Лекарь-попаданка. Трофей для дракона (СИ). Страница 35
Наконец, он произносит:
- Рядом с тобой я перестаю быть чудовищем.
Тишина. Она не давит. Она живая. Между нами - не расстояние, а дыхание. Я не знаю, что сказать. Все слова вдруг становятся лишними, слишком мелкими для этого мгновения.
Просто кладу голову ему на плечо, чувствуя, как через нашу связь всё ещё течёт слабая боль, перемешанная с его виной.
В груди что-то дрожит, как тонкая струна. Мне страшно, но не потому, что он опасен, а потому, что этот страх не отталкивает, а притягивает.
Он отворачивается, будто осознаёт, что сказал слишком много.
- Следует отдохнуть, - произносит, поднимаясь. – А завтра я отправлюсь за твоим братом.
Глава 57
Глава 57
Как бы мне не хотелось отправиться вместе с Ауримантом, но вынуждена остаться в Варругене, чтобы заниматься приготовлениями к свадьбе. Да и генерал не станет со мной возиться, я всё же куда уязвимее драконов.
- Передай ему, что Малина ждёт, - говорю на прощание.
- Кто? – не понимает меня Вальт, для него это звучит абракадаброй. Но, если это Ваня, это должен понять. Мой мальчик должен догадаться, что это я, потому что лет до восьми не мог выговорить букву «р», которая была в моём имени.
- Он так меня называл.
Ауримант хмурится, не осознавая логики, а потом уходит, оставляя мне надежду и предвкушение от нашей с Ваней скорой встречи.
Провожаю генерала до двери, стою, пока шаги не растворяются в коридоре, и только потом позволяю себе выдохнуть.
Связь между нами дрожит, натянутая, как струна. Я чувствую его решимость: острую, почти болезненную. И тревогу. Он не признается в ней даже себе, но она есть, и не могу осознать, к чему именно относится.
День тянется мучительно долго. Я пытаюсь занять руки: сажаю новые растения в оранжерее, которая стала для меня отдушиной, перебираю книги, чтобы изучить то, что есть в библиотеке дома. Только всё равно не могу каждую минуту перестать думать о том, что совсем скоро моя жизнь изменится.
Наутро Ауримант возвращается, в тот самый момент, когда лекарь считает мой пульс. Он появляется в дверях, и кажется, сердце вот-вот выпрыгнет из груди.
- Или вас очень любят, - выносит вердикт целитель, глядя в сторону вошедшего,- или боятся. Что бы вы предпочли, генерал? – старик убирает инструменты в саквояж. Но он не знает, что моё волнение не связано ни с тем, ни с другим.
Лицо Вальта жёсткое, собранное, слишком спокойное: такое бывает, когда у него плохие новости. И я начинаю мелко дрожать.
- Перестаньте волноваться, дорогая, - ласково похлопывает меня по ладони лекарь, поднимаясь с места. – Любой женщине это вредно, а вам тем более. Что ж, пожалуй, оставлю вас наедине, - озвучивает вслух свои действия и выходит. А я всё жду, что вот-вот на пороге появится Ванечка.
- Он сбежал, - говорит Ауримант, как только мы остаёмся вдвоём.
Слова падают глухо, без оправданий.
- Как это сбежал? – переспрашиваю, хотя смысл ясен.
- Как делают это каторжные, Ива, - он раздражён, это и видно, и ощутимо, но я пытаюсь разглаживать его эмоции. – Я столько потратил времени на какого-то мальчишку, чтобы мне заявили, что он сбежал.
Когда мы близко, я ощущаю истинного слишком явно. На расстоянии связь размывается, становится не такой эмоциональной, но вот сейчас он может не описывать свои чувства, я и без него из осознаю.
- Была возможность - он ею воспользовался, - проходит вглубь комнаты, останавливаясь у окна.
- И куда он мог пойти, Аури? – не сразу замечаю, что укорачиваю его имя, тем самым руша преграды. – Ослабленный, напуганный мальчишка… Или же ты просто не хочешь говорить мне правду?!
Он сжимает челюсть.
- Я честен с тобой, Ива. Не знаю, удастся ли разыскать, но я послал несколько драконов на поиски мальчишки. Надеюсь, они выследят его. Если, конечно, с ним не приключится несчастный случай. Признаться, уже самому интересно, из-за кого ты заставляешь меня летать туда-сюда.
- Я приму любую правду, - настаиваю.
- Я не лгу, Ива! И мне надоело доказывать обратное.
Он разворачивается и выходит из комнаты, оставляя меня одну. А я теперь наедине с разочарованием и тревогой.
Судьба будто смеётся надо мной. Даёт возможности и тут же их забирает. Мысленно обращаюсь в Ване, надеясь, что он меня услышит. Но ответом мне звучит ржание лошади и женский смех, доносящиеся с улицы.
Подготовка к свадьбе продолжается, будто ничего не случилось. Будто мир не треснул, погружая меня в пучину скорби.
Модистка появляется через несколько дней: суетливая, улыбчивая, с большим свёртком. На этот раз платье готово полностью, и мне следует примерить его ещё раз, ведь церемония состоится уже через пару дней.
Мирана помогает мне надеть его, затягивает корсет слишком туго, отчего я тут принимаюсь кряхтеть.
- Странно, - бормочет она, нахмурившись. – Будто что-то изменилось.
Она делает замеры лентой пальцами, и вдруг её глаза загораются.
- О, - выдыхает она почти благоговейно. - Я никому не скажу.
- О чём? – делаю вид, что не поняла.
- О вашем интересном положении, - шепчет негромко, пытаясь высмотреть ответ в моих глазах.
- Конечно, не расскажете, потому что это неправда, - говорю, осознавая, что только таких сплетен мне не хватало. Всё же понятия о невесте здесь не такие свободные, как в моём мире. А я уже успела и за решёткой побывать, и в кровати генерала.
- Я вас поняла, - кокетливо поджимает губы.
- Иначе Ауримант придёт в бешенство, - подключаю тяжёлую артиллерию.
Она кивает, сладко жмурясь, а потом сбегает слишком поспешно.
- Конечно-конечно, - говорит на прощание.
Но стоит ей уйти, как город начинает лихорадить новостью.
Глава 58
Глава 58
Новость о моей беременности быстро набирает обороты.
Вскоре все от продавщиц женского белья до торговок зеленью говорят обо мне, каждая добавляя новых подробностей.
Вечером Ауримант врывается в комнату, и я чувствую его ярость ещё до того, как он открывает рот.
- Зачем ты ей сказала?! - бросает он резко.
- Разве Миране нужно что-то говорить? – пожимаю плечами. – Она сама прекрасно знает, как раздуть из мухи слона. Мне ничего и делать не пришлось, только чуть поправиться в талии.
- Не люблю Варруген, он кишит сплетниками и бездельниками, которые только и норовят перемыть все кости кому-нибудь. Например, генералу Акриона, который притащил неизвестно откуда сироту без роду и племени, а теперь поспешно намерен на ней жениться, чтобы скрыть отношения до брака!
- Простите, генерал, что не голубых кровей, - фыркаю в его сторону.
- Если бы мне было до этого дело, я бы не женился. Просто никак не могу привыкнуть к тому, что этим негодяем нечем заняться, как обсуждать чужие жизни! Скорее бы уже закончить дела и уехать отсюда, - говорит то ли мне, то ли себе. – Как только всё будет сделано, мы сразу же отправимся в Утёсы. Там тебя никто не побеспокоит. Там тихо.
Пожалуй, слишком тихо.
Я не претендую на шумные компании, но всё же, если так сложилась жизнь и мне придётся стать женой и матерью в этом очень мужском мире, где у женщин не так много прав, хотелось бы завести хоть какие-то знакомства, чтобы не умереть со скуки. Сделать это в месте, где острова парят над землёй, а любой твой шаг может стать последним, потому что ты однажды просто свалишься, не заметив, что нет ограждения, очень сложно.
- Скажи, ты жалеешь, что всё так вышло? – задаю ему вопрос.
- Что именно?
- Что ты должен взять в жёны женщину, которую не любишь. Не ту, что выбрал ты, а случайную.
- Не говори глупости, Ива. Куда важнее истинность, которая дарована не каждому, а лишь избранным, - он говорит это резко, почти отрывисто, как всегда говорит о вещах, которые пугают его сильнее всего. Но на этот раз я не отвожу взгляда.
- Истинность, - повторяю тихо. - А если бы её не было? Если бы я не оказалась той самой?