Реванш старой девы, или Как спасти репутацию (СИ). Страница 30
Парадокс в том, что он не понял, что попал в иной мир. Это мы с девочками видим разницу. А он её не заметил, потому что Российская империя девятнадцатого века очень похожа на этот мир. И за почти двести лет мало что изменилось.
Вот и вся история, старая как мир. Канцлера подвела жажда власти, богатства, красивой жизни. Продал душу, и теперь благодаря Элизабет и её отцу, будет до скончания веков отбывать срок в аду.
Но я эту правду никому не расскажу. Зачем смущать людей тем, что такое вообще возможно в этом отзывчивом на магию мире.
Чуть позже попрошу отца поддержать баронов фон Экхарт, кажется мне, что канцлер далеко не единственный плохиш в этом мире.
А сейчас от тепла, уюта и после сытного обеда мои глаза снова слипаются, и я проваливаюсь в очередной странный сон…
Глава 28. Неприятная правда Элизабет
Уже вторые сутки молодой Орлов места себе не находит, мистическая горячка отпустила, но началась горячка любовная. Пётр Гордеевич не выдержал и на мольбы Алексея высказался без обиняков, и совершенно не скрывая своего нелестного отношения к Михаилу Александровичу.
— Сын, мне жаль, но она дочь принца-консорта, и сейчас он забрал её к себе как очередную игрушку. Наиграется в отцовство, потом уедет в свою Пруссию, а её бросит, как бросил Китти. Побереги свои душевные порывы на тот период.
— Отец, я прекрасно понимаю ваше отношение к нему. Но она не заслуживает участи стать «игрушкой». В вас говорит гордыня и злость. А во мне сейчас говорит любовь. Мне ровно никакого дела нет до принца Пруссии. Но представь, что подумает обо мне Ксения, если я не появлюсь хотя бы под её окнами, или не пришлю ей букет. Но, конечно, лучше было бы встретиться с ней лично.
Пётр Гордеевич раздражённо закатил глаза, не желая ссориться с сыном накануне праздников.
— И как ты намерен пробиться сквозь дворцовые заслоны? Тем более перед праздниками. Она в золотой клетке. Ты ведь уже написал прошение, и его оставили без внимания, прочтут числа так десятого января, хмыкнут и выбросят.
Настал черёд сына раздражённо закатывать глаза, но он не успел. Шальная и вполне дельная мысль осенила в тот момент, когда отец отвлёкся на что-то происходящее на проспекте. Потому счастливая улыбка на лице сына ускользнула от внимания Орлова старшего.
— Отец, я всё понял. Хорошо, дождусь окончания праздников. Но единственное, чего вы не сможете мне запретить, это передать через господ Черкасовых записку, букет и подарок Ксении, надеюсь, что они не откажут.
И не дожидаясь, когда отец сообразит и спохватится остановить деятельного сына, Алексей сбежал из кабинета.
Наспех переоделся в шикарный костюм, взял с собой два небольших бархатных футляра, взглянул на себя в зеркало, потом перекрестясь, выбежал из дома.
Нет, простить господ Черкасовых слишком хлопотно.
Идея появилась гораздо лучшая.
Элизабет спасла Ксению и имеет право проведать свою подопечную. Осталось упросить прекрасную баронессу проехать во дворец и сделать доклад через секретариат о личном и срочном визите. План показался шикарным.
Взял свой выезд, надеясь, что отцу он не понадобится в ближайшее время, и помчался в католический храм. Молясь, чтобы у Элизабет сейчас не возникло слишком уж важных дел.
Кажется, удача, наконец повернулась лицом к Алексею. В храме завершилась служба, и прекрасная дочь пастыря сейчас с детьми из школы разбирают и упаковывают новогодние подарки для неимущих.
— Элизабет, милая, как я рад тебя видеть. Сжалься над бедным влюблённым.
Дети постарше захихикали, Элизабет слегка покраснела, но улыбнулась, поняла, о чём речь.
— Ты хочешь навестить Ксению, а тебя к ней не пускают?
— Уф, за что я тебя бесконечно уважаю, так это за понятливость, никто кроме тебя не поможет. Ты ведь вытащила её с того света, и можешь сказать, что есть большая необходимость проведать свою подопечную, пожалуйста!
Элизабет хитро улыбнулась.
— Алексей Петрович, вы же понимаете, что я могу попросить о встрече, но вас всё равно не пустят.
— Понимаю, но вы, дорогая моя, последняя надежда и опора в делах сердечных, шепнёте моей любимой, что я страдаю, и не могу больше без неё. Тем более знать, как она пожертвовала собой ради меня и не целовать её руки…
В этот момент старшие девочки, сидящие рядом, густо покраснели, и наставнице пришлось заставить пылкого влюблённого замолчать.
— Так, я понимаю ваш настрой, хорошо! Сейчас дайте мне полчаса, нужно подобающе одеться, и я в вашем распоряжении. Предупрежу отца о нашем безрассудном плане, но, думаю, что он не будет против. Сам говорил, что хорошо бы присмотреть за Ксенией. А вы, пока разберите эту гору важных вещиц для бедных. У нас предстоит благотворительный вечер, раздача еды, и вот этих подарков. Как и в вашем ортодоксальном храме, мы тоже очень много работаем по части благотворительности.
— Православном! Но всё, что вы мне приказали, всё сделаем, даже приму участие в раздаче горячих новогодних обедов. Честное слово!
— Ловлю вас на слове! — Элизабет мило улыбнулась и поспешила переодеваться.
А Алексей остался среди ребят и уже почувствовал на себе восхищённые взгляды девочек постарше.
— Милые создания, не смотрите на меня с таким любопытством, я лишь скромный влюблённый в одну заколдованную принцессу, а она во дворце своего отца, и тот не пускает меня к ней.
— Ах! — вздохнули девочки.
И работа началась с новой волной усердия. К возвращению нарядной Элизабет все подарки оказались упакованы.
— Отлично, вы времени даром не теряли. Постараюсь, сделать всё, что в моих силах, дорогой мой друг. Сегодня вечером приедет Роберт, и мы сможем прогуляться все вместе и заехать в кафе, что скажете?
— Ох, всё будет зависеть от того, с каким сердцем я вернусь из дворца. И вообще, с сердцем ли…
Алексей помог подруге подняться по ступеням в карету, по дороге приказал кучеру заехать в небольшой цветочный магазин, где купил два милых букета и один сразу же вручил Элизабет.
— Надеюсь, что Роберт не будет ревновать?
Личико Элизабет вдруг сделалось таким печальным:
— Ах, Роберт, Роберт! Если бы он был хоть на капельку таким же пылким, как вы. Он настолько спокоен или нерешителен. Вы знаете, сколько мне лет? Я юная только с виду, это свойство таких как мы, экзекуторов для нечестии. По сути, я ведьма. И наша служба с отцом, скорее защита. Это сложно объяснить.
Алексей с трудом удержал свой рот закрытым. От удивления даже дышать забыл, но смотрит на свою юную подругу, всегда такую спокойную и выдержанную с великим удивлением.
— Похоже, милая Элизабет, я вообще ничего о вас не знаю.
— Вот именно. Этот случай с Ксенией, я не могла поступить иначе, и Роберт испугался. Я лишь намекнула ему… Мне уже тридцать семь лет, моему отцу почти шестьдесят, думаете, почему мы были вынуждены уехать в Россию? Именно поэтому люди на нас начали смотреть с недоверием. Наверное, и Роберт уже догадывается, я так долго ждала от моего жениха предложения, что теперь уже понимаю, не дождусь. Вот ты летишь, карабкаешься, ищешь любой повод и способ увидеть свою любимую. А он ищет любой предлог не встречаться, хотя я и не настаиваю.
Услышав про возраст подруги, Алексей снова едва сдержался от излишней эмоциональности, и сделал вид, что его сейчас не мистические тайны баронов фон Экхарт волнуют, а разлад между влюблёнными.
— Похоже, что не моё сердце разбито. Не могу поверить в твои слова, но как? Ты только что предложила нам всем вместе проехать в кафе? Неужели решилась сама выяснить отношения?
— Да, именно так. Я хочу задать ему вопрос о нашем будущем. Есть ли оно у нас. На самом деле, подозреваю, что его больше смущает моя благотворительная работа, нежели затянувшаяся юность. Он делец, деньги и богатство для него на первом месте. Меня он надеялся перевоспитать. Я красивая, и единой с ним веры, но не вписываюсь в его жизнь. Да, я хотела сегодня с ним серьёзно поговорить и при тебе, чтобы он не посмел снова изменить тему разговора.