«Незнакомка» с Руанской дороги (СИ). Страница 14
— Простите, миледи, я обознался.
— Да идите вы к чёрту! — протянула я разочарованно и вздернула подбородок, чтобы не выдавать своих чувств.
Он и, правда, сумасшедший. Непредсказуемый человек, о чем предупреждала меня тётушка Ги. Я хотела уйти, оставив виконта на крыльце осмысливать происходящее, но он повторил ещё раз, не отпуская моей руки:
— Я действительно обознался, Катрин. Это старая история... — уклончиво ответил виконт.
Я остановилась и повернулась к мужчине.
— Мсье, разрешите мне идти. На улице весьма холодно, а я после народных плясок не лучше взмыленной лошади. Так и заболеть недолго.
— Вы — сама непосредственность. — вдруг рассмеялся д’Эстре.
Реакция виконта меня обескуражила. Уязвленное самолюбие фыркнуло и Катю понесло!
— Я? — вспыхнула я спичкой, до изобретения которой, а слову, оставалось почти двести лет. — Кто бы говорил, милорд! Но явно не тот, кто дважды прервал танцы и прогнал взашей невинного юношу.
— Невинного? — пришла очередь возмутиться виконту. — Думаете, я не знаю, каким местом думают в этом возрасте? По-моему, у Паскаля не было шансов в этой игре, ведь, это вы решили совратить несчастного. Постыдились бы, Катрин, кусать руку, дающую вам пристанище. Ги будет в ярости, если узнаёт, что вы совращаете её племянника.
— Что? Совращаю? — Изумлению моему не было предела. — Боже правый! В своём ли вы уме, господин виконт? Ги не о чем переживать. К тому же, я здесь не задержусь, милорд.
— И куда же вы денетесь, если утверждаете, что ни черта не помните? — подловил меня Франсуа.
Для выпившего он слишком хорошо соображал.
— А вам какое дело до того? — встала в позу упрямая часть меня.
— Я — наместник на здешних землях, — усмехнулся Франсуа. Его чёрные глаза при этом сузились и нехорошо сверкнули. Он явно не ожидал, что я стану с ним спорить. — Сам государь назначил меня.
— Наместник — да, но не хозяин человеческих душ. — заметила я. — А потому позвольте мне самой решать, куда отправиться, ясно?
Всё, пора уходить. Стычка с виконтом грозила перерасти в ссору. Только этого мне не хватало — вместо полезного знакомства с самым важным человеком в этой местности, сначала желать, чтобы он поцеловал меня, а после стать его врагом.
— Сбавьте свой тон, миледи. Или вы не знаете правил приличия и того, как подобает женщине говорить с мужчиной?
Ах ты ж, сексист проклятый! В душе всё клокотало от ярости. Но похоже, и правда, придётся заткнуться, Катя! Ибо не в том ты положении.
Я натянуто улыбнулась и присела в чопорном поклоне:
— Простите, господин виконт. Могу ли я уйти в дом? На улице весьма холодно, не хватало мне простыть ко всем многочисленным испытаниям, что выпали на мою несчастную женскую долю.
Брови д'Эстре в недоумении взлетели вверх. Похоже, он считал меня непредсказуемой идиоткой. Но мне всё равно, лишь бы не интересовался больше моей скромной персоной.
— Что ж, сударыня, отлично, что вы умеете быть покладистой. А теперь идите. — отпустил меня местный властитель.
— Благодарю, мой господин. — язвительно выплюнула я и скрылась за дверью.
Но прежде чем та захлопнулась, разделяя нас, я успела услышать яростное «ведьма» и глухой удар о стену кулаком.
Глава 16. Подслушанный разговор
Я захлопнула за собой дверь на кухню и привалилась ней спиной. Тело било крупной дрожью. Да только от холода ли? Пожалуй, задвину еще и засов, чтобы наглец не смог войти. Перед глазами стояли губы виконта, изогнутые в язвительной усмешке. Губы, которые пару минут назад мне отчаянно хотелось поцеловать. Состояние было такое, будто меня раздирали в разные стороны, так противоречивы были чувства, владеющие мной в этот момент.
— Эй, Катрин, всё ли в порядке? — озадаченно спросила Нэне, наблюдавшая за тем, как я ввалилась в кухню. Вероятно, и отголоски нашей стычки с виконтом она слышала. — Ты умудрилась поругаться с д’Эстре?
Этот д'Эстре действует мне на нервы и заставляет чувствовать себя глупой дурой. Его чёрные глаза, как магниты, притягивают к себе, и ты тонешь в этом взгляде, готовая подчиняться. Но ведь так не пойдёт. Уже кто только не предупреждал меня держаться подальше от виконта — и Ги, и Этель, а я с каждым разом всё ближе и ближе подбираюсь к этому адскому пламени, как тот мотылек. Но разве я виновата в этом? Почему он просто не оставит меня в покое? Кого же я так напомнила Франсуа, что он не постеснялся утащить девушку из круга танцующих? Меня вдруг осенило, что все гости в зале видели, как мы вместе убегали. Да, такими темпами моей репутации придёт кердык раньше, чем синяки заживут от живительной мази Вишневского. Я выдохнула и открыла глаза.
— Ты слышишь меня, Катрин? Что с тобой? — повторила свой вопрос кухарка.
— Ох, Нэне, меня колотит от холода. На улице очень зябко.
На вопрос относительно нашей ссоры я предпочла не говорить.
— Так иди поближе к камину. — женщина указала мне на лавку, где пару дней назад меня осматривала травница Этель.
— Спасибо, никак не могу согреться, — оправдывалась я, — зуб на зуб не попадает.
— Сейчас отойдешь, — уверила меня Нэне. — Так что произошло между вами?
Я пожала плечами. Хотела бы я сама знать, что это было?
— Этот ваш виконт немного не в себе. Ему показалось, что я — это кто-то другой, какая-то его знакомая, видимо.
— Франсуа привлекательный малый, но он не так прост, Катрин, как кажется. Говорят, у него в шкафу есть какой-то скелет. Да только кто их не имеет? Я не говорила тебе, но пожалуй, скажу. Держись...
Я закатила глаза и едва сдержала улыбку.
— Да, да, я знаю — держись от него подальше. Я пыталась, Нэне, но видишь ли, он сам подошёл ко мне во время танца, отнял у Паскаля. А потом пялился на меня. И в итоге сказал, что обознался. Разве он нормальный?
— Люди говорят, — понизила голос Нэне, — что с виконтом произошла какая-то история в юности. Но было это не здесь, а потому никто достоверно не знает подробностей. Франсуа ездил воевать на восток, в чужие земли. А вернулся оттуда совсем другим — вместо весёлого и беззаботного юноши домой возвратился совсем другой человек.
— Я ему, конечно, сочувствую, но разве это дает ему право обращаться с людьми подобным образом? — искренне не понимала я.
Тепло от огня в камине наконец-то достигло моего тела, согревая.
— В его власти сделать с каждым жителем окрестных земель почти все, что ему вздумается. Но он довольно справедлив, это надо признать. И попусту не лютует. Однако лучше бы тебе с ним не связываться. Не стоит ворошить осиное гнездо, так ведь?
— У него есть семья? Жена, там, пяток ребятишек? — внезапно даже для самой себя спросила я.
Мысли о Франсуа не отпускали. А может, я просто искала в нём изъяны?
— Нет, что ты! — рассмеялась Нэне. — Виконт женат на службе. Отец Франсуа давно погиб, тот ещё мальчишкой был. Воспитывал д'Эстре дядька, брат его матери. Именно он увез юнца на войну. Но даже дядьки уж нет на свете почти пять лет.
Больше я спрашивать ни о чем не стала. Не хотелось вызывать подозрения у Нэне. Настроение было испорчено и остаток праздника я отсиделась на кухне, лишь изредка высовывая нос по необходимости — убрать посуду, когда девчонки зашивались, или отнести новое блюдо.
Гости к тому времени знатно набрались и теперь могли позволить себе лишнего — распускали руки и отпускали сальные шуточки. Поэтому я старалась не попадаться на глаза гуляющим господам.
Когда всё было съедено и выпито, а последние звуки веселья стихли, мы с Нэне домыли посуду и собирались отправиться спать. К тому моменту я так устала, что не чуяла собственных ног. Осталось вынести последнее ведро с грязной водой, и я решила взять на себя эту миссию. Видела, что кухарка еле держится.
— Иди, Нэне, а я отнесу помои и закрою кухню.
— Спасибо, Катрин, — устало проговорила женщина. — Ты здорово мне помогла. Не знаю, как бы справилась без тебя.