Дым и перья в академии Эгморра. Запретный плод (СИ). Страница 3



Плавно и очень осторожно я шагнула влево и посмотрела на него. Том уставился вдаль, что-то обдумывая, и ничего не заметил. Двинувшись мягкими бесшумными шагами к перекрестку, я добрела до ивы и замерла.

Ветви коснулись рукава плаща, и тонкий слух рагмарра уловил звук. Резко обернувшись, Том ледяным взглядом посмотрел на то место, где миг назад стояла я - отступив назад, прижалась спиной к забору. Персик притих в траве, готовясь защищать меня от тёмного.

Бесконечно долгие секунды, застывший ночной воздух, и мучительное ощущение опасности. Всё, что произошло дальше, казалось сном: обратившись в дым перед носом у Тома, я взмыла в небо и понеслась прозрачным воздушным потоком прочь.

Персик вытянул голову, распушив от злости и напряжения усы, но не шевельнулся. Джош не пил зелье абсолютной невидимости.

Том почувствовал меня - завертел головой и посмотрел вверх. Поджав губы, сжал руки в кулаки и чёрным вихрем промчался над улицей. Я летела, скользила между зданиями и поднималась над ними, чтобы посмотреть, как близко он подобрался.

Охотник не отставал - нёсся разъяренной стихией, круша флюгеры и ломая верхушки деревьев. В последнее время рагмарры забыли про осторожность и открыто нападали при свидетелях. Странник был прав в том, что они окончательно слетели с катушек без правителя.

Пролетая над домами, я снизилась и сбавила скорость. Парила, затаив дыхание, в надежде, что Том пролетит мимо, не заметив меня. До Центральной Библиотеки оставалось совсем ничего, нужно было выиграть несколько минут форы для того, чтобы добраться до неё и успеть скрыться внутри.

Том пронёсся мимо вихрем, от которого волосы на теле встали дыбом, а кожу обожгло горячей магией. Испугавшись, что он учует мой запах, подхваченный дуновением ветра, я закусила губу и припала к земле, но Том полетел дальше.

Осторожно вздохнув, поспешила свернуть за дом и пересечь улицу молниеносным порывом воздуха. Я никак не могла привыкнуть к рагмаррам и научиться хладнокровию. Всё ещё захватывало дух от мысли - мне посчастливилось узнать правду, увидеть их своими глазами!

Передо мной чернело здание Библиотеки. Я миновала стоянку и приземлилась около лестницы, на ступенях уже ждали Джош и Стэнли. Первый нервно поджимал губы, переминаясь с ноги на ногу, а другой задумчивым взглядом смотрел на меня.

Спрятав руки в карманы синих брюк, Стэнли казался невозмутимым, непроницаемым. Камзол тёмно-синего цвета невероятно подчёркивал красоту голубых глаз даже в полумраке, в них хотелось смотреть и тонуть. Никогда не устану поражаться их глубине и выразительности.

Внезапно он вытащил руки из карманов и опустил вдоль тела, медленно сжимая в кулаки. Послышался шорох перьев, и за его спиной появились огромные чёрные крылья, касающиеся земли.

Я восторженно уставилась на них - потрясающие, блестящие, чёрные, как смоль! Он расправил их, и меня чуть не снесло с лестницы от силы взмаха. В то же мгновение глаза Джоша замерцали силой, и я чуть не задохнулась от магии, нарастающей с каждой секундой и заряжающей воздух. Ощущение было, будто приближалась буря.

Не успела почувствовать твёрдую почву под ногами, как по спине пробежал холодок. Чёрт, они меня не видят! Но что же тогда их так насторожило?

Глава 6

Я обернулась и увидела в небе огромное чёрное облако, закручивающееся в спираль.

Она вращалась и неслась на немыслимой скорости к Библиотеке, но над площадью затормозила и повисла в воздухе. Запах гари, мерцание алых раскалённых прожилок, похожих на трещины, и грудь сдавило.

Каждый вдох давался с болью, горло обжигал раскалённый воздух, и уже слезились глаза, будто я подошла слишком близко к открытому огню. Выставив вперёд ладонь, приготовилась обороняться, но над головой пролетело что-то огромное, коснувшись лица шёлком перьев - Стэнли, воспарив над лестницей, преградил путь Тому.

— Убирайся! — его голос раскатом грома разорвал тишину.

Над площадью перед Библиотекой кружила стая воронов. Птицы слетались со всей округи и вливались во вращающийся чёрный поток, издающий громкие гневные крики.

От них зазвенело в голове, хотелось зажмуриться, закрыть уши руками, но я лишь стиснула зубы. Не могла позволить себе пропустить такое зрелище!

Вместо ответа чёрное облако рвануло на Стэнли.

Но когда столкновение казалось неизбежным, слепящая золотая молния расколола пространство между ними. Вспышка магического света озарила ночь.

Каменные плиты на площади перед Библиотекой покрывались трещинами и разломами, крошились, как мел. Воздух зарядился магией и накалился, волосы отбросило назад. В бок ударил импульс силы, и в глазах вспыхнули огни.

Когда я снова могла видеть и дышать, передо мной раскинулось звёздное небо. Лежа на спине, я вспоминала, где нахожусь, и чем занималась. Попыталась подняться, но завалилась обратно.

Упав плечом на ступень, сквозь зубы тихонько взвыла и выдернула из плеча осколок плиты. Взглянула на неё, собралась было вышвырнуть, но вид собственной крови остановил меня.

Поднялась на негнущихся ногах, пошатываясь, как маятник, и посмотрела на Тома. Он пытался проломить магическую стену, созданную Джошем. Стэнли удерживал бесформенную чёрную массу сияющими нитями, тянущимися к ней золотой паутиной.

Они будто врастали в Тома, проникали глубоко в воздушное тело. Рагмарр походил на муху, угадившую в паучью сеть. Такую огромную, невероятно красивую и сверкающую….

Подобравшись ближе к сгустку дыма, я прижала к бедру окровавленный осколок плиты. И была готова всадить его в тело рагмарра, когда он взвыл от ярости и рванул в небо. Золотая сеть, тянущаяся из ладоней Стэнли, дала трещину и раскололась.

На площадь посыпалась искрящаяся пыль, плавно оседая и покрывая ступени золотым ковром. Том унёсся прочь.

Птицы встревожено кружили над площадью. Их было не меньше сотни. Посмотрев на них, я опустила голову - на меня глядели Стэнли и Джош. Действие зелья закончилось, и они будто чего-то ждали от меня.

— Мы пережили конец света, — хрипло засмеявшись, произнесла я и выбросила окровавленный осколок на усыпанную золотой пылью землю.

Глава 7

— Почему ты не сказал, что хочешь заманить Тома в ловушку? — возмущалась я, пока мы с Джошем шли по коридору Библиотеки. Стэнли вёл нас в свой кабинет.

— Я потерял вас из виду, — оправдывался Джош. — План неожиданно созрел! Ничего такого изначально я не собирался делать.

— Теперь он не скоро вернётся, — вмешался Стэнли и остановился перед массивной деревянной дверью. — Не осмелится второй раз встретиться с гвардией, вставшей на защиту маленькой ведьмы.

— Я собиралась его убить, — чуть слышно призналась я.

Стэнли изогнул насмешливо бровь, но никак не прокомментировал. Джош обнял меня по-братски за плечи, и я взвыла - кости затрещали от его участливости и дружеской поддержки.

— Ты ещё не готова.

— Я должна пройти курсы специальной подготовки?! — огрызнулась и высвободилась из объятий Джоша.

Он тихо рассмеялся.

— Мы ещё не выяснили, как тебе удалось убить Мэриона и остаться самой собой, — напомнил Стэнли. — Давай не будем торопиться. К тому же, — он окинул меня придирчивым взглядом, на губах Фамильяра угадывалась улыбка, — ты пришла не за этим.

Немного смягчившись, я вздохнула и посмотрела на Джоша. Он слышал мои мысли, и знал истинную причину визита.

— Я хотела бы попасть в комнату из моих видений.

— Видений? Я не ослышался? — удивлённо протянул Стэнли. — Поделишься, Эшли?

— Ничего конкретного, — я пожала плечами. — Воспоминания смутные и туманные, и в последнее время они стали меняться.

— Воспоминания? — окончательно растерялся Фамильяр и скрестил руки на груди. Его брови сошлись на переносице. — Чьи?

— Линетт завещала мне свой кулон, — я достала из-под куртки цепочку и вытянула на свет камень. — Мне снятся сны, в которых я вижу её воспоминания, переживаю те же чувства, но они всегда были размытыми, далёкими. До сегодняшнего дня.




Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: