Женитьба вслепую (СИ). Страница 12

— Выбор был между служанкой и скелетом, — с присущей ему невозмутимостью отозвался Бэйн. — Я решил, что скелет вы не оцените. Скелет служанки тем более.

Милли закусила изнутри губу, чтобы не хихикнуть.

Пытаясь скрыть недоумение, отец лишь кивнул. Решил, что это какие-то некромантские заморочки.

Анджи будто что-то просёк. Принялся крутить головой — подозреваю, в поисках Кэл. А после, извинившись наскоро, двинулся в ту сторону, куда утащил её Танза.

С которым как раз и встретился в дверях. Глянул пристально — но Танза проплыл с новым подносом, уставленным бокалами, будто и не заметив низенького толстяка.

Интересно, он узнал, что же такое задумала эта рыжая паршивка? Мало нам ночью обоз с энером отбивать, так ещё и ждать, что надумает выкинуть она!

Пока я терзалась этими мыслями, мы, оказывается, успели открыть банкет. Точнее, всё сделал супруг — а я очнулась уже возле одного из высоких столов, где он вкладывал мне в руки тарелку. На которой стояло множество мелких кусочков с воткнутыми в них шпажками.

Такая милая забота о слепой — один из самых удобных в этом положении способов кушать!

— Простите, Шейли, — вдруг отвлёк супруг. — Мне нужно отлучиться на пару минут. Позвать Милли?

Он огляделся в поисках служанки.

— Всё в порядке, Дэйкер, я свой дом знаю наизусть. Вам не нужно за меня беспокоиться, — ровно улыбнулась я.

Впрочем, Милли и сама уже спешила к нам, всё ещё смущённо-счастливая.

Чуть сжав мою руку, Дэйкер двинулся к выходу. Как раз туда, куда до этого ушёл лорд Болстон!

Снова усилив слух, я пристально следила за супругом — традиционно глядя в одну точку.

Однако едва он вышел за дверь, звуки стихли! Полностью исчезли, как под пологом тишины.

Глава 11

В панике я едва не бросилась за ним. У-у, стоять тут, невесту изображать! Пока враги что-то явно замышляют!

Пришлось искать взглядом ребят. Танза был на другом конце зала, Бэйн рядом с ним — похоже, незаметно о чём-то переговаривались, пока некромант брал с подноса бокал.

Раян! Чуть приподняв голову, обвела взглядом потолок. Вот он!

Вытянув на столике руку, я незаметно указала на дверь. Раян чуть нахмурился, я легонько мотнула головой в ту же сторону. Друг понял, кивнул и скрылся в потайном ходу.

Так, теперь нужно и мне подобраться к нашим ходам. Я сжала руку Милли — та поняла, тут же повела меня из зала в один из дальних пустынных коридоров наверху.

Благо, боковые лестницы пустовали и можно было поторопиться.

— Раян! — позвала я возле низкого выхода вентиляции. Который мы самолично в своё время проделали. Для удобства.

В вентиляции стоят магические амулеты, они подхватывают и передают звук по всему разветвлению.

Правда, иногда это сопровождается гудением внутри стен… Но сейчас за громкой музыкой и шумом праздника никто и не заметил.

— Шейли, — спустя несколько долгих минут отозвался парень издалека. — Держи!

Мне в руку ткнулась струйка магии с усилителем звука. Соединив её со своим заклинанием, я прислушалась.

Так и видела Раяна, осторожно выглядывающего в одну из потайных щёлок нашего хода. Наверное, где-нибудь над очередной люстрой. Подобрался как можно ближе к нашим врагам, которые пытались прикрыться от случайного прослушивания.

Угу. Не у меня дома.

— Говорю же, она больше не помешает, — отвечал Болстон на вопрос, который я не слышала.

О ком это они? Обо мне? Милли? Кэларинде?

— Тут всё утыкано артефактами, — в голосе Дэйкера проявилось непривычное раздражение.

Он чуть помолчал — наверное, оглядываясь. Судя по всему, не увидел ничего подозрительного, и тихо добавил:

— То, что мы ждали, привезли. Оно здесь, в моём новом кабинете. Забирайте очень осторожно, чтобы никто не заметил.

— Что? Что это? — прошептала прильнувшая ухом к моему уху Милли.

— Тс! — приложила я палец к губам, наскоро оглядывая коридор. Пусто.

Со стороны Раяна раздались шумы, шаги.

— Шейли! — прошептал друг. — Он возвращается в зал! Беги! Я проверю, что у него в кабинете.

— Будь осторожен! — воскликнула я, деактивируя заклинание.

И бросилась назад к гостям — пока никого вокруг не было, бегом.

И даже успела раньше Дэйкера! В то время как он пробирался меж танцующими парами в банкетную залу, мы с Милли срезали путь и прошли незаметной боковой дверцей для слуг.

Никто не обратил на нас внимания, и когда Дэйкер объявился у фуршетных столов, я уже стояла за своим, доедая заботливо наложенные Милли десерты.

Дэйкер был по-прежнему мил и радушен. Не слышала бы его предыдущий тон — ни за что не поверила бы, что на душе у него вовсе не так безмятежно и радужно.

Но два мерзавца явно что-то замышляли. Кроме вывоза всего энера, который вовсе не принадлежит им по праву!

Супруг оставался столь же милым весь вечер. Мы станцевали ещё несколько танцев — на этот раз среди других гостей и без всяких странных солнечных лучей.

Только рыжей Кэларинды я больше не видела. Анджи вернулся один, спустя добрых полчаса после Дэйкера. Не мог же он её прикопать в нашем саду, чтобы потом нас же и подставить?

Скорее поверю, что преподал пару злодейских уроков дочурке для разрушения нашей семьи в брачную ночь. Знать бы ещё, что они задумали! И какая такая «она» им больше не помешает!

Дэйкер не выдавал своих замыслов, исполняя роль заботливого жениха. Бэйн как-то незаметно исчез, покинул праздник. Чуть позже не стало и Танзы. Похоже, ребята пошли готовиться.

Правда, отлучившись пару раз в свою комнату, я их и там не застала. И в потайном ходу было подозрительно тихо.

— Раян! — позвала на обратном пути в коридоре, возле очередного выхода вентиляции.

Тревога нарастала. А вдруг что-то случилось? А вдруг Болстон его заметил? Схватил при попытке забраться в кабинет⁈

— Шейли, — спустя несколько долгих минут отозвался Танза, выглянув из отверстия.

И тут же на лестнице послышались шаги Дэйкера. Ни в какую не может оставить меня в покое!

— Где все? — прошептала я, пока супруг не вывернул из-за угла.

— Всё… нормально, Шейли. Готовимся. Нашим в штаб передали.

От меня не ускользнула заминка, вызывая ещё больше напряжения.

— Раян вернулся? — спросила я холодея, но в этот момент Дэйкер таки вырулил к нам.

Я отшатнулась от вентиляции. Милли поспешила подскочить сзади и принялась поправлять фату.

— Главное, отделайся от него! — чуть слышно шепнул Танза, растворяясь в полумраке.

— Шейли? — Дэйкер притормозил. — Всё в порядке?

— Вы ни на миг не оставляете меня одну, — не удержалась я, очень стараясь, чтобы не звучало упрёком.

Дэйкер слегка растерялся.

— Вас долго не было, — отозвался.

Ну… наверное, таки долго. Пока все комнаты обежала, пока в потайной ход позаглядывала. У вентиляции подождала. У-у, где моя свобода⁈

— Я волновался, — мягко улыбнулся Дэйкер. — Вдруг вам нужна помощь.

— Не волнуйтесь, Милли всегда со мной, — напомнила я.

— И всё же теперь забота о вас и вашем комфорте лежит на мне, — мягко, но непреклонно отозвался муж.

Надеешься выставить Милли на брачную ночь? Не надейся.

Время приближалось к одиннадцати. Я очень рассчитывала проводить гостей, а после желательно и мужа. Но гости не спешили расходиться — они будто только вошли во вкус празднования! А многим, кто прибыл из соседних городов, и вовсе были выделены комнаты в имении.

Надеюсь, хоть не этой рыжей Кэл.

— Всё в порядке? — цепко уловил моё настроение Дэйкер.

— Устала, — прошептала я, раздумывая, можно ли невесте покинуть гостей под предлогом, что пора спать.

— Что-то наши молодожёны загрустили! — тут как тут взвился Болстон.

Не знаю, слышал ли он мои слова, или спешил подтолкнуть нас к консумации брака, но Анджи завзято добавил:

— Благословим их на первую брачную ночь. Негоже молодым уставать от танцев, впереди у них будет ещё множество балов!




Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: