Император Пограничья 25 (СИ). Страница 1
Император Пограничья 25
Глава 1
Я посмотрел на прибывшего Корнелиуса Бёрка. Архимагистр стоял неподвижно, как человек, который за полвека жизни научился не паниковать попусту. Вместе с тем он явно осознавал масштаб произошедшего. Торвальд Эстлунд коротко выругался по-норвежски, и кожаная повязка на его глазу едва не трепетала от злости.
— Что будем делать, князь? — спросил присутствующий Лавалле, и голос его сорвался, выдав волнение.
Я оглядел зал. Перепуганные лица гражданских, рабочая сосредоточенность военных, тела на полу, которые уже накрывали плащами. Паника ещё не пришла, ещё оставались секунды, прежде чем люди поймут, что произошло, и секунды эти нужно было использовать.
— Связных ко всем секторам. Пешком, бегом, верхом, мне плевать. Доложить командирам, что связь утрачена. Переходим на визуальные сигналы и посыльных. Техников портальных станций поднять всех до единого. Они нужды мне нужны здесь в течение часа.
К полудню на портальной станции развернулось нечто среднее между инженерной лабораторией и полевым госпиталем, только вместо раненых на операционных столах лежали обгоревшие рунные контуры, расколотые кристаллы-якоря и покорёженные стабилизирующие рамки. Огастус Перкинс, сухощавый начальник станции, встретил меня у порога, нервно кусая губы, как хирург, который только что провёл вскрытие пациента и обнаружил, что ему нужно было всего лишь удалить родинку.
— Ваша Светлость, — Перкинс провёл меня вдоль ряда демонтированных панелей, — физические повреждения серьёзные, однако устранимые. Рунные контуры в трёх секциях прогорели, кристаллы-якоря треснули от перегрузки. Мои люди способны восстановить это за двое-трое суток при наличии запасных кристаллов. Загвоздка в другом.
Он подвёл меня к диагностической консоли, на экране которой мерцала трёхмерная проекция эфирного поля вокруг Детройта. Поле выглядело как густое молочное облако с тёмными прожилками, и ни один из индикаторов стабильности не горел зелёным.
— Некроэнергетический импульс Абсолюта создал вокруг города зону подавления, — продолжил Перкинс, водя стилусом по экрану. — Сплошное поле помех радиусом в несколько десятков километров. Портал после ремонта мы запустим, рунный контур зажжётся, якорь активируется, пространственный туннель начнёт формироваться и через две-три секунды схлопнется. Представьте, что вам нужно прорыть подземный ход, а всю землю вокруг затопило болотом. Лопата есть, руки целы, копать можете, только грунт не держится.
Говорил он со мной так, словно привык к тому, что средний уровень умственных способностей начальства находится где-то на уровне младшего класса коррекционной школы. Разве что разноцветными мелками по доске не рисовал.
— Огастус, — как можно спокойнее произнёс я, — не нужно говорить со мной, как с дебилом. На глубокое понимание пространственной магии претендовать не буду, не моя специфика, но в общих чертах понимаю, о чём речь.
Собеседник напряжённо улыбнулся и кивнул. Рядом с Перкинсом стояли двое инженеров-маготехников, и первый из них, коренастый мужчина с закатанными рукавами и копотью на щеке, предложил решение, не дожидаясь приглашения.
— А хрен ли тут голову ломать, — он сплюнул в сторону. — Якорь подлатаем, это два дня работы, не больше. Потом набиваем Эссенцией так, чтоб из ушей полезло, и херачим туннель прямиком через всё это дерьмо. Помехи, они ж не из титана, у них свой предел есть. Кристаллов, конечно, уйдёт, я даже считать боюсь сколько, но продавить-то можно.
Перкинс неприязненно покосился на этого водопроводчика от мира магической инженерии и покачал головой.
— Количество Эссенции, которое для этого потребуется, превышает весь городской запас раза в три. И даже если мы каким-то чудом найдём столько кристаллов, туннель будет нестабильным. Он может схлопнуться в любой момент вместе с людьми внутри.
Я вспомнил женщину с чужой ладонью в пальцах и нахмурился.
Второй инженер, высокая женщина с пепельными волосами, собранными в хвост, полный антипод первого, предложила иной подход.
— Требуется экранирование. Строим вокруг портальной станции изолирующий контур из рунных фильтров. Отсекаем некроэнергетические помехи, создаём чистую зону внутри станции и активируем портал в ней.
Коренастый маготехник отмёл эту идею раньше, чем она договорила.
— Толку-то, — коренастый мотнул головой. — Ты комнату хоть вылижи до блеска, а туннелю плевать, ему через эту дрянь пробиваться. Там этот… Абсолют или как, эфирное поле засрал на десятки километров, в каждом направлении, понимаешь? Можно стартовую точку хоть в стерильную палату превратить, но вокруг всё пропитано некроэнергией. Всё равно что надеть респиратор и нырнуть в выгребную яму: морда чистая, а толку ноль. Хоть заэкранируйся — среда передачи отравлена по всей длине.
Женщина стиснула зубы, признавая правоту коллеги.
Перкинс сконфуженно дёрнул щекой:
— Де Кюстин, вы можете как-то выбирать выражения?
— Мне не за то платят, — оскалился коренастый.
Огастус тяжело вздохнул и повернулся ко мне.
— Есть третий вариант, Ваша Светлость. Зона подавления имеет границы, примерно совпадающие с радиусом ауры Абсолюта. Если вывезти портативный якорь за пределы зоны и активировать его там, туннель откроется нормально.
— Расстояние? — спросил я.
— По нашим замерам, от тридцати до сорока километров от центра города. Ближе помехи слишком плотные.
Я прикинул в уме. Тридцать-сорок километров через территорию, кишащую Бездушными. Возвести на той стороне стационарный портал, что займёт минимум сутки, а то и двое. Удерживать периметр вокруг него от тварей, которые будут ползти со всех направлений. Обеспечить коридор для переброски людей и грузов между городом и временной станцией. Полноценная военная операция, требующая ресурсов, которых у нас не было в избытке. И это ещё при условии, что сам Хлад не решит заглянуть на огонёк.
— А четвёртый вариант, — произнёс я, обведя взглядом всех присутствующих, — уничтожить источник помех. Убить Абсолюта. Зона подавления исчезнет, порталы заработают.
Инженеры промолчали. Все и так понимали, в чём загвоздка.
— Будет работать параллельно, — решил я. — Перкинс, запускайте ремонт. Мне нужны рабочие контуры и заряженные якоря к тому моменту, когда помехи исчезнут. Одновременно готовьте портативный якорь для выноса за периметр. Если ситуация станет совсем критической, пойдём этим путём.
Перкинс кивнул и повернулся к своим людям, раздавая указания. Я вышел из станции на улицу и остановился, подставив лицо ветру.
Ветер был холодным, неестественно холодным для июня.
Как я и опасался, координация между секторами обороны рухнула за считаные минуты после схлопывания порталов. Магофоны, амулеты связи, скрижали — всё, на чём держалось управление городом, превратилось в безжизненный хлам. Нет, оно функционировало, просто не могло подключиться ни к Эфирнету, ни друг к другу. Командиры четырёх секторов действовали автономно, не зная обстановки на соседних участках, не имея возможности запросить подкрепление или предупредить о вражеском штурме. Гонцы, отправленные пешком, добирались до адресатов за двадцать-тридцать минут, а обстановка на стенах менялась каждые пять. Мы теряли людей из-за собственной неспособности управлять обороной, а не каких-то гениальных тактических решений врага.
Мари-Луиз распорядилась перейти на сигнальные ракеты: красная означала прорыв, зелёная подтверждала, что нападение отбито, белая запрашивала подкрепление. Примитивная система, которой пользовались задолго до повсеместного распространения магической связи, и толку от неё было немного: ракета сообщала, что на западном фланге нужна помощь, но не уточняла, сколько тварей прорвалось и какого типа.
Я расставлял флажки на карте в штабе, пока гонцы один за другим прибегали с докладами и, едва договорив, разворачивались обратно. Лавалле организовал дежурную смену из молодых бойцов, способных быстро бегать, и каждый из них выглядел так, будто ему поручили спасать мир с помощью пары ног и хорошей памяти.