Братство библиотекарей и драконов. Страница 6
– Хм, я, кстати, не думаю, что нам бы помог другой дракон, даже если б мы его нашли. – Джез перелистнула страницу книги с надписью «Драконы: обычаи и предания» на обложке, и её острые уши слегка дёрнулись. – По-видимому, существуют разные драконьи кланы, и не все они между собой ладят. Ошибёмся с кланом дракона – и кто знает, что он сделает с яйцом своих недругов?
– Неужели нет какого-то мирного клана, который бы помог мне выяснить, когда же «придёт время»? – Доли уронила голову на сложенные перед собой на столе руки. – Мы в этом вопросе не особо компетентны. – Её голос звучал приглушённо.
– Ага, так они и кинулись нам помогать. Ты когда-нибудь слышала о мирных драконьих кланах? – ровно и безэмоционально спросила Джез.
Никогда. Даже в книгах, авторы которых не ограничивали полёт своей фантазии. Вероятно, при встрече драконы её просто съедят. Доли неосознанно провела пальцами по камню в подвеске.
– И о связи с хранителем забывать нельзя. Судя по всему, жизнь дракона зависит от того, с кем установлена связь. Без хранителя он погибнет.
– Погибнет? – воскликнула дварфийка и резко подняла голову. От этого её быстрого движения огоньки свечей затрепетали. – Мне не нужен дракон, которого я могу по случайности убить, если недосмотрю за ним и он съест не то печенье или если нарушу связь, о которой ничего не знаю. – Доли так сильно нахмурилась, что брови нависли над самыми глазами.
Джез даже не подняла на неё взгляда:
– Здесь ничего не говорится о том, насколько легко его можно убить. О печенье тоже ни строчки, но, может, надо просто немного дальше книгу пролистать.
В ответ на это Доли только уныло усмехнулась.
Нос Джез задёргался. Она откинулась на спинку стула, перед этим неторопливо вложив между страниц закладку, и уставилась на Доли, выжидающе приподняв брови.
– Что? – Дварфийка развела руками.
– «Что»? Ты знаешь «что».
– Нет, не знаю, – негодующе, с нажимом ответила Доли. – Ты бы тоже была расстроена, если бы тебе на голову внезапно свалилась забота о драконе.
– Не стану спорить. Но дело не в этом. – Фенека провела языком по зубам и облокотилась на стол, подперев голову руками.
Дварфийка несколько мгновений сверлила взглядом её лицо, затем перевела его на яйцо, чей розовый цвет при других обстоятельствах показался бы ей замечательным.
– Конечно. Дело в том, что дракон достался мне, а не тебе. Я в курсе.
Со вздохом Джез тоже посмотрела на яйцо.
– Я о том, что то, что с тобой происходит, происходит не только из-за яйца.
– Не понимаю, о чём ты говоришь, – сказала Доли, прекрасно понимая, к чему вела подруга. Она спрятала руки под столом, от волнения сжав пальцы в кулаки.
– Мы с тобой подруги, поэтому я очень стараюсь не нарушать твоих личных границ и воздерживаюсь от использования магии запахов. Но есть одно но: Доли, твои эмоции в последнее время очень нестабильны. Мне даже магия не нужна, чтобы понять, что у тебя что-то случилось. – Джез постучала кончиком когтя по своему носу. – Я могу их учуять без всякой магии, полагаясь на один лишь нюх фенеков, даже когда ты на другой стороне улицы, уж молчу о нахождении с тобой в одной комнате. Это пытка.
Из груди к щекам поднялся жар. В глубине души Доли надеялась, что хорошо скрывает свои чувства. У неё было столько лет практики. Она всегда была идеальной хозяйкой, идеальной подругой, улыбалась всем, кого знала, и случайным прохожим. Все так думали. Но в последние несколько недель она чувствовала себя так, словно вот-вот сломается. Доли взяла себя в руки и приподняла уголки губ.
– Я в порядке.
– Это обнадёживает. – Фенека снова обратила своё внимание на яйцо, по-прежнему лежавшее на бархатной подкладке в шкатулке. – Значит, и драконье яйцо тебя никак не беспокоит, надо полагать?
На глаза Доли сами собой навернулись слёзы. По ощущениям, тело размякло и стало похоже на липкую массу, какая получается после неудачного заклинания. Дварфийка откинулась на спинку кресла, и слёзы потекли по щекам.
Фенека застонала.
– О, чёрт возьми. Ну, только не плачь. Я не знаю, как утешать других. Ладно, я беру свои слова обратно! Забудь о том, что я сказала. Ты права, у тебя всё в порядке, а с яйцом мы разберёмся все вместе!
Поток слёз и не думал останавливаться, и Джез обвела взглядом пустой торговый зал книжной лавки.
– Ну и где Арлета, когда она так нужна… или Вердрет. – Она ещё раз выругалась себе под нос.
Доли сидела, уставившись на яйцо, и по её венам разливалось чувство безысходности. Несколько кусочков бутерброда с курицей, которые она съела, грозили подняться вверх по пищеводу в любую секунду.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.