Тяжелый случай (СИ). Страница 44
Необходимый минимум, тут урезать некуда. Значит, движемся дальше. Мы прошли из вестибюля в большую гостиную.
— Здесь мы поставим кондитерский буфет, как и в прошлый раз. — Степан указал на пространство у прохода из гостиной в зал, где будут танцы. — Если вы не желаете что-нибудь переменить.
Я прислонилась к косяку.
— Разве что освещение. Большая люстра в гостиной прекрасна во время приемов. Однако на балу в зале, где не танцуют, она кажется мне излишней.
— Мы не можем держать гостей в темноте, — возразил Степан.
— И не будем. Осветим буфетный стол, а у противоположной стены оставим минимум света. Как мне кажется, отдыхающие дамы предпочли бы полумрак: он сглаживает морщины и позволяет вести доверительные беседы.
Степан хмыкнул.
— Зато у буфетного стола можно поставить канделябры на много свечей, — продолжала я.
— Не уверен, — задумчиво проговорил Степан. — Если возникнет толчея, их могут уронить.
— У кондитерского буфета редко бывает толчея. Кавалеры хотят произвести впечатление на дам и ведут себя прилично. Не то что у закусочного буфета.
— И все же я позволю себе напомнить, что такое возможно.
Пожалуй, он прав. Махнет какая-нибудь дама хвостом, в смысле юбкой, да и снесет свечи прямо себе на подол. Так погибли две сестры Оскара Уайльда.
— Хорошо, тогда я предлагаю сдвинуть стол чуть в сторону. Вон под тот настенный канделябр на шесть свечей, — указала я. — И, к слову, если повесить дополнительные зеркала, света будет больше.
Степан еще раз огляделся.
— Стол передвинем. Однако зеркал у нас не так много. Я бы предложил добавить их в бальной зале. Там должно быть светло и празднично.
— А не знаешь ли ты, у кого можно занять зеркала на денек-другой?
— Прошу прощения?
— У вас, слуг, свои связи куда лучше, чем у господ. Вы знаете, где господа поссорились, а где помирились, еще до того, как сами господа это устроят.
Степан остался невозмутим, но во взгляде промелькнуло что-то похожее на удовлетворение. Барыня перестала считать прислугу говорящей мебелью. Наверное, в этом есть и его, Степана, заслуга.
— Можешь ли ты попросить своих знакомых об одолжении? — спросила я. — И если можешь, то что оно будет стоить нашему дому?
Он молчал чуть дольше, чем нужно было для простого «да» или «нет».
— Устроить можно, за малую мзду для тех, у кого мы эти зеркала будем просить. У кого именно — не стоит вам в голову брать. Однако я должен спросить дозволения у Андрея Кирилловича.
— Разумеется, — кивнула я. — Вернемся к буфетам.
Я с сожалением отлепилась от дверного косяка и прошла через весь большой зал к противоположной двери, между ним и столовой.
— Буфетный стол здесь, как всегда, — указал Степан.
И вот у этого буфета — с холодными закусками — как раз таки и будет толчея. Многие кавалеры, вроде Петра Семеновича, приезжали на балы не танцевать, а как следует поесть. И плевать им, что хозяину дома приходится отдуваться за себя и за того парня, следя, чтобы дамы не оставались стоять у стеночки слишком долго.
Значит, надо сделать так, чтобы толпиться у стола было неудобно. И ковыряться, выбирая блюда, тоже.
— Давай разделим столы. На одном закуски, на другом вина. И за столом с закусками поставим самое большое зеркало.
— Прошу прощения? — поднял брови Степан.
— Ну смотри. Кавалер тянется за очередной закуской и видит свое отражение. Хорошо освещенное. Крошки на усах, лоснящиеся щеки… и тут понимает, что видит это не только он.
Камердинер закашлялся в кулак. Обжорство — грех, и неважно, что при традиционном русском гостеприимстве избежать его практически невозможно. Обжорство публичное — верх неприличия. Увидеть себя со стороны в момент «грехопадения» и осознать, что видят это и все, кто рядом…
— Сделаем-с, — сказал Степан.
— А чтобы кавалерам не было возможности окапываться у стола, набирая полные тарелки закуски, уберем тарелки вообще.
— Помилуйте, Анна Викторовна, как им кушать прикажете? С салфетки?
— Канапе на шпажках, тарталетки, волованы. Все на один укус.
— А дамы?
— Да, ты прав, — пришлось признать мне. Привыкла, понимаете ли, к торжеству феминизма, когда дамы не только сами себе закуски берут, но и за кавалерами ухаживают. — Значит, тарелки, но надо сделать так чтобы можно будет быстро положить и отойти. Впрочем, об этом я с Тихоном поговорю. Скажи мне лучше, много ли приходящая прислуга ворует вина?
Степан нахмурился.
— Следим по мере сил, но долго ли в суете бутылку под фрак сунуть да отлучиться, чтобы приятелю передать? Воруют. Сколько именно — не могу сказать.
Я кивнула. Воспитывать нанятых на один вечер людей бесполезно, взывать к их совести — тоже, они считают это не кражей, а чаевыми. Но одна бутылка шампанского стоит четыре рубля, и сколько из них не выпьют, а вынесут — вопрос.
— Значит, пустые бутылки будем принимать по счету. И всю недостачу вычтем у тех, кто в буфете стоял и вино к буфету носил.
— Взбунтуются, — с сомнением покачал головой Степан. — И на следующий бал мы людей не наймем.
— Ты объявишь им условия сразу же. И добавишь, что, если счет сойдется, накинешь чаевые. Сколько — решай сам. Чтобы и прилично было, и вышло дешевле, чем украденное вино. Вряд ли его перепродают за полную цену.
— Это мне тоже надо у барина разрешения спросить.
— Конечно.
— А еще лучше все, что можно налить в графины, разлить по графинам. Заодно и вино взять попроще.
— Шептаться будут, Анна Викторовна. Дескать, совсем губернатор обнищал, дешевое вино покупает.
Я хмыкнула, припомнив, как меня когда-то занесло на слепую дегустацию.
— Большинство людей без этикетки не отличит французское от цимлянского. К тому же проявить патриотизм тоже неплохо. Мы не будем никого обманывать. Просто не будем выпячивать марку вина там, где можно ее не выпячивать.
Донское игристое, между прочим, было не хуже французского, и ценителей на него находилось предостаточно.
— С вашего позволения, я обговорю это с Тихоном, — сказал Степан. — Беспокоить барина сортами вин, пожалуй, не стоит.
— Согласна.
Мы обошли зал, обсудили, куда поставить дополнительные зеркала, если Степан сумеет их раздобыть, и во что обойдутся воротнички из бумаги на свечи, чтобы горячий воск не капал дамам в декольте.
Степан с поклоном удалился. Я была уверена, что верный камердинер пойдет к Андрею обсуждать причуды барыни. Но с этим я уже ничего не сделаю, как и с тем, подтвердит Андрей распоряжения или нет. Мое дело — предложить. Стоило ли стараться ради экономии чужих денег? Учитывая, что своих доходов у меня нет и банкротство мужа ударит и по мне, ответ очевиден.
Я проводила взглядом Степана и отправилась через буфетную в вотчину Тихона.
Глава 29
Повар поклонился, когда я появилась в дверях.
— Я присяду, с вашего позволения, — сообщила я.
Сил едва хватило, чтобы не плюхнуться, а относительно изящно опуститься на лавку. Поняв, что я надолго, Тихон глянул на одного из мальчишек, и тот тут же занял его место у плиты.
— Слушаю вас, Анна Викторовна, — еще раз поклонился Тихон.
— Я пришла обсудить меню и вина к балу, — сказала я. — Найдете время или мне зайти позже?
— С чего желаете начать?
— Наверное, с вин. Расскажете, что собираетесь подавать и с чем?
Тихон ответил не сразу. Судя по его лицу, моя просьба выглядела примерно так же, как если бы меня попросили «коротенько, в пару слов» рассказать о принципах ведения осложненных беременностей. В смысле — всех возможных осложнений беременности.
— Позвольте по порядку, Анна Викторовна. К кондитерскому буфету подают одни вина, к буфету с закусками — другие, к обеду третьи. И вы изволите выслушать только про вина или про водки тоже?
Если он надеется, что я уйду, не пожелав вникать, — зря. Правда, задачка, похоже, посложнее, чем мне показалось изначально.