками и гулянками, яркая жизнь. Ночные клубы, машины, девочки — вот это вот всё. Да, отец его таскал на какие-то приёмы, что-то пытался ему показать и рассказать, но когда ему это было интересно? Никогда. Вот если бы он интересовался, то возможно понимал бы, у кого были мотивы. Кто вообще желал его отцу зла.

И вдруг в коридоре за дверью раздались шаги. Они могли спешить куда угодно, но он никого не ждал. Однако, шаги остановились напротив его камеры. И в замок вставили ключ, после чего провернули, и дверь открылась.

«Неужели снова на допрос?» — пронеслось в голове у парня.

На пороге стоял кто-то из охранников. Но Джи Джисон пока никого здесь особо не запомнил. Тот быстро прошёл внутрь и вложил в руку парня какой-то продолговатый предмет.

— На держи. Потом спустишь в толчок, понял? — сказал охранник.

— Что? — Джи Джисон с удивлением глянул сначала на охранника, но тот уже развернулся и ушёл за дверь, закрыв её обратно.

А затем себе в руку. На ней лежал старый, простенький кнопочный «Самсунг», которых он не видел уже, наверное, лет сто.

— Что за хрень? — вслух проговорил Джи Джисон.

И в этот момент аппарат завибрировал. На тёмно-синем дисплее высветился номер.

Помедлив всего лишь секунду, Джи Джисон нажал кнопку принятия вызова и подставил телефон к уху.

— Да, слушаю.

— Привет, — ответил из той стороны знакомый голос. — Это Гису.

— Гису Хегай, — вслух проговорил Джи Джисон вместо приветствия: — Зачем ты звонишь?

— Я звоню, чтобы понять, что знаешь ты. — Ответил ему Гису. — Что вообще случилось?

— Я знаю только то, что моего отца убили, — ответил сын министра и тяжело вздохнул. Эти слова давались ему с трудом, так как неприятно было говорить о подобных вещах.

— Ясно, — ответил Гису всё тем же тоном. — Но мне нужно понимать, что вообще произошло с твоим отцом.

— Да не знаю я ничего, — Джи Джисон хотел раздавить телефон в ладони. Вместе с тем он понимал, что, возможно, это его единственный шанс. Ведь этот парень говорил, что он решает любые проблемы.

— Ты хотя бы знаешь, кто это мог сделать? — спросил тем временем Гису.

— Нет, — Джи Джисон даже покачал головой, а затем покосился на глазок в двери. Как он понимал, времени у него совсем немного. — Я настолько не интересовался жизнью своего отца, что даже не знаю, кто мог желать ему смерть. Поэтому, к сожалению, ничего не могу тебе ответить.

— Жаль, — голос Гису явно свидетельствовал о том, что ему действительно жаль.

— Гису… — Тихо проговорил Джисон, после чего помедлил. — Ты… разберешься с этим? Я хочу отомстить за отца!

Но ответа уже никакого не последовало. И парень вообще не был уверен, успел ли Хегай услышать его последнюю фразу.

* * *

Итак, с Джи Джисоном всё было более-менее решено. Преступные элементы его не тронут в тюрьме. Связь с ним установить можно. Теперь предстояло вытащить его оттуда. Сейчас я уже был более чем уверен, что он не виноват в смерти своего отца. Но на данный момент в вопросе министра образования надо было сделать паузу.

Однако передо мной стояли и другие проблемы. И одной из самых актуальных оказалось то, что мою собственную фирму хотят выкупить.

Я проанализировал все свои последние действия, как и разговор с Ун Ён Ри, и понял, что у меня есть не один путь. А, как минимум два, как в той шутке про цаплю и лягушку. Теперь мне предстояло выбрать один из них.

Я мог пойти по пути наибольшего сопротивления: найти того самого чиновника, который отвечает за сертификацию. Узнать, какие у него есть проблемы, Надавить через них. И… А пойдёт ли этот самый чиновник против корпорации Де Сан, или не рискнёт? Он же понимает, что его раздавят, в случае если он пойдёт поперёк приказа.




Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: