Брак под прикрытием. Фиктивное счастье (СИ). Страница 21
Так, не может быть, что такую обычную бумажку, просто подтверждающие факт женитьбы, кто-то будет прятать под магическую защиту. Должно быть еще что-то.
Я продолжала рассматривать бумаги.
“Расписка о сокрытии тайны”
Сердце сделало кульбит. Вот оно. Тайны. Интриги, расследования…
“Я, Мортон Ф. Шей обязуюсь хранить молчание о семейном деле барона Рудольфа Матео Метлера, и не раскрывать подробностей его заключения брака с Дорит Алисой Зинтер. Это решение принято мной осмысленно и добровольно. Я осведомлен, что за его неисполнение тут же получу магическую кару”.
Я выдохнула. Понятно, что ничего непонятно.
Это что за мир такой, где дают расписки о молчании?
Пошелестев бумагами, я поняла, что там может оказаться еще что-то интересное. Что ж, будет что почитать, когда я вернусь домой к ночи ближе. Вынув бумаги из коробки, я сложила их в верхний ящик стола, к шарику. Закрыла, ключик сняла с общей связки и сунула себе в карман. Остальные, подумав, спрятала туда же, где взяла отмычку от сейфа.
И отправилась в лечебницу, тщательно упаковав коробочку для Рудольфа.
ГЛАВА 9. Новые договоренности
Уже на подходе к палате Рудольфа я поняла: что-то не так. Это было просто, поскольку у двери стоял амбал, закрывавший собой весь проем. Такого дома можно вместо ширмы ставить, справится.
Выражение лица у него было примерно как у кирпича. Недружелюбное.
– Здравствуйте, – вежливо сказала я, придерживая лиса, – я бы хотела навестить моего мужа.
Огромная голова медленно наклонилась в мою сторону, маленькие свирепые глаза сфокусировались на мне. Я, кажется, слышала скрежетание мыслей в его черепушке.
– Вам придется подождать, – утробно прорычал страж, – у барона важные гости.
Кивнув, я отошла в сторонку. У меня были свои секретики. Почесав Финика, я прошептала в его большое ухо:
– Поможешь?
– Что вы сказали? – амбал развернул ко мне шею.
– Это я не вам, – поспешила сообщить я неприступной крепости, – успокаиваю своего зверька.
Голова стражника вернулась в прежнее положение.
Финик открыл рот, высунул язычок, как собака. Его шерстка слабо светилась, в полумраке коридора это было видно. Но я ничего не слышала. Фенек головой показал в сторону стены головой.
Точно. Вот я рассеянная со всей этой историей.
Вздохнув для убедительности, я привалилась к стенке так, чтобы касаться ее ухом.
Великан принялся снова ко мне поворачивать шею, я поспешно сказала:
– Голова кружится, очень за мужа переживаю.
Прикрыв глаза, чтобы не отвлекаться на глыбу мышц, я прислушалась.
– Конечно же, нет! – Рудольф говорил бодро и очень доброжелательно. – Какие у меня теперь могут быть претензии к старине Хонверу? После того как он с совершенно ошарашенной физиономией пролетел по воздуху и шлепнулся на живот. Я отмщен. Думаю, ему тоже всего хватило.
– Значит, у вас нет желания мстить генералу дальше? – спросил кто-то незнакомый.
– Ни малейшего, – подтвердил Руди.
– А ваша жена, что она думает по этому поводу?
– Она тоже не собирается мстить, – Рудольф хохотнул, – уверяю вас, герцог, мою Дорит больше волнуют новые наряды, чем наши мужские интриги. Я порой удивляюсь, как быстро у нее из головы все выветривается.
Ну, нахал! Послушайте его только!
– Сейчас бедняжка радуется уже тому, что я выжил.
– А она ничего вам не рассказывала о том, что с ней приключилось на балу?
– Нет, она, знаете ли, дуется, что я удалился и не посмотрел, как она танцует с кронпринцем. И отказывается рассказывать, как все прошло. Заявила, что мол это ее гордость и она со мной ею ни за что теперь не поделится.
Рудольф засмеялся уже в полный голос.
– Да что же вас так веселит, барон? – озадаченно спросил его неизвестный герцог.
– Да просто если она мне чего-то не рассказала сразу, считай, что и забыла. Эта женщина вообще ни на чем не способна сосредоточиться.
Ах, ты!
Я, конечно, понимала, что он делает. Пытается показать, насколько я беспечна и наверняка если даже услышу что-то важное, все равно это не в состоянии не только понять, но и запомнить.
– И последнее, что я вынужден у вас спросить, барон, – вкрадчиво сказал посетитель, – вас с женой генерала связывают романтические отношения?
– Нет, ваша светлость. Я знаю, что это возбраняется и советом, и министерством.
– Видите ли, Метлер, министерству и дела нет до ваших шашней. Главное, чтобы больше не возникало подобных острых ситуаций. Мы поняли друг друга?
– Вполне, герцог Кронди. Еще раз прошу меня простить за эти неудобства. Я могу продолжить свою работу?
– Да, конечно, барон. Никто вас не будет высылать на родину. Но потрудитесь быть осторожнее. Как восстановитесь, возвращайтесь в министерство, к своим обязанностям.
Я услышала, как кто-то поднимается со стула, направляется к двери. Шаги четкие, громкие.
– Т-ш-ш-ш! – зашипела я на лиса, надеясь, что он поймет.
Звук у меня в ушах тут же выключился. Какой умненький этот фенек. Надо заняться уж поиском информации о магических покровителях. Не исключено, что он разумнее меня. И не разговаривает не потому, что не умеет, а не находит это нужным. Я его, может даже понять не смогу. Интеллекта не хватит.
Я отлипла от стены, как раз когда открылась дверь в палату. Охранник отойти не успел, поэтому по его чугунной спине прилетело, но он даже не поморщился.
В коридор вышел высокий, тучный мужчина, очень богато одетый. Он мне напомнил полководца своим видом. Властный, уверенный, в двубортном камзоле, белых обтягивающих лосинах, начищенных сапогах аж до середины бедра.
– Баронесса Метлер? – спросил герцог, изучающе глядя на меня.
Так. Вид у меня должен быть лихой и придурковатый, спасибо Руди.
– А? Да, это я! И моя маленькая лисонька.
Я жизнерадостно улыбнулась. Хорошо иногда быть блондинкой и выглядеть как она же.
– Дорит Метлер, очень приятно познакомиться!
Я рванулась к “полководцу”, протягивая руку для рукопожатия.
Громила-охранник сделал выпад, чтобы меня остановить.
– Не нужно. Кромуш, – показал ему упреждающий жест герцог Кронди, – не думаю, что метрис Метлер угрожает моей жизни.
Сильная, большая ладонь приняла мои пальцы, слегка их пожала.
– Рад увидеть своими глазами супругу барона. Наслышан, что вы неотлучно сидели у его постели.
– Ой, да сама не заметила, как время пролетело! – я кокетливо махнула освободившейся рукой. – Я очень переживаю за Руди, но дело не только в этом. Я ведь никого тут не знаю. Лучше сидеть у ложа знакомого мужа, чем торчать одной в незнакомом городе.
– Надо бы позаботиться о том, чтоб познакомить вас с Изодией, – кивнул герцог, – она стоит того, чтобы лучше ее узнать.
– Мне можно к Рудольфу? – я захлопала ресничками.
– Разумеется, – герцог почти ласково проводил меня три шага до двери. Но когда я взялась за ручку, он остановил меня вопросом.
– Слышал, сам кронпринц вас пригласил на танец?
Я обернулась и вздохнула:
– Это было самое приятное, что случилось тем злополучным вечером. И кажется, произошло так давно, будто год назад. Ну, вы меня понимаете. Теперь жизнь разделилась на до и после. И кронпринц остался прекрасным сном где-то далеко.
Я всхлипнула.
– Иногда мне кажется, что этого и не было. Показалось. Как я увидела Рудольфа на снегу, так и проснулась. Вот вы сейчас напомнили, что танец был. А я ведь уже и запамятовала, что вообще на бал ходила!
– Сочувствую вашим переживаниям, – герцог улыбнулся почти по-отечески и дал знак своему амбалу уходить.
Я же влетела в палату Рудольфа, захлопнула дверь и остановилась перевести дух.
– О, наконец-то хоть что-то приятное! – мой муж сидел в кровати и смотрел на меня насмешливо. Но радость у него все равно скрыть не получилось. – А я думал, его светлость герцог Кронди вернулся. Вы успели познакомиться?