Библиотека Данталиона (СИ). Страница 16

А Солани…

Она стояла у стены, не двигаясь, и смотрела на меня. В её глазах пылал интерес и благодарность.

Я подошёл к ней. Просто потому, что захотел понять, что происходит в голове у этой загадочной девушки.

— Ты довольна? — спросил я. — Я не убил твоего подзащитного.

Она вздрогнула, будто очнувшись от глубокой задумчивости.

— Да, спасибо. Иначе мне бы пришлось вмешаться в последний момент. Я не имею права своим бездействием позволить ему умереть. Такова моя доля. Впрочем, если он умрёт по своей вине — в том не будет моей вины и я стану свободна, — улыбнулась она.

— Значит, именно за этим ты сюда пришла, — понимающе кивнул я. — Тут много способов погибнуть. И никаких претензий к тебе не будет. Вотчина Герцога Ада это не то место, где ты смогла бы что-то сделать.

— Верно… Но он сам захотел прийти сюда. Ну… Может я немного его подтолкнула.

— Опасные вы существа, женщины, — цокнул я языком.

И посмотрел на Сефаро. Он стоял на том же месте, не двигаясь. Вокруг него всё ещё кружился лёгкий ветерок — но теперь это был не боевой вихрь, а просто отражение его состояния. Растерянность. Смятие. Боль. Но в его глазах, когда он поднял их на меня, не было ненависти. Только вопрос. Один-единственный вопрос: «Как? Как он мог проиграть?».

Девушка усмехнувшись, двинулась к своему подопечному, оставив меня одного. Я смотрел ей вслед, отмечая, как плавно она двигается, как магический свет играет в её тёмных волосах с фиолетовым отливом.

— Фауст, — позвал Ренар, подходя ближе. — Идём. Кажется, здесь есть проход.

Я обернулся. В дальнем конце зала, за колонной, действительно открылся новый коридор — до этого его скрывала какая-то иллюзия или магия. Остальные маги уже направлялись туда, кто-то не спеша, кто-то торопясь, стремясь первым попасть в следующий зал.

— Идём, — кивнул я.

Проходя мимо Сефаро, я встретился с ним взглядом. Но он лишь отвёл глаза, пряча свою неуверенность.

Я не стал останавливаться.

Мы вошли в новый коридор, и прошлый зал остался позади. Впереди были новые испытания, новые опасности, новые встречи. А где-то в самом сердце библиотеки ждала главная награда.

Глава 9

Мы шли молча, прислушиваясь к тишине. Где-то впереди слышались шаги других магов, но их здесь искажало пространство, делая звуки то слишком близкими, то бесконечно далёкими.

— Странное место, — тихо заметил Ренар, касаясь пальцем стены. — Эта резьба… она не простая. Я чувствую в ней магию.

— Здесь всё пропитано магией, — отозвался я. — Вопрос не в том, есть ли она, а в том, чего от неё ждать.

— Хороший подход, — раздался голос сзади.

Мы обернулись. Флюмен шла за нами, держась на расстоянии нескольких шагов. Её тёмные волосы были собраны в небрежный хвост, а серые глаза с интересом разглядывали меня.

— Ты, — Ренар нахмурился. — Следишь за нами?

— Иду в том же направлении, что и вы, — пожала она плечами. — Коридор один. Но если вам так неприятно моё общество, могу уйти вперёд.

Она сделала движение, чтобы обогнать нас, но я остановил её жестом.

— Подожди, — сказал я. — Ты хотела поговорить?

Флюмен остановилась и улыбнулась — той самой улыбкой, которая мне уже начинала казаться привычной. Хищной, но не враждебной. Скорее, изучающей.

— Ты проницателен, Фауст, — сказала она, подходя ближе. — Да, хотела. Вернее, у меня есть вопросы. Несколько вопросов, которые не дают мне покоя.

— Спрашивай, — пожал я плечами.

Она посмотрела на Ренара и Адама, потом снова на меня.

— Может, поговорим наедине? — предложила она. — Это личное.

— Они свои, — ответил я, кивая на спутников. — Им я доверяю.

При Ренаре мне точно скрывать было нечего. А Адам… Ему я доверял ещё не так сильно. Но всё равно вряд ли озвучу что-то уж настолько секретное. Да и в будущем, уверен, парень примкнёт к Гильдии. Уж я постараюсь это осуществить.

Флюмен задумалась на мгновение, потом кивнула.

— Хорошо. — Она сделала глубокий вдох, будто собираясь с духом. — Фауст, я слышала о тебе. После того турнира, когда ты победил многих магов из старых родов, о тебе заговорили. Но ты исчез надолго и разговоры стихли. А теперь ты появляешься здесь, в библиотеке Данталиона, и показываешь крайне высокий уровень владения маной.

Она перевела дыхание и продолжила:

— Я посвятила жизнь изучению магии. И чем дольше я её изучаю, тем больше понимаю, что без хорошего учителя пробиться практически невозможно. А твои навыки… — она покачала головой. — Они не просто хороши. Они безупречны. Твоя защита от ветра Сефаро — это был не импровизированный блок. Это было контр-стихийное плетение высшего порядка. Такое не выучить по книгам и не изобрести самому в столь молодом возрасте. Такое можно получить только от учителя, который сам владеет этим в совершенстве.

Я молчал, давая ей выговориться.

— Так вот мой вопрос, Фауст, — её глаза сузились, став похожими на два сверла, готовых просверлить меня насквозь. — Кто твой учитель? Кто тот маг, который смог превратить тебя в бойца, способного на равных сражаться с лучшими молодыми магами континента?

В коридоре повисла тишина. Ренар напрягся, готовый вмешаться, если понадобится. Адам замер, переводя взгляд с меня на Флюмен и обратно.

Я смотрел на неё и думал. Флюмен была умна, это чувствовалось. Она не просто задавала вопросы — она анализировала, сопоставляла, искала закономерности. Она была очень опасна.

— Ты ошиблась, — сказал я наконец. — У меня нет учителя.

Флюмен моргнула.

— Что?

— Я самоучка, — пожал я плечами.

Флюмен смотрела на меня долгим, испытующим взглядом. Я выдержал его, не отводя глаз.

— Ты лжёшь, — сказала она утвердительно.

— Другого ответа у меня для тебя не будет, — ответил я спокойно.

Она покачала головой, но спорить не стала. Вместо этого она шагнула ближе, сократив расстояние между нами до полуметра.

— Хорошо. Пусть будет так. Я не буду выспрашивать, ведь правды ты мне не скажешь, — сказала она тихо. — Допустим, ты самоучка. Но тогда объясни мне вот что. То плетение, которым ты перенаправил ветер Сефаро — откуда ты его взял? Я изучала множество книг и ни в одной из них не нашла подобного. Ни один из родов с нашего континента не использует такой принцип. Это что-то новое, неизвестное. Откуда?

Я выдержал паузу, потом ответил.

— Не буду врать. Идею я почерпнул в одной из книг. Как и базовое плетение защиты ветром. Но доработал я его уже сам.

Флюмен смотрела на меня, и в её глазах разгорался странный огонь — смесь неверия, восхищения и жадного интереса.

— Изменил плетение сам… — повторила она медленно. — Маг, не старше восемнадцати лет, без учителя, без школы, без рода…

— Видимо, мне просто повезло, — усмехнулся я.

— Везение тут ни при чём, — отрезала она. — Это талант. Редкий, уникальный талант. Умеющих использовать заклинания — полно. Но вот изменять и модифицировать их решаются лишь единицы. Фауст, ты понимаешь, что ты — гений? Настоящий, чистый гений.

— Ну спасибо за комплимент, — улыбнулся я.

— А ещё ты невероятно опасен, — произнесла она. — Не потому, что силён. А потому, что непредсказуем. Ты не следуешь шаблонам, не пользуешься готовыми решениями. Ты создаёшь своё. В бою это даёт огромное преимущество. Но в жизни… — она покачала головой. — В жизни такие люди часто одиноки. Их боятся. Или пытаются использовать.

— Ты хочешь меня использовать? — прямо спросил я.

Флюмен улыбнулась — на этот раз искренне, без хищного прищура.

— Хочу подружиться, — ответила она. — Дружить с гением выгоднее, чем враждовать. Особенно если этот гений ещё и умеет думать, а не только выпускать кучу магии.

Я посмотрел на неё, оценивая. Она говорила честно — насколько вообще может быть честен человек, который посвятил жизнь изучению магии. В её словах не было угрозы, не было желания навредить. Только интерес.

— Я подумаю над твоим предложением, — ответил я. — Но не сейчас. Сейчас нам нужно двигаться дальше.




Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: