Официантка для Босса (СИ). Страница 7
Типа, не переживай, брат. Женщины они такие.
Я закатываю глаза.
— Ой, смотрите, нашли общий язык. Поехали, отвезём этого лже-«Зефира» обратно и привезём настоящего.
Волков вздыхает, но в глазах — смешинка.
— Ладно, сейчас поедем, заберём чихуахуа, всё будет в порядке.
Машина тронулась.
Волков пока героически старается держаться и сохранять лицо. На мои колкости не реагирует.
Ничего-ничего, тебе полезно спуститься с небес на землю. А вот если ещё раз ошибёшься — я тебя сама сдам в приют. Для безнадёжных миллиардеров.
Ему приходит сообщение
— Завтра у нас званый ужин с роднёй. Я уже всех предупредил, что представлю свою невесту.
А меня значит спросить не нужно? Так получается?
— А господин Волков не забыл, что наш контракт начинает действовать только после того, как будет спасён настоящий Зефир? Ах, да! В вашем возрасте, господин Волков, уже начинаются проблемы с памятью…
— Каком таком «вашем» возрасте?
Ага, задело!
— В предпенсионном!
— Между прочим, мне ещё и тридцати нет…
— Да? По вам и не скажешь, такое ощущение, что вам глубоко за полтинник!
Волков скрипит зубами. Моя внутренняя вреднючка триумфально улыбается по-голливудски.
— Нам пора переходить на «ты». Ты же не собираешься мне «выкать» на мероприятии?
— Когда сама решу, что готова тогда и перейду.
Но Волков с достоинством парирует этот проброс.
— Ладно не шипи, поиграем в чеховскую «драму», будем друг другу «выкать». Я почему-то уверен, что тебе самой не понравится.
Меня больше раздражает не Волков и его родня, а мысль о том, что я пока не знаю в чем идти.
Надо подумать и посоветоваться с Наткой, моей закадычной подружбанкой с детства.
— Может, не в чём пойти?
Ах ты ж сволочь, надо проработать мимику — где я прокололась? Гордо отвечаю:
— Конечно, есть в чём! Я не всю жизнь работала официанткой.
— Да?
Звезда!
— Ну хорошо, я не сомневаюсь, что тебе есть что надеть, но всё равно съездим в торговый центр и купим тебе что-нибудь подходящее для ужина. За мой счёт, конечно…
— Хорошо, я подумаю. Но сначала Зефир…
— Времени мало.
— Эмир, объясни своему другу, что проблемы индейцев шерифа не волнуют, и заодно покажи ему, кто здесь шериф.
На этот раз псина, будто понимая, о чём идёт речь, кладёт лапу на моё плечо и облизывает мою руку. Съел, Волков?
Когда мы подъезжаем к приюту, у нас вырисовывается давешняя проблема: Эмир наотрез отказывается покидать салон уже полюбившегося чуда немецкого автопрома и возвращаться в приют.
Узбек Бахтияр вместе с Никитой пытаются выволочь пса, но тот показывает клыки и характер.
Они его уговаривают и так и сяк — Эмир ни в какую.
— Волков, решайте вопрос, — подгоняю я жениха, — у нас Зефир, шоппинг и мне еще завтра на работу,
— Как? Но…
— Пришлось пообещать отработать полсмены.
— Хрен с тобой! — я аж встрепенулась, но поняла, что это он не мне, а Эмиру, — можешь всю ночь сидеть в машине. Всё равно отмывать салон.
Я выхожу из машины.
Волков поворачивается к узбеку и начинает устало объяснять руками и всевозможными жестами.
— Бахтияр, смотри. Эмир, большой, Путин, здесь… — он показывает на собаку, и тычет пальцем в свою мускулистую грудь — Зефир, маленький… Понимаешь?
Волков, сдвигает ладони, кстати, замечаю, что руки у него ничего, красивые.
— Эге.
Узбек кивает.
— Зефир, маленький, тоже Путин, — а потом зачем-то добавляет с поддельным акцентом, — трансцендентни…
Хлопаю ресницами ничего не понимая.
— Волков, у вас крыша потекла? При чём тут трансцендентный, он это слово вряд ли понимает…
Но «жених» пожимает плечами:
— Смотри, сама увидишь.
Выпадаю в осадок, когда вижу, что улыбающийся узбек несёт на руках маленькое чудо в корзинке и передаёт его мне.
Крошечный белоснежный комочек с огромными, как две полные луны, глазами.
— Зефирчик, — шепчу я, принимая корзинку. Он замирает передо мной, дрожит, как осиновый листок, но не от страха — кажется, в этом тельце просто не помещается вся его радость. Его ушки — два шёлковистых лепестка — подрагивают, когда он наклоняет голову, изучая меня.
— Зефир! — узбек твёрдо поднимает палец вверх.
— Женщинь? — спрашивает Волков.
— Женщинь! — уверенно отвечает узбек.
Охреневаю с их диалога.
— Волков, что происходит? Вы можете объяснить?
— Теперь это точно Зефир, погнали! Нам надо успеть привезти его в клинику, а потом попасть в торговый центр.
Глава 8 Клеопатра
Я сажусь в машину и кладу корзину на колени. — Привет, малыш, — протягиваю руку, и он тут же тыкается в ладонь холодным носиком-пуговкой.
Он лёгкий, будто и правда только что из облака. Когда я беру его на руки, он весит не больше чашки кофе — такое хрупкое, тёплое чудо. Его сердце бьётся часто-часто, как крылышки колибри.
— Да это и вправду он.
— Как ты узнала?
— Смотри, у него на груди пятнышко, — показываю я Волкову, — как будто кто-то случайно капнул какао на зефирку.
Зефирчик лижет мне палец — его язычок розовый, крошечный, как лепесток.
А потом вдруг забирается ко мне на плечо, устраивается там, будто это его законное место, и вздыхает — так доверчиво, что у меня внутри всё переворачивается.
— Кто же мог тебя бросить, чудо? — улыбаюсь я. — Говорят, что чихуахуа настолько безрассудно доверчивы, что готовы прыгнуть с пятого этажа в руки к хозяину, уверенные — раз уж ладони раскрыты, значит, люди обязательно поймают.
— Это зря… Людям нельзя доверять, — комментирует Волков с безучастным видом.
Именно поэтому я составила с тобой контракт, Волков, именно поэтому.
Зефир замечает Эмира на заднем сидении и беззвучно скалит зубы.
— Ого, да ты с характером, — улыбаюсь и глажу по дражайшей спинке, — успокойся — это Эмир. Эмир — это Зефир. Волков вас перепутал.
Эмир, зевает и вообще не реагирует на ситуацию, как и Волков, молча ведущий машину и излучающий железобетонную уверенность.
Зефир, видя, что морально задавил всех мужиков в салоне автомобиля, расслабленно сворачивается у меня на коленях, не желая возвращаться в корзинку.
Мы молча доезжаем до «Усы, лапы и хвост».
В клинике нас заверили, что мы можем оставить собачку и ехать, Зефиру обеспечат самый лучший уход.
Они убедили меня — клиника вправду первоклассная.
Похоже, так даже людей не лечат в хороших человеческих больницах. Рада за Зефирчика.
Планирую забрать его себе после переливания. Ещё вчера не решалась на это, потому что предстояло работать сутками в ресторане.
Судя по всему, теперь жизнь Зефира и моя делает резкий поворот. Тьфу-тьфу, чтобы не сглазить.
В торговом центре Волков фланирует между примерочной, консультантами и рядами с одеждой туда-сюда и обратно. Ничего, пусть привыкает.
Выбираю все самое лучшее и дорогое. В моей ситуации скромность меня только портит.
На невероятно красивом, тридцатом по счёту, красном платье, которое сидит на мне влитое, то есть как на богине красоты и молодости, останавливаюсь.
Отдёргиваю шторку.
По глазам девчонок-продавцов-консультантов понимаю, что я удовлетворена и шопинг окончен.
— Гм-гм, в целом неплохо, но не слишком ли оно открыто для первого знакомства? — спрашивает Волков, уставившись в вырез на груди.
— Ещё мнение скуфвилла не спросила! В самый раз! Берем!
Вижу, что переборщила с острословием. Волков хмурит брови и краснеет, как рак. Видно, что слово «скуф» ему немного режет слух. Задёргиваю штору.
Несколько секунд кручусь перед зеркалом, вдохновляясь платьем.
Потом начинаю стягивать его с себя мысленно продолжая диалог с Волковым.
Скуфвилл не понравился?
Ну а как ты хотел, мой хороший? Как там ты меня утром назвал? Дорогуша? Тем самым подписал себе приговор. Теперь терпи.