60-летняя истинная для 400-летнего дракона (СИ). Страница 21
Когда он оделся, мы поднялись из оврага наверх.
- Тааак, твои будут минут через пятнадцать - двадцать. Предлагаю, пока их ждем, перекусить и выпить в таверне.
Я отказалась. В прошлый раз, когда перемещалась аркой, меня так тошнило, больше подобного не хочу. Поэтому предложила просто пройтись, погулять.
Эд кивнул, подставил свой локоть, и мы пошли по дороге. Удивительно, но с Эдом было даже приятно молчать. Такое чувство, что я шла со своим старым другом.
- Слушай, а Адель тоже должна отдать своих сыновей наставникам?
Граф пожал плечами:
- Это на усмотрение их отца. Раньше было жестко – неповиновение строго каралось. Но были случаи, когда главы родов находили какой-нибудь компромисс. Даже я, видя, какими неблагодарными тунеядцами выросли старшие сыновья, младшего – Шейтона, отдал своей матери на воспитание. У нее были связи, она выправила бумагу, что приглашает наставников к себе в дом, а на самом деле воспитывала сама, так, как считает нужным.
- И как результат?
- Кхм… результат превзошел то, что я ожидал. Младший сын вырос умным, трудолюбивым и добрым. Но я боюсь его открыто выделить среди всех сыновей. Мой старший сын – Уильям, очень завистлив. Он ждет не дождется, когда я помру, чтобы получить титул Главы рода и нашу сокровищницу, вернее то, что от нее осталось. И он уже доказал, что способен на гадости, даже в отношении младшего брата.
- И что будешь делать? Вряд ли вашему роду нужен такой глава.
Эдвард хитро улыбнулся.
- Я уже все придумал. Я дал им невыполнимое задание, пообещав тому, кто его выполнит, мое уважение и титул. А сам уже оформил бумаги, что следующим Главой будет мой младший сын. Остался месяц до подведения итогов. Соберу всех и объявлю, что задание выполнил Шейтон.
- И все поверят? – что-то мне не понравилась его идея, учитывая, какими выросли его сыновья.
- Надеюсь. Вон смотри, показалась карета.
Я напрягла зрение, и впрямь, к арке подъезжала дочь со своей семьей. Мы пошли им навстречу, чтобы встретить и вместе всем переместиться в замок старшего Бирека.
37. В замке Бирека
После приезда в родовой замок Биреков, началась суета. Еще на крыльце нас встречала такая толпа народа, что заиграй музыка, и можно было думать, что вернулся не герцог, а народ вышел на коронацию своего короля.
И самое страшное, это все оказались слуги. Кэлвин видимо решил, что жене и невестке полагается отдыхать после родов, и на каждое движение, на каждый чих, должен быть у них отдельный слуга.
С одной стороны, очень трогала такая забота, но это же сколько денег он на ветер спустил!
К тому же я очень хорошо знала Адель и Алису, она не привыкли к такому вниманию, умеют многое делать сами, и вряд ли смогут смириться с таким количеством слуг.
Даже мой зять, привыкший к роскошной жизни, очень смутился, и взяв под локоть отца, отвел его вдаль. Судя по активным жестикуляциям, Ксавьеру тоже не понравилось такое решение. Хорошо, что у дочери муж не тюфяк.
Потому что, когда они возвратились, Кэлвин позвал управляющего и ушел с ним в кабинет.
Но при этом не забыл про Эдварда Блайда. Как и грозился, отправил его ночевать в гостевые покои, которые находились в самом даааальнем крыле.
Как только мы все разошлись по выделенным нам покоям, разложили вещи, как постучалась служанка и доложила, что ужин готов.
Я вошла в гостиную, служившую столовой, последней. Моя дочь сидела со старшей сестрой, они радостно о чем-то шептались, смеялись.
При виде меня Алиса подошла и меня обняла.
- Берта, а я ведь давно подозревала, что мать недолюбливает младшую сестру не просто так! Жаль, что ты не открылась нам сразу. Спасибо тебе, что заботилась и вырастила не только Адель, но и меня вместе с нашей сестрой Авелин!
Алиса подошла, обняла меня. Я растрогалась и всплакнула.
- Ой, а знаете последнюю новость?
От этих слов я вздрогнула, слишком много в последнее время новостей. Уже скоро при упоминании этих слов глаз будет дергаться.
- Не томи, говори. – улыбнулась Адель.
- Представляете, три дня назад, прямо посреди ночи ни с того, ни с сего загорелось родовое поместье мерзкого развратного старика, за которого маман сосватала Авелин, и та сбежала из дома. Причем его тело нашли только на следующий день. Оно было обезображено до неузнаваемости. Говорят, перед смертью его страшно пытали. Граф умер в муках. Но кто это сделал? Зачем?
- Наверное это сделал отец одной из загубленных им молодых девушек. – покачала головой дочь. – Зато теперь Авелин может спокойно возвращаться домой. Надо бы с ней как-то связаться.
И вдруг внутри меня зародилось подозрение. А случаем, это не тот омерзительный граф? Я попыталась вспомнить наш разговор с Эдом. Точно, это было ровно три дня назад. Он тогда ворвался в мою комнату на следующее утро, и сказал, что всю ночь не мог уснуть. Мучила бессонница. А что если…
Да ну, не может быть. Это, наверное, обычное совпадение. Да и вряд ли этот граф и тот старик одно лицо.
Но весь ужин эта мысль не отпускала. Тогда я решила разведать больше информации и обратилась к светящейся счастьем Алисе:
- А как звали погибшего графа?
- Граф Либертайн! И честно скажу, этот отвратительный старикашка заслужил все то, что с ним произошло.
Я кивнула. И снова нахлынули воспоминания, только теперь мне не было больно. Я была отомщена!
- Простите, что-то нехорошо себя чувствую после дороги. Пойду, прогуляюсь…
Кэлвин лукаво на меня посмотрел:
- Берта, если вы ищите Эда, то нашего крыло от него разделяет высокая и широкая стена. Там нет даже калитки. Чтобы пройти к нему, надо сесть в карету и ехать не менее тридцати минут. В свое время это было сделано специально, чтобы гости не могли мешать нашей семье и появляться в замке, когда им взбредёт в голову. К тому же, я настойчиво советую сократить количество встреч с ним. Я понимаю, что возможно это приказ Императора, но граф Эдвард Блайд – не тот дракон, знакомством с которым нужно гордиться. Поэтому предлагаю дождаться вам выходных.
Я видела, как Алиса недовольно посмотрела на своего мужа. И судя по тому, как он дернулся, она пнула его ногой под столом.
Но у меня сейчас не было никакого желания спорить. Я хотела уединиться и еще раз подумать над услышанным. Поэтому поднялась на свой этаж и прошла в спальню.
Раздеваться не стала. Рухнула, как есть на кровать и уставилась в потолок.
Впервые за меня кто-то вступился. И не просто вступился, а наказал обидчика, рискуя попасться сам… Несмотря на трагичную ситуацию, на душе было приятно, словно с нее сбросили груз.
И только я собралась укладываться, как окно зазвенело. Я не поняла. Затаила дыхание и прислушалась.
Снова странный стук. Будто кто-то кидал камешки. Я подошла к окну и глянула вниз. Никого не было видно.
И вдруг меня привлекло шевеление на высоком дереве, что росло напротив окна. Я пригляделась, и в свете луны увидела Эдварда. Он сидел на ветке и мне махал…
Я распахнула окно:
- Ты что творишь? Возомнил себя птицей?! – я не на шутку перепугалась за него, стоило взглянуть вниз.
- Вообще - то, на минуточку, я дракон! – с губ этого уверенного в себе дракона не сходила озорная улыбка.
И в этот момент я почувствовала себя девочкой, к которой прокрался жених, пока строгий отец спит…
38. Точки над " и "
Несмотря на мое волнение, Эдвард продолжал бесстрашно сидеть.
- Ты зачем пришел?
- Пожелать доброй ночи.
- Но там стена, как ты через нее перелез?
Эд усмехнулся:
- Я и не перелазил, я просто перелетел. Этот наивный Бирек, решил, что сможет нас разлучить. Кстати, маги его обманули, никакой магии, запрещающий перелет над стеной, нет.
Я ахнула.
- Там еще была магия?
Эд пожал плечами.
- Сейчас ее во всяком случае нет. Крылья у меня не отвалились и не отсохли. Хотя, не удивлюсь, если рассказы про нее он сам и придумал, чтобы никто не пробовал перелететь.