Драконья кофейня (СИ). Страница 16
Я насторожилась:
— Какой?
— Меня спросили, не обладает ли здание лавки собственным магическим фоном. Я сказал, что интерьер пропитан твоей бытовой магией. Но… — Кайрон замолчал, подбирая слова, и, наконец, спросил. — Ты не замечала ничего странного?
— Нет, — я пожала плечами, — кроме того мага, что хотел убить меня, ничего необычного не происходило. Но он говорил только про книгу, и ни слова не сказал о кафе.
Принц задумчиво постучал пальцами по столешнице:
— Твоя милая тетушка, Эльмира фон Зильбер, была не самой обычной старушкой. Всю жизнь она изучала древние договоры между людьми и драконами, и за свою жизнь подверглась семнадцати покушениям.
— Ты думаешь, «Сказания о драконьих королях» нужны тому, кто пытался убить мою тётю?
— Я уверен, — Кайрон посмотрел на меня серьёзно. — Тот человек, который приходил к тебе, не последний.
Мне стало не по себе. Уютная лавка вдруг показалась не таким уж безопасным местом.
— И что нам делать? Закрыть лавку?
— Ни в коем случае, — отрезал принц. — дело не в лавке, а в книге, которую ты продала мне. И их не устраивает ни то, что ты ее видела, а возможно, и читала, ни то, что я ею обладаю.
— Кайрон, — я сделала ещё один глоток кофе, и внимательно посмотрела на напарника, — если мы расследуем тайны драконьих королей, то ты добываешь информацию.
— Почему я?
— Ты принц, тебе проще.
Глава 17. Двойной эспрессо с кардамоном
Я сидела на парах, но голова была занята другим. Кто охотится за книгой, и как они узнали о том, что я продала ее принцу?
Преподаватель, профессор Норф, наконец снизошел до окончания лекции, и я, собрав вещи, почти бегом направилась к выходу. Сегодняшний день казался бесконечным. Магия пыли, которой мы занимались, сегодня слушалась меня плохо. Вместо аккуратных шариков очищения получались какие-то нервные сгустки, напоминающие комки шерсти после линьки кота.
— Госпожа Лермон, — окликнул меня Норф у двери. — Ваши мысли сегодня слишком материальны. Будьте осторожнее. Бытовая магия тонко чувствует настроение владельца.
— Спасибо, профессор, — пробормотала я, чувствуя, что краснею. Не хватало еще, чтобы он догадался, о ком я думаю.
Выскочив из академии, я направилась в «Лавку забытых историй». Ноги сами несли меня туда. Там было безопасно, там был Кайрон. Ненавистный, невыносимый, и очень притягательный дракон!
В зале пахло свежей выпечкой, а его высочество стоял за стойкой, с очень сосредоточенным видом.
— Мне страшно, Кайрон, — честно призналась я, подходя ближе. — откуда они так точно узнали, что книгу я продала тебе?
— Думаю, при соприкосновении с магией дракона произошла активация некоего маячка, который очень давно поставили на книгу. Или произошёл всплеск магии, который отследили те, кто охотится за книгами подобного рода...
— Книгами? — не удержалась я от возгласа, — их что, много?
— Книга «Сказаний о драконьих королях» не была единственной. Карина, как ты собиралась продавать уникальные антикварные книги, ничего не зная о них?
Я бросила в принца скомканной салфеткой, и попала ему в лоб.
— Избиение наследника престола, между прочим, карается...
Скорчив рожицу, я зашла за стойку, и сунула нос в турку:
— Что ты тут кашеваришь?
— Как быстро ты перешла от почтительного обращения до бесцеремонного вторжения в моё личное пространство. — Кайрон картинно изломил бровь, и весьма многозначительно взглянул на меня.
— Ты. Первый. Начал. — отчеканила я.
— И могу продолжить?
— Нет! Лучше скажи, что ты кашеваришь... вернее, кофеваришь.
— Двойной эспрессо с кардамоном.
Я подождала, пока принц нальёт кофе в чашку, и бесцеремонно забрала её, чтобы сделать глоток. Оказалось недурно.
Я сделала ещё один глоток. Кофе действительно был крепким, и именно тем, что жизненно необходимо утром. Надо будет включить его в основное меню.
— Кашеварить я не буду, — усмехнулся Кайрон, забирая у меня пустую чашку. — Но если ты продолжишь обвинять наследника престола в кулинарных экспериментах, я могу обидеться.
— Не посмеешь, — парировала я, чувствуя, как напряжение предыдущих дней медленно отпускает плечи. — Это теперь часть договора. Пункт о моральной поддержке совладелицы, который ты сам включил, даже не спросив меня о том, хочу ли я, чтоб ыты заботился обо мне.
— Карина, — голос Кайрона стал серьёзнее. — я должен позаботиться о твоей безопасности. Сегодня лучшие маги короны наложат на кафе и твою комнату в общежитии защитные чары. И ещё я бы хотел, чтобы ты приняла от меня подарок. Скоро будет готов защитный амулет. Не бойся, он не выглядит, как подарок принца любовнице, и не породит лишних слухов. Просто безделица на шнурке.
Я вздохнула и села на высокий стул, поджав ноги.
— Ты думаешь, тот человек вернётся?
— Я уверен в этом. «Сказания о драконьих королях» были частью собрания, изданного очень малым тиражом, для монархов сильнейших держав своего времени. Твоя тётушка Эльмира знала об этом больше, чем кто-либо другой в империи.
— Ты предлагаешь обыскать лавку? Поехать в Адлин? — удивилась я.
— Мы поедем в Адлин, — кивнул Кайрон. — сейчас на кону твоя жизнь, а возможно, и моя корона.
— А кафе? Мне ещё столько необходимо сделать по гранту, и отчитаться в срок... — спросила я, хотя уже знала, какой услышу ответ.
— Все сроки сдвинутся, если потребуется. — его высочество коснулся моей щеки, отводя прядь волос от моего лица, — Тот человек знает, что ты жива. И знает, что ты связана со мной. Ты понимаешь, насколько это опасно? Нам не повредит небольшое исчезновение из города на выходных.
Я посмотрела на него, на этого дракона в человеческом обличье, который готов был варить мне кофе по утрам и искать опасные тайники по ночам. Слухи в Академии, сплетни Лианы, угрозы неизвестных магов к5азались незначительными проблемами. Единственное, что меня действительно волновало, так это истинное отношение Кайрона ко мне. Правда ли я ему настолько нравлюсь, или он делает всё это ради диплома?
Я взглянула на Кайрона. Его профиль чётко вырисовывался в полумраке кофейной лавки. Красив, ужасно красив!
В какую же пропасть я падаю?
Глава 18. Дорога в прошлое
Утром во двор Академии въехала карета. Я знала, что за мной прибудет транспорт, но совсем не ожидала, что он будет настолько роскошным!
Снаружи ничего необычного не просматривалось. А вот внутри салон кто-то заботливо расширил с помощью пятого измерения. Я села на комфортабельное сиденье, и стала с интересом смотреть в окно. Вид был знаком, но всё равно наблюдать за утренней улицей было приятно.
Карета медленно катила ко дворцу, и вскоре въехала в маленький закуток у черного хода. судя по плетеным корзинам, отсюда выносили белье, которое забирали в прачечную. и именно из этой неприметной дверцы выскользнул принц.
Кайрон устроился напротив меня, вытянув свои длинные ноги. Рядом с собой наследник престола положил вместительную сумку. Странно, что он не отдал её извозчику, чтобы тот разместил её в багажном отделении. Дракон выглядел расслабленным, но пальцы нервно барабанили по колену.
— Ты всё ещё думаешь о том, использую ли я тебя? — спросил он внезапно.
Я вздрогнула. Сижу в транспорте, который прислали за мной, полностью доверившись своему спутнику, а он задаёт подобные вопросы!
— Это слишком очевидный вопрос, чтобы на него отвечать, — буркнула я, отворачиваясь к окну. За стеклом проносились размытые силуэты домов и деревьев. Мы ехали очень быстро. кажется, Кайрон опасается слежки.
— Карина, — голос дракона стал тише, заставив меня посмотреть на него. — Если бы мне нужна была только оценка за этот диплом, я бы нашёл способ получить её без риска для твоей жизни. Неужели ты думаешь, что мне не хватит средств, чтобы купить работу лучших специалистов, которые профессионально напишут всё, что я только пожелаю? Ты вправду считаешь, что наследник престола настолько глуп, что без использования блистательной студентки бытового факультете не может подготовить собственный проект хотя бы на удовлетворительную оценку?