Маг смерти (ЛП). Страница 4



— Кроме поножовщины в Испанском Гарлеме и двойного убийства в Челси? — На её лице отразилась усталость, когда она пожала плечами — По крайней мере, мы знаем, что это не вурдалаки. У тебя есть для меня что-нибудь, кроме кофе?

Я заметил, что несколько папок с правой стороны её стола были связаны с расследованием убийства леди Бастет. Официально дело об убийстве мистика оставалось открытым. Я пообещал Веге держать её в курсе своих дел, и это было самое малое, что я мог сделать после той помощи, которую она оказала мне тем летом. В какой-то момент мы с ней перестали быть противниками и стали союзниками. Она даже познакомила меня со своим сыном, когда мы виделись в последний раз.

— Ну, это последние новости, отчасти просьба — сказал я.

Она нахмурилась, приглаживая назад свои черные волосы и завязывая их в конский хвост.

— Почему у меня такое чувство, что мне это не понравится?

— Что ты хочешь в первую очередь? — Спросил я, закрывая дверь, чтобы не слышать шума отдела по расследованию убийств. Я сел на один из складных металлических стульев, стоявших напротив её стола.

— Последние новости — сказала она.

— Подозреваемого зовут Марлоу Стоукс.

Вега записала.

— Контактная информация?

— Этого я не знаю.

Она подняла глаза, занеся ручку над папкой.

— Он не совсем... из этого мира — сказал я.

— Я слушаю.

Я глубоко вздохнул, напоминая себе, что за последний год открытость Веги ко всему сверхъестественному значительно возросла.

— Ты знаешь о бункере Гринбрайер?

— Это место в Западной Вирджинии? Да, это был центр передислокации для Конгресса США, когда мы думали, что ядерное оружие вот-вот взорвется. Представители выживут, в то время как остальные пострадают от радиации.

— Посмотри на себя — сказал я — Скучаю по истории США. Что ж, когда-то давным-давно магический Орден, к которому я принадлежу, столкнулся с подобной угрозой существованию. Они тоже построили бункер, но в параллельном мире, мысленный карман.

— Мысленный что?

— Воображаемое место, ставшее реальностью, если в этом есть какой-то смысл. Мысленный карман назывался Убежищем. По словам моего наставника, убежище было построено по образцу греческого дворца. Возвышенное, укрепленное, его легко защищать. В любом случае, Орден пережил кризис, но Убежище как бы зависло в этом параллельном пространстве.

— И именно там находится Марлоу?

Я кивнул.

— Он проник в Убежище десятилетия назад и использовал его мощную защиту в своих собственных целях. Старейшины, те кто создал мысленный карман, даже не могут получить к нему доступ.

— Я поверю тебе на слово — сказал Вега — Значит, он вне нашей досягаемости?

— Может, и нет. Я ведь говорил тебе, что он убил мою мать, верно? Чего я тогда не знал, так это того, что он может быть моим отцом.

Глаза Веги расширились.

— Ты серьезно?

— Ага, как будто мне нужен комплекс Фрейда в придачу ко всему остальному — пробормотал я — Короче говоря, из-за моего сходства с Марлоу я мог бы проскользнуть в Убежище.

— И что потом?

— Что ж, я собираюсь попытаться уничтожить магическую книгу, из которой он черпает свою силу. Как только это будет сделано, он останется беззащитным. Мой Орден арестует его и предаст смерти — Я кивнул на досье леди Бастет — Если это поможет тебе закрыть дело, я буду готов дать показания о совпадении между остатками, найденными на месте убийства, и магией Марлоу.

— Звучит не слишком обнадеживающе — сказала она.

— Нет? После истории с вампирами окружной прокурор, похоже, стал более открытым для...

— Не о деле — перебил Вега — Обо всем этом.

— Что ты имеешь в виду?

Она отложила ручку.

— Я начинаю узнавать тебя, Крофт. Когда ты веришь во что-то, у тебя появляется такой напряженный, почти маниакальный взгляд. А когда ты не веришь, твой взгляд становится каким-то мертвым.

Я не замечал этого за собой, но теперь, когда она упомянула об этом, у меня отяжелели веки, как будто они пытались проникнуть внутрь моего черепа.

— Просто сейчас много неизвестного, я думаю. Независимо от того, отец он мне или нет, Марлоу могущественный маг. А я, ну, волшебник с десятилетним опытом практики за плечами, в магическом смысле, еще не достигший половой зрелости.

— Разве твой Орден тебе не помогает?

— Да, кое-кто меня тренирует — сказал я, представляя, как Чикори хмурится, глядя на безнадежный беспорядок, в котором лежит моя трость на столе — Но это как бы подводит меня к части просьбы.

— Ты имеешь в виду ту часть, которая мне не понравится?

— Скорее всего, нет.

Она вздохнула и сделала жест рукой, чтобы я продолжал.

— Хорошо, на тот случай, если меня арестуют сегодня вечером... — Я потер затылок — ...могу я рассчитывать на твое вмешательство?

Она понизила голос до хриплого шепота.

— Арестован за что?

Я рассказал ей о волшебной мантии и о том, что она может обеспечить мне дополнительную защиту в Убежище.

— Это продлится всего несколько дней — заверил я её — А тем временем появится точная копия.

— Воровство есть воровство, Крофт. Но красть из церкви?

— Поверьте мне, я понимаю, как нелепо это звучит. Особенно учитывая, что это моя конфессия. Но если Марлоу попытается вызвать злое существо, я не думаю, что Церковь это одобрит. Я имею в виду, что одна из причин, по которой возникли церкви, заключалась в том, чтобы стать бастионом против этого самого явления.

— Тогда почему бы просто не попросить у них рясу?

— У епископа Нью-Йорка действительно есть должок передо мной — сказал я, думая о чиновнике, которую я спас от демона Сатануса годом ранее — но запрос все равно должен был пойти по цепочке. Речь идет о неделях или месяцах, и нет никакой гарантии, что они согласятся на запрос.

— И у тебя нет ни недель, ни месяцев — Вега взяла чашку с кофе с угла своего стола, открутила пластиковую крышку и сделала глоток. Она поморщилась и поставила чашку обратно — Хорошо.

Я моргнул.

— Правда?

Но мне не нужно было спрашивать. По выражению её лица я понял, что мои доводы были услышаны. Хотя закон по-прежнему был важен для Веги, она повидала достаточно, чтобы понимать, что закон должен быть взвешен на фоне более серьезных угроз, тех, которые обычный мир не обязательно поймет.

Я улыбнулся в знак признательности.

— Просто сделай мне одолжение — попросила она.

— Конечно. Все, что угодно.

— Смотри, чтобы тебя не поймали.

4

Я стоял в толпе туристов, и некоторые из них фотографировали парадные двери собора Грейс, украшенные ручной резьбой.

— ...они сделаны по образцу дверей соседнего собора во Флоренции — рассказывал наш гид. Я записался на заключительную в этот день экскурсию по церкви, которая длилась один час, хотя и не планировал выходить. Во всяком случае, не с этой группой.

Я немного поправил свою фальшивую бороду, мера предосторожности, чтобы никто не узнал во мне "звезду" недавней кампании мэра по уничтожению, и слушал, как экскурсовод заканчивает объяснений, о дверях.

— Теперь, если вы последуете за мной, мы зайдем внутрь и посмотрим на знаменитую фреску над дверным проемом.

Я проследовал за группой до самого порога. Энергетическая завеса загудела и надвинулась на меня. Я почувствовал, как Телониус неловко поежился, словно темный дух, шарахающийся от божественного света.

— Вы идете? — нетерпеливо спросила гид.

Она стояла сразу за порогом, а экскурсионная группа проходила через металлодетектор позади нее.

— О, я могу войти?

— Ты заплатил за экскурсию, верно?

Я показал ей свой браслет на запястье.

— Значит, я могу? — Я указал на дверь.

Ее глаза расширились, как будто она спрашивала:

— Ты что, совсем идиот?

Просто пригласи меня, черт возьми, леди, подумал я.

— Да? — подсказал я, снова указывая на дверь.

— Эм, да




Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: