У тебя только девять жизней (ЛП). Страница 25

Раф бросил на неё недоверчивый взгляд.

— Ганнер кажется таким… таким контролирующим.

— Да, если не считать Эрин. Разве ты не заметил, как он на вкус проверял для неё всю её еду?

Ага, к растущему раздражению Эрин, Ганнер не дал ей откусить ни кусочка того, что он не проверил первым. Судя по всему, Ганнер смотрел документальный фильм об опасности недоваренной пищи для человеческого тела и теперь параноидально относился к своей паре и ещё не родившемуся ребенку.

— Да, это было довольно странно.

— О чём и говорю. Ты не сможешь вразумить мужчину-перевёртыша, когда дело касается его пары. Не пытайся понять это — это иррационально. Я имею в виду, что с бывшими нет ничего страшного, правда?

Раф пожал плечами.

— Конечно, нет, они у всех нас есть.

Исида чуть не подпрыгнула на своём сиденье, услышав его слова, в то время как мисс Китти подтолкнула её, спрашивая: «Разве он не замечательный?».

— Конечно, я знаю, что перевёртыши довольно открыто говорят о наготе и сексе, но я думаю, что люди более осведомлены об отношениях. Я имею в виду, Эрин даже не против, что у нас с Ганнером был секс.

— Правда? — тихо спросил Раф.

— Конечно, много раз.

— Угу.

Исида почувствовала, как тревога пробегает по её спине, и её тигрица предупреждающе зарычала, но, несмотря на это, она продолжила. Эй, ей было стыдно за своё прошлое не больше, чем Рафу должно быть за своё.

— Это было много лет назад, прежде чем он даже встретил Эрин, и это был просто секс. Я имею в виду, в этом нет ничего страшного, правда?

— Ага, — мягко согласился он.

«Слишком мягко». Мисс Китти заскулила, обеспокоенная тем, что их многообещающие отношения немного изменились. Нет, она не сделала ничего плохого — волноваться не о чем.

Раф безмолвно остановился у ее дома. Она откашлялась.

— Хорошо, так, завтра, ты хочешь, чтобы я вела машину?

— Я, ну, я не знаю.

— Так ты хочешь быть за рулём?

— Может быть, — пробормотал Раф.

— Хорошо, — выдохнула Исида, пытаясь сдержаться, но безуспешно.

Эта пассивно-агрессивная фигня не собиралась работать.

— Вот что я тебе скажу, почему бы тебе не подумать о том, чего ты действительно хочешь, и не звонить мне, пока не узнаешь!

Она выскочила из его машины и захлопнула дверь, наслаждаясь тем, как та качается. Когда она потопала к себе в квартиру, её тигрица разочарованно фыркнула, и Исида была лишь немного раздражена тем, что Раф не потрудился погнаться за ней. «Ну, может, больше, чем немного».

* * *

— Нет-нет-нет-нет-нет! Не хорошо!

Игорь нахмурился.

Доктор вздохнула и пробормотала, что это не работает.

— Ох.

Игорю удалось скрыть радость от этого факта.

— Может быть, нам нужно заменить больше. Ты ведь знаешь, что нам нужно делать, не так ли?

Игорь пожал плечами.

— Сдаться? — радостно предложил он.

— Нет, вечером мы должны поехать на кладбище.

Игорь нахмурился. Ночь обещала быть долгой.

Глава 11

— Что случилось, дорогая?

— Ничего, мам, — проворчала Исида, игнорируя жалкое нытье мисс Китти. — Вернись на чердак или что-нибудь в этом роде.

— Дорогая, у тебя нет чердака.

— Да, это единственное, что не так с моей мамой, которая часто посещает мою квартиру — это то, что у меня нет чердака.

Исида почесала каждую из трех кошек и легла на диван. Она закрыла лицо рукой и скорее почувствовала, чем ощутила физически, как мать склоняется над ней.

— Я сегодня испачкала твою кухню, — сказала Клео.

То, что призраки время от времени источали эктоплазму, было малоизвестным. Исида обнаружила это на собственном горьком опыте, когда упала на задницу в ванной. Она не была довольна.

— Хорошо, — пробормотала она себе под мышку.

— Боже, ты действительно расстроена, — проговорила мама в полном беспокойстве. — Что случилось?

— Ничего, — выдохнула Исида.

— Проблема с мужчиной?

Исида вскочила с дивана.

— Прекрати. Я приму холодный душ.

Потому что её приближающаяся течка никоим образом не сочувствовала её страданиям и решила, что её тело должно быть в огне. Она указала на маму ухоженным пальцем.

— И тебе лучше держаться подальше.

Люцифер потёрлась о ногу Исиды, возможно, почувствовав причину её бед. Из трёх кошек Люцифер всегда была самой романтичной. Гладкая рыжая кошка провела много ночей, разочаровавшись в том, что некий кот двумя квартирами выше больше интересовался полосатой кошкой, которая слонялась по мусорным бакам. «Мусорным бакам, чёрт возьми!»

Исида подтвердила проявление солидарности, от женщины к женщине, от кошки к кошке, кивнула и, ссутулившись, побрела в свою спальню, где её уже ждала мама. «Призрак!»

Клео сочувственно посмотрела на неё. Исиде пришлось подавить желание напасть на неё и стереть это выражение с её лица — она бы просто нырнула насквозь и упала на пол... снова.

— О, мой котёнок, я знаю, что ты откладываешь отношения из-за того, что со мной случилось, но...

— Нет, не интересно.

— Я была бы очень…

— Лала-ла-ла, не слушаю.

— Счастлива с твоим отцом, и я верю, что он вернулся бы, если бы не умер.

Исида нахмурилась. Её мама не собиралась отступать, и, в отличие от Исиды, ей не нужен был сон или удовлетворение своих жгучих похотливых потребностей. Её тигрица не помогала; полосатый зверь дулся.

— Ух, всё в порядке, хорошо? Я встретила парня, но не думаю, что ему будет комфортно быть с перевёртышем, счастлива?

— Ты имеешь в виду, что он человек?

Исида нетерпеливо постучала ногой.

— Да. Мы закончили, меня ждёт душ.

— Ты имеешь в виду насадку для душа, и не смотри на меня так, у меня тоже были позывы.

— Фу-у-у, нет, мерзко.

Было ли что-нибудь хуже, чем твоя мама, говорящая о твоей мастурбации? Ответ — да — было, когда она рассказывала о мастурбации. Даже её тигрица оживилась достаточно, чтобы издать небольшой хриплый звук.

— Я думала, ты говорила, что не любишь человеческих мужчин. Что они слабые, жалкие, безмозглые, мягкотелые, уродливые идиоты.

Исида ощетинилась. Нет, это не те слова, которыми можно описать Рафа. Нет, не-а.

— Этот другой.

— Как он может быть другой, если ты так решительно настроена против него?

— Он просто… он… он… гм.

Хитрое приведение, она чуть обманом не заставила Исиду описать его. Не то чтобы у неё возникли проблемы — образ Рафаэля запечатлелся в её голове. С чего бы ей начать? Его лицо? Его губы? Эти взлохмаченные волосы? Эти жилистые мускулы… чёрт возьми, она вот-вот взорвётся.

Клео двинулась, как будто собирая часть брошенной одежды, которая осталась на полу с вчерашнего вечера, когда у Исиды случился приступ шипения. Её пальцы прошли сквозь них, и она вздохнула.

— Почему этому загадочному мужчине не комфортно с перевёртышами? Пропасть между перевёртышами и людьми не так уж велика, знаешь, да? Вы для нас не загадка.

— Отлично! Думаю, он переживает из-за моего сексуального прошлого. Счастлива, мама? Это то, что ты хотела услышать?

Ага, ей не понравилась его реакция на новость о том, что она спала с Ганнером. Разве это не похоже на людей? Притворяться порядочным и разумным, а потом кусать тебя за задницу. «Мудаки». Мисс Китти проворчала. Хорошо, что бы он ни делал, она не могла так думать о Рафе. Вместо этого она могла по-настоящему разозлиться и наброситься на ближайшего человека, который оказался ее мягким призраком мамы.

— Хм.

— Хм?

— Когда ты с ним познакомилась?

— Прошлой ночью на кладбище.

Клео покачала головой.

— Свидания сильно изменились с моих времен.

Исида фыркнула.

— Прекрати, мама. Ты познакомилась с папой на сеансе — это не менее странно.

— Не думаешь ли ты, что ещё слишком рано волноваться? Ты его почти не знаешь.




Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: