Последняя из древнего рода (СИ). Страница 18

— Будь по-твоему глава рода Гэррош, хуже точно не будет, — тяжело опустилась на одно колено госпожа Шарна и её примеру последовали все остальные.

Кухня наполнилась словами клятвы главе рода земель, а у меня аж мурашки по спине побежали. Я брала на себя ответственность за жизнь этих людей, и очень надеялась, что справлюсь с грузом этих обязанностей. Магия победно вспыхнула в помещении, подтверждая клятвы и вызвав одобрительные возгласы молодого поколения. Да чего уж, мне самой нравилось это искрящее представление.

— И вправду истинная глава рода, — удивлённо пробормотала госпожа Орут.

— А мы тебе о чём тут талдычили? — довольно пригладил бороду Дарт. — Ох, сейчас и тряхнёт Жемчужный! Сейчас Элька шороху тут наведёт!

— Какая она тебе «Элька»? — недовольно пихнула его Шарна, да так, что его на пару шагов от неё сдуло, и спешно стряпню свою помешала, которая в шаге от героической гибели была: — Леди Эллия, либо леди Гэррош, либо ваша милость, либо милостивая госпожа!

Я в улыбке расплылась. Вот какая у меня защитница есть грозная!

— Завтрак лорду Даахт нужно отнести в комнату, мне не нужно, чтобы посторонние присутствовали при семейных разборках, да и отвар ему пить нельзя, не дай Боги ещё обвинят в чём-нибудь малоприятном, — торопливо начала говорить, боясь не успеть. И так времени много на разговоры потратили, с минуты на минуту должны служанки за подносами прийти, чтобы в столовую их отнести.

— Я отнесу, — вызвалась госпожа Орут, — тем более я там с личным слугой молодого лорда дружбу свела, попрошу, чтобы после завтрака своего хозяина сразу в сад на прогулку повёл, мало ли насколько ваши дела затянутся, леди Гэррош.

Посмотрите только, как быстро они к новым реалиям жизни приспособились. Это я удачно зашла. Мысленно поблагодарила Богов за такое везенье.

— Соберите всех слуг, работников и мастеров Жемчужного около столовой, чтобы они слышали каждое слово, потому…

Договорить я не успела. На кухне появились две служанки. Одна из них, Нита, тут же расплылась в злорадной ухмылке.

— А вот и ущербная появилась! Ну держись, отродье, леди Саэра тебя очень ждёт!

Мерзкая девка, честно говоря. Ноль без палочки, но постоянно выслуживается перед хозяевами. Доносит на всех и обо всём, по делу и без. Леди Саэра, понятное дело, её ценила за такое рвение, а вот остальные терпеть не могли.

— Ты бы рот-то прикрыла! — уперев руки в бока, начала давить авторитетом госпожа Шарна.

— Тебя забыла спросить! — огрызнулась Нита в ответ, а я приложила палец к губам, призывая бесстрашную кухарку молчать. Не время ещё. — Я вот скажу нашей леди, что ты опять этого побродяжку кормишь и продукты хозяйские попусту тратишь, так и тебе достанется! А мне ленту новую подарят, а может, и повысят!

Побродяжка в лице Дарта лишь предвкушающее усмехнулся, а мне почему-то захотелось у него яда попросить для особо наглых… так, для профилактики.

— Что стоишь, убогая? — подскочила ко мне Нита, и цепко за запястье ухватила, сжимая его до боли. — Вперёд топай, ущербная!

Нита попыталась дёрнуть меня на себя. Она часто так делала, но не в этот раз. Не отрывая взгляда от блестящих злорадством глаз служанки, я резко крутанула запястьем в сторону её большого пальца, освобождаясь от её хватки и тут же сама перехватила её руку, заводя ей за спину, заставляя согнуться и заверещать её от страха и неожиданности… не настолько уж там и больно было, чтобы так орать, наверное…

— Ещё раз дотронешься до меня, я тебе её сломаю! Поняла? — холодно её предупредила.

— Пусти, ненормальная! Я всё леди Саэре расскажу! — орала Нита не переставая.

— Вперёд, только поднос не забудь! — оттолкнула я её.

— Тебе не жить, тварь! — пообещала она мне от дверей и пулей из кухни выскочила.

— Мальчики, подносы в руки, а то всё остынет, — скомандовала я, и сама пример подала.

Потому что на травяной отвар, щедро перемешанный с зельем, который в кувшинах плескался, у меня большие надежды были, а сейчас они на глазах рушились и всё из-за одной дуры.

— Во дела! — донеслось из кухни, когда я первой в столовую помчалась.

Глава 15

К завтраку представительницы рода Гэррош спускались уже тогда, когда всё накрыто было. Вместе с ними на утренней трапезе обычно присутствовал господин Оларт и лорд Фрай, а в последнее время добавился ещё и лорд Даахт, в силу своего положения и присутствия в замке. Сейчас его здесь не должно быть, и я очень надеялась на госпожу Орут, всё равно больше не на кого было надеется.

Быстро расставив блюда с подноса, я едва успела разлить отвар по чашкам, как услышала плачущий голос Ниты, жалующейся, как её бедную — несчастную чуть не убили, а она ведь только приказ милостивой леди Саэры выполняла, хотела привести Эльку пред светлые очи госпожи, а та поганка такая чуть ей руку не сломала. Дальше шли возможные варианты наказаний ничтожной меня, что посмела поднять руку на Ниту, которая всего лишь выполняла приказ своей госпожи. Просто полный восторг!

Сделали мальчикам знак, и те мгновенно умчались из столовой, в которой осталась ещё одна служанка, испуганно слившаяся со светлыми портьерами. Маскировка так себе, честно говоря, всё же она была в тёмном платье, но вот цвет лица вполне себе сливался с тканью, в которой она пыталась раствориться.

В столовую вплыла леди Саэра Гэррош. Прищурившись, я окинула её оценивающим взглядом, не как свою мачеху, а как противника, сильного, хитрого и изворотливого противника. Около сорока лет, скорее всего, чуть меньше, миловидная, пышнотелая дама действительно привлекала внимание своей выдающейся грудью… каюсь, я и сама на пару секунд задержала там взгляд, подавившись завистливым вздохом, мне бы хоть половинку от такого богатства. Светлые волосы, цвета спелой пшеницы, были аккуратно завитые и собраны наверх и украшены жемчугом. Черты лица мягкие, приятные, нос крупноват, но совершенно не портит её, карие глаза… можно было понять лорда Фарита, который попал под её женские чары. Только вот впечатление портило надменное и высокомерное выражение лица, даже презрительное какое-то.

Леди Саэра окинула меня уничижительным взглядом, и показательно сложила руки под грудью, а я удивилась обилию колец на её пухленьких пальцах, их определённо было больше, чем пальцев.

— Вернулась, убогая, — скривились её губы в презрительной улыбке. — Как я понимаю, ты не нашла то, за чем я тебя посылала.

Лорд Фрай помог ей занять место в центре стола. Место, которое принадлежало главе рода, то есть мне. С той же любезностью господин Оларт усадил Лиару. На меня внимания они не обращали. В самом деле, чего им на какую-то обезличенную служанку лишний раз смотреть.

Я молчала, рассматривая Лиару — действительно красивая девушка, даже очень. Смоляные чёрные волосы, глубокие чёрные глаза, светлая нежная кожа, невысокая, изящная… кого-то она мне напоминала… определённо, в ней прослеживались черты матери, но было что-то ещё, неуловимое и смутно знакомое.

— Что молчишь, Эллия? Совсем недавно такой храброй была со слов Ниты. Посмела даже руку поднять на неё… — лениво протянула леди Саэра, неспешно отпивая пару глотков из чашки.

Мужчины, присутствующие на завтраке, уже вовсю свои тарелки наполняли, отвар тоже распробовали и за добавкой потянулись. Одна лишь Лиара медлила, недовольно сморщив носик, она блюда рассматривала, словно в первый раз их видела.

— Ты бессовестная и неблагодарная девка, в которую я старалась вложить хоть немного достоинства и манер, но ты слишком тупа, чтобы запомнить хотя бы малость. Но я надеялась, что твоих мозгов хватит на то, чтобы выполнять мои приказы, — сокрушённо вздохнула леди Саэра, словно сетуя на мою тупость.

— Матушка, вы слишком добры к ней, столько ночей не спали, столько слёз пролили из-за неё, — поддержала леди Саэру Лиара, наконец-то беря в руки чашку и делая несколько осторожных глотков. — М-м-м, сегодня отвар удивительно вкусный получился.




Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: