Жена главного советника. Клинок Мугунхва (СИ). Страница 19
Пригнувшись, я затихла и огляделась по сторонам в поисках источника звука. Облегчённо выдохнула, когда поняла, что он находился за забором.
— Я это, чего крик поднимаешь? — ответил второй.
Ну и замечательно.
Мне удалось попасть к заветной комнате. Точнее, к её окну. Все уже готовились помочь господину проводить гостя и лечь спать, так что снаружи была лишь пара стражей, которые мирно о чём-то переговаривались.
Извне действительно никто не проникнет незамеченным, а внутри поместья никто не ждёт человека подобного мне.
Пришлось сосредоточиться, чтобы различить хоть что-то и перестать слышать крик ночных птиц и шум ветра, который должен был разыграться не на шутку:
— Вы так и не ответили, господин главный советник. Как моя сестра? — послышались знакомые раздражённые нотки.
— С ней всё в порядке, господин Хван, — Бён Чхоль был предельно спокоен, и это очень нервировало. — Вы зря переживаете. Полагаю, теперь мы можем перейти к делам?
Они ещё не начали? Почему?
— Можем, — процедил брат, а я обратилась в слух.
К сожалению, высовываться было нельзя, быстро заметят, так что приходилось довольствоваться малым. Тихие шаги и знакомый звон наталкивали на мысль о том, что мужчины могут засидеться до поздней ночи.
— Вы чем-то недовольны? — совершенно простодушно спросил мой муж, однако я знала, что за этим кроется нечто иное.
Теперь знала.
— Вы нарушили традиции и не единожды, оскорбив мою сестру, — я едва не застонала, услышав это.
Будем честны, Джи Мин прекрасно знал, что для меня подобное поведение не будет непочтительным или обидным. Скорее, это уязвило гордость семьи… К тому же, брат видел меня сегодня и должен был убедиться, что всё в полном порядке.
— Я полагал, что мы всё же обсудим дела, — в голосе мужа начали проскальзывать стальные нотки.
Похоже, разговор с новоиспечённым родственником его изрядно утомил, раз он начал выходить из себя. Ничто человеческое ему не чуждо, значит. Это хорошо.
Надо будет разузнать у Джи Мина, чем он его так достал.
— Дела, так дела, господин главный советник.
— Что сподвигло вас прийти в сыскное ведомство? — Бён Чхоль не стал терять время и перешёл к сути. — Насколько мне известно, вы достаточно успешно сдали государственный экзамен уже достаточно давно. О вас ходят слухи, как о справедливом человеке и талантливом воине. Отчего же вы не согласились служить своему государству раньше?
Я вздрогнула и едва не впечаталась всем телом в стену. Вовремя удержавшись от падения, которое могло спровоцировать грохот, присела пониже зажала себе рот ладонью.
Он больше не притворяется невинным дурачком. Во всяком случае, не при Джи Мине. Кажется, брат тоже это понял, поскольку несколько секунд в комнате была звенящая тишина, прерываемая лишь голосами ночных птиц и шелестом листьев на деревьях.
Казалось, даже ветер немного утих, не ожидав подобного поведения от хозяина поместья.
Всё внутри похолодело от осознания, что тиски сжимаются всё сильнее. Либо Джи Мин будет работать на стороне братьев Мун, либо… даже думать об этом было страшно.
Аккуратно опустившись на холодную землю, я прислонилась плечом к стене и прижала колени к груди, чтобы стать как можно незаметнее для сторонних наблюдателей. Обняла ноги руками, чтобы не замёрзнуть слишком быстро, постаралась отмести эмоции в сторону и продолжить размышлять трезво.
А колотит меня от холода. Да, просто ночи с приближением осени стали слишком сырыми и стылыми.
— У меня недостаточно опыта в какой-либо государственной сфере, — уклончиво начал Джи Мин. — Я решил, что сыскное ведомство станет хорошим началом, ведь оно охватывает множество сфер. Человеческая натура такова, что оступиться может каждый, а значит мне придётся изучить не только подданных Его Величества, находящихся вне дворцовых стен, но и другие ведомства.
Опасно. Нельзя намекать ему на то, что любой преступник будет вычислен.
Сжав руки в кулаки, я мысленно обругала себя за жалость к собственной персоне, которой упивалась весь день. Нужно было найти способ передать родному человеку весточку о том, что Бён Чхоль не тот, за кого себя выдаёт.
Возможно, в таком случае Джи Мин был бы осторожнее.
— Намекаете, что внутренний враг подобрался слишком близко?
Разогнувшись, я присела на одно колено и уже была готова быстро встать и ворваться в переговорную комнату через окно.
— А у вас есть подозрения? — заинтересованно отозвался Джи Мин. — Если так, то лучше поделитесь со мной прямо сейчас, я завтра же всё проверю!
Ай да братец! Ай да молодец!
Я даже закусила губу, чтобы сдержать улыбку, хоть её никто и не видел.
— Просто предположил, что ваша речь также связана и со вторым моим вопросом.
Змей. Интересно, как называются самцы гадюк? Потому что сейчас за стеной сидел именно их представитель.
Ничего не забывает и знает, куда кусать. То есть, что спрашивать.
Демоны, он точно был в изгнании, а не на воспитании у одного из чиновников? Что-то не похож этот человек на забитого мальчишку из далёкой провинции.
— Отчасти. Я не шёл на государственную служу потому, что не считал, что могу быть хоть чем-то полезен.
— А сейчас считаете? — мне казалось, или этот гад иронизировал?
— Сейчас я не юнец, едва вырвавшийся из-под родительской опеки, — Джи Мин уже начинал терять самообладание, и я умоляла духов, чтобы помогли продержаться ему ещё немного и не натворить лишнего. — Появился опыт после того, как отец передал мне большую часть обязанностей.
Да, все Хваны славились своим умение организовывать любые процессы, однако многих представителей нашей семьи недолюбливали за характер. Мы предпочитали держаться особняком и старались не подпускать чужаков к своему клану.
Я переняла далеко не всё, принеся определённые черты характера из своей прежней жизни, а вот Джи Мин унаследовал от предков очень многое. Вернее, слишком многое.
Именно поэтому мои опасения были небеспочвенны.
— Весьма здравый подход, — Бён Чхоль решил ослабить давление, по всей видимости, получив удовлетворивший его ответ. — Немногие могут похвастаться здравомыслием в столь юном возрасте.
— Благодарю вас.
— Я хочу предложить вам более тесное сотрудничество.
Подобравшись, я перестала слышать всё, кроме голосов брата и мужа. Нервы натянулись, как струны. Тронешь — порвутся с отвратительным и громким перезвоном.
— Не совсем понимаю, о чём вы.
— Сейчас объясню, можете не переживать, — главный советник был уверен и спокоен, чего нельзя было сказать обо мне.
Если сейчас он попросит Джи Мина прикрывать его и семью Ён во время различных финансовых махинаций… боюсь, мы оба окажемся в застенках за убийство брата короля. Он точно на такое не подпишется.
— В таком случае, я вас внимательно слушаю.
— Мне нужно, чтобы вы взяли на контроль вопрос сбора налогов и долгов, — громко звякнула медная чашка. Готова поспорить, в руках её держал именно мой брат. — До меня дошли слухи, что наша стража применяет не совсем законные методы.
Чего?
Проверяет?
Однако это вообще не похоже на какую-то хитрую систему, хоть как этот вопрос ни крути. Мне было не совсем понятно, какого ответа он ждёт и это крайне нервировало.
— Полагаю, мне нужно было иметь больше друзей и знакомых, чтобы слышать о подобном, — кажется, Джи Мин тоже что-то заподозрил, поскольку моментально остыл и начал действовать гораздо аккуратнее.
— Разве ваши крестьяне и слуги ничего не говорили?
— У нашей семьи есть правило — не лезь не в своё дело, пока свою работу не закончил. Этому мы учим и тех, кто находится на наших территориях.
«Не лезь не в своё дело» — очень смешно. Ещё бы про абсолютную честность что-нибудь сказал.
— Неужели? — с наигранным изумлением протянул Бён Чхоль.
Это звучало почти театрально, так что сомнений не осталось — он что-то знает.
— Намекаете на моё поведение в нашем поместье? — Джи Мин решил перевести тему, но моя паранойя обрела такую силу, что я уже думала, куда бежать или как заткнуть главному советнику рот. — Я действительно был не очень тактичен, за что прошу простить. Когда дело касается семьи, я несколько теряю контроль.