Драконья кофейня (СИ). Страница 21
Какое прекрасное было время, когда самой большой моей проблемой была нехватка денег на обучение! Сама бы себе не поверила, что буду так думать!
— Успокойся, — меня нежно погладили по голове, спаситель оказался намного выше меня, — я улажу всё вопросы. Назови адрес, и я постараюсь задействовать самый ближайший стационарный портал к нужному месту.
Собеседник приобнял меня за плечи, и решительно направился вверх по лестнице. Лицо его было сурово, и мне стало не по себе.
На мраморе оставались мои мокрые слады. По ногам стекала холодная вода, и заливала мои любимые туфельки.
Мне казалось, что я с каждым шагом наступаю на медузу. Между пальцев противно проступала вода, и что-то внутри стельки грустно хлюпало.
На этаже, который я посчитала вторым, мы ступили на бордовый ковёр, и противные звуки исчезли, заглушаемые пушистым ворсом. Мы на миг остановились перед высокой дверью из тёмного дерева. Мой спаситель дежурно стукнул костяшками пальцев, и повернул ручку. У окна стоял высокий пожилой мужчина суховатого телосложения. Он повернулся на звук, и вопросительно взглянул на нас. Я была уверена, что он отметил стекающие с меня потоки воды, но даже бровью не повёл.
— Господин директор, — произнёс мой проводник, — у нас непредвиденное осложнение.
— Слушаю.
— В бассейне с элементалями я выловил нашу очаровательную гостью.
— Позови нашего специалиста в этом вопросе.
Юноша коротко кивнул, и вышел. Директор просверлил меня тяжёлым взглядом, и заговорил низким голосом. Мне показалось, что в его горле клокочут раскаты грома. Этот человек напоминал медведя с проседью. Стальной взгляд, рычащий голос, всклокоченные жёсткие волосы и тяжёлые густые брови. Свет подчёркивал его глубокие резкие морщины.
— Расскажите, юная леди, из какого города вы к нам пожаловали?
Пришлось объяснить, что я как раз из столицы.
Потом назвать столицу.
А потом услышать, что такой столицы в мире нет!
— Быть такого не может! — воскликнула я, и потребовала карту. Передо мной поставили глобус.
— Добрый вечер, профессор де Жюр… — заговорил вошедший, и осёкся, увидев меня.
— Проходите, Серж, садитесь, — кивнул ему директор, - вы как раз поможете решить нам одну задачку, практически по вашему профилю.
Я молча проследила за тем, как на стоящее напротив меня кресло усаживается молодой мужчина, лет двадцати пяти — тридцати на вид. Не студент, скорее всего, молодой преподаватель, учившийся здесь совсем недавно.
Он вёл себя непринуждённо и расковано. Закинул ногу на ногу, и положил одну руку на подлокотник. Затем задумчиво потёр подбородок, и откинул длинные вьющиеся волосы с лица. Весь в чёрном, он словно желал сделать единственный акцент на своих ярких зелёных глазах на смуглом лице. Тёмные кудри, тёмные брови, тёмные ресницы… я поняла, что меня затягивает омут его глаз, и пришлось сделать усилие, чтобы не потерять нить разговора. Между прочим, говорили обо мне.
— …и наша юная гостья утверждает, что именно оттуда она и перенеслась в наш бассейн.
Серж нахмурился.
Он встал, обошёл меня, и положил руки мне на плечи.
— Не бойтесь, я всего лишь сканирую вашу магию… в вашем роду были драконы, верно?
— Я сама только сегодня утром об этом узнала. — пробормотала я.
— Что там, профессор де Виль? — заинтересовался директор.
— Она из закрытого измерения, где проживают драконы. Оно наслаивается на наше, и если совсем упростить, то место, из которого наша гостья исчезла, находится здесь. Над бассейном, поскольку милая девушка свалилась именно в него.
Я похолодела. Только этого мне не хватало! Соседнее измерение… и, погодите, он сказал, что только там проживают драконы? Кто же эти люди? Я чувствовала исходящую от них силу, как магическую, так и физическую. И тот парень у бассейна, он вытянул меня из воды одной рукой, не напрягаясь!
— Вы попали в Приграничную Академию, — начал объяснять мне Серж, заправив непослушную прядь за ухо, - у нас всего три факультета: Стражей тайны, Защитников и Созидателей. Первые охраняют магов от людей, вторые являются боевыми магами, а последние творят новую магию. Ваша задача сейчас — отдохнуть, успокоиться, и не тревожиться. Мы переправим вас обратно, если за вами не примчится тот разгневанный дракон, что поставил на вас отслеживающую метку.
Что? Кайрон меня пометил? Я убью его!
— Хорошо, — я покорно кивнула, — никаких экспериментов. Я сейчас не в том состоянии, когда хочется новых ощущений.
— Значит, хочется чего-то иного? — хитро прищурился мой собеседник.
— Спать. — честно призналась я.
— Это вполне исполнимое желание. — улыбнулся профессор де Виль, увлекая меня в лабиринты коридоров и лестниц.
Я шла, борясь со сном, и мутным взглядом пыталась охватить удивительную архитектуру, которая нас окружала. Подсознание кричало о том, что лимит удивления я исчерпала. ну и утро выдалось!
Наконец, одна из дверей услужливо распахнулась, и мне сообщили:
— Ваша комната.
Пробормотав слова благодарности, я заползла в маленькое помещение с кроватью и шкафом. Старательно закрыла свою временную, как я надеялась, спальню, и стянула с себя платье. Оставшись в комбинации, я рухнула на тонкую подушку. Сон напал на меня, подобно хищной птице, увидавшей мышку в траве. Внезапно приятное блаженство пребывания у Морфея сменилось слишком реальными ощущениями.
Я вдруг провалилась вниз, сквозь кровать. Сердце пропустило удар, затем ещё один. Моё тело не спешило приземляться, а падало всё глубже и глубже…
Встряска от приземления оказалась слишком реалистичной для сна. Я подвернула ногу, и рухнула на каменные плиты пола. Меня начала бить мелкая дрожь, от холода и от непонимания происходящего. Это что же, меня так и будет постоянно переносить из мира в мир? То, что домой я не попала, было ясно с первого взгляда.
Меня окружали мощные стены, сложенные из громадных булыжников. А ещё я слышала грубый мужской смех за своей спиной. Пара мощных рук подхватили, не дав собраться с мыслями, и вот я уже сижу на чьих-то коленях, прижатая к неприятному телу. От ужаса у меня перехватило дыхание. Я была в таверне, среди орков! Никак иначе этих чудовищ назвать я не могла.
— Призыв сработал чётко, — загоготал один, со сползшими на щёку деформированными глазами, — заполучили адепточку, как и заказывали!
— Обошли защиту, надо будет повторить!
Где я? Что делать? Спасения ждать неоткуда. От ужаса меня затрясло, и бесцеремонная лапища сдавила меня сильнее. Серж подумает, что меня драконы забрали в своё измерение, и никто в той незнакомой Академии меня искать не будет!
Спасите! Только бы метка принца работала сквозь реальности!
Глава 24. Огонь и орки
Вонь в таверне стояла такая, что я чудом не потеряла сознание. Кислый запах перегара, пота и подгоревшего на углях мяса, бил в нос сильнее любого боевого заклинания. Орк, державший меня на коленях, оказался горячим, и каким-то липким, словно извалялся в масле. Не самая приятная компания, а учитывая моё положение, просто ужасающая!
— Отпустите, — проблеяла я, пытаясь извернуться. — Я не адепточка, я владелица кофейни!
Орк гоготнул, и его слюна брызнула мне на щёку.
— Даже кофейни? — прорычал он, сжимая меня ещё крепче.
В этот момент я поняла, что надеяться на спасение глупо. Если метка Кайрона и сработает, ему нужно время, чтобы понять, где я. А у меня нет времени. Меня уже лапают какие-то мерзкие чудовища!
Спасение утопающих – дело рук самих утопающих. Что у меня есть? Сорочка на лямочках, панический ужас, и… магия. Та самая бесполезная бытовая магия, над которой смеются все прочие факультеты. Ею можно почистить котелок или согреть воду для чая. И я тоже так думала до недавнего времени, пока не стёрла демона.
— Сейчас проверим, насколько вам вкусно, — прошипела я и сосредоточилась.
Вместо того чтобы пытаться вырваться, я обратилась к металлу. На орке была старая кольчуга со следами ржавчины. Я вспомнила рецепт чистящего заклинания, которое доработала на втором курсе. Оно удаляло любые пятна, а также перемалывала металл в труху, если переборщить с концентрацией.