В трех шагах от бури. Механик. Страница 6



– Просто бред какой-то… – вслух произнес Джек.

– Чего?

– Ничего, это я сам с собой разговариваю, – ответил ученик делая за своим учителем еще парочку шагов. А потом еще парочку, отчетливо слыша стук собственного сердца.

Сколько времени прошло? Хватит ли им кислорода?

– Так, похоже у меня тут проблемы… – сообщил Марк.

– Из-за радиации?!

– Да не трясись ты, мы хорошо упакованы и у нас есть связь. Тут другого рода проблема – я нашел канал дополнительного питания, но он опять промежуточный. Какой-то блин, преобразователь энергии и без какой либо маркировки. От него идут проводники за пределы радиации, но они в защите – как положено.

– И что, непонятно куда идут?

– Да понятно целиком и полностью, во только маркировки нет и выглядит эта штука как-то странно. Ладно, выбираемся, все необходимые сканы на приборе уже имеются.

– Ага! Понял!.. – радостно отозвался Джек и попытался повернуться, чтобы выскочить «на воздух», однако теснота не позволяла ему сделать этого и тогда он начал пятиться, с ужасом замечая, что его защитный костюм в узком канале задевал торчащие наружу острые концы крепежных деталей.

Джек опасался, что сверхпрочный пластик вот-вот прорвется, но обошлось и они с Марком благополучно выбрались в коридорчик.

Ученик тотчас потянулся к маске, чтобы наконец вдохнуть «чистого воздуха», но Бачинский его остановил:

– Стоять! Ты что делаешь?! – воскликнул он сильно искаженным голосом, поскольку одноразовое радио было уже сильно повреждено излучением.

– А, извини! – так же невнятно проблеял Джек, который боролся с приступом паники, начавшимся еще там – в агрессивной среде тесного и темного отсека.

Теперь он вспомнил, что следовало посмотреть на огоньки индикаторов, планки с которыми имелись на предплечьях костюмов. У Марка вся эта планка горела ярко оранжевым цветом, а у Джека оранжевыми были только два огонька, а остальные всего лишь красными.

Вспомнив полученные в учебном центре навыки Джек схватил дегазационный баллончик и сорвав на нем стопорное кольцо принялся поливать Бачинского очистительным аэрозолем.

Яркие огоньки на сигнальной планке сразу потускнели и стали менять цвет.

– Хватит, давай теперь я, – сказал Марк и взяв у Джека баллон принялся обеззараживать костюм ученика, заставляя того поворачиваться, как на примерке или даже – стрижке.

Неожиданно Джеку припомнились его походы с отцом к парикмахеру – мистеру Томпсону-Жаклиди, который после каждого действия поворачивал клиента на вращающемся стуле и под светом жарких ламп делал своими ножницами очередное «чик-чик». А потом снова вращал клиента, вглядываясь в него, словно в какой-то микроскоп.

Очень утомительное было мероприятие и у Джека оно стояло на втором месте после стоматолога.

Наконец, когда баллон был почти пуст, сигнальные огоньки на панелях изменились до синего, а некоторые даже до зеленого цвета, что, согласно инструкциям, было достаточным уровнем безопасности и Джек, наконец, получил возможность расстегнуть маску.

Впрочем, к этому времени он уже успокоился и это было для него не так критично.

9

Избавившись, наконец, от шелестящего костюма Джек занял место штурмана и с облегчением вытянул ноги, ожидая новостей от наставника, который с задумчивым видом маршировал вдоль стенового шкафа – из одного конца кабины в другой.

Время от времени, у Джека проскакивала предательская мысль – сбежать в свою общажную комнатку, однако вспоминая, что его новое «место прописки» теперь на собственном судне, он вздыхал, понимая что такой путь отступления для него уже закрыт.

– Может сбегаем в столовку, а то у тебя, я гляжу, теоретический затык… – предложил Джек.

После этих слов Марк остановился и как-то странно посмотрел на ученика.

– Затык – это тупик, – произнес он акцентируя сказанное поднятым кверху пальцем.

Джек невольно посмотрел на потолок, но там был порядок.

– Так что, идем? – спросил он поднимаясь.

– Идем-то идем, но не спеши, я должен додумать мысль до конца.

Джек так и остался в полусогнутой позе опершись на подлокотники кресла и боясь спугнуть мысль Марка, поскольку вся информация осталась лишь в памяти наставника, ведь сканер задымился уже через полминуты после их выхода из запрещенного отсека.

И все, больше никаких результатов рискованного похода не осталось.

– Короче, твоя идея насчет тупика – правильная. Единственно место, весьма ограниченное, куда мог прийти канал питания, это та самая ниша, которую сканер взять не смог. Тот самый тупик. Там наш агрегат и прячется! Все, господин пилот, разгибайся уже и пойдем брюхо набивать. И сумочку прихвати, скинем в деактиваторный бокс. Такой мусор в обычный накопитель бросать нельзя.

Джек с готовностью подхватил туго затянутый пакет для химически активного мусора, которого на судах у инициативных пилотов хватало.

Нормальные пилоты в такой упаковке не нуждались, отходы техобслуживания с их судов оставались в ремонтном цехе. Но только не у Марка Бачинского, а теперь, разумеется, и у Джека, поскольку, во-первых, он являлся последователем своего учителя, а во-вторых, и сам был не прочь повыяснять «как это все работает» и «как оно устроено».

Теперь в особом пакете лежали два использованных костюма и сгоревший сканер, но еще целая стопка спецупаковки находилась в одном из выдвижных ящиков, поскольку перед выпуском Марк щедро снабдил ученика всем, что имел сам.

Едва эти двое выбрались в главную галерею, началась череда бесконечных приветствий и радостных возгласов.

Как и предполагал Джек, рядом с Марком теперь и его уже начали воспринимать, как «звезду». Помельче, чем Бачинский, но все же. И ту часть славы, что Джек еще не добрал в профессиональном смысле, дополняла новость о том, что во всем Восьмом секторе он являлся одним из двух владельцев новейших судов, а уж учеником с таким бонусом и вовсе единственным в истории космической логистики Лимы-Красной.

Уже на подходе к столовой Марка с Джеком перехватила парочка стажеров в новеньких комбинезонах ремонтного персонала.

– Мистер Бачинский, пожалуйста, дайте ваш автограф! – стали просить они, по-собачьи склоняя головы. И поскольку такая практика была для Марка внове, он покорно взял фломастер и поставил росписи на подставленных блокнотах.

– И вы тоже, мистер Догерти! – попросили эти двое, выглядевшие, едва ли не старше самого Джека.

Тот, пожав плечами, тоже поставил свой автограф, после чего спросил:

– А вы что, ребята, к нам в ремонтники поступили?

– Нет, сэр, мы будущие пилоты «спасателей» и нам положен месяц ремонтной практики, – пояснил парень с подкрашенной челкой.

– Да, сэр, это необходимое условие, – поддакнул второй, чуть пониже ростом и пошире в плечах.

– Странные какие-то ребята, – высказал мнение Бачинский, когда освободившийся от неожиданных поклонников Джек догнал его у двери столовой.

– Похожи на профессиональных спортсменов решивших изменить свою жизнь.

– Возможно. У них переносицы набитые и скулы. А еще – шрамы.

– Боксеры наверное или «бойцы без правил», – предположил Джек оглядывая зал.

– А вот и Капиталина, – заметил Бачинский. – Не люблю слушать ее болтовню, но всегда рад видеть ее на этом месте.

– Я тоже, – согласился Джек, готовясь к череде вопросов от главной раздатчицы.

– Ну что, поганцы, снова вместе? – поприветствовал их Капиталина.

– Родственников не выбирают, – ответил Бачинский.

– Что будете лопать сегодня? Только кашу?

– Не только. Мясо давай.

– Котлетки есть и отбивные. Из ресторана, между прочим, – похвасталась Капиталина, окидывая взглядом зал в ожидании появления своего бывшего парня.

– И где же у вас тут ресторан? – уточнил Джек.

– В мейдере, юморист. Так что, котлеты или отбивные?

– Давай того и другого, – махнул рукой Бачинский.

– А гарнир?

– Кашей обойдемся.

Вскоре Джек с Марком привычно заняли один из самых дальних столиков в углу зала и принялись за еду.




Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: