"Фантастика 2026-58". Компиляция. Книги 1-26 (СИ). Страница 496

— Да не через три дня они приедут, — покачал головой Захар. — Мишка приедет с обозом, а семью-то потом перевезем. Можно будет подгадать под обоз, который за досками будет идти — они же на легке — вот пожитки на десяти то телегах и привезут.

— А там уже посмотрим, какой он мастеровой, этот ваш Мишка, — я обвёл взглядом притихших мужиков. — Дома ещё есть кому обновить, а до осени ещё пара месяцев. Только вот что у него с вольной? Да с хозяйством своим что делать будет?

Фома просиял, будто только и ждал этого вопроса:

— А вот хозяйство своё в деревне, что под самым городом, он продать хочет и уехать оттуда, — затараторил он. — Вот и к нам согласился. А на вырученные деньги как раз вольную выкупит.

Я аж хмыкнул от удивления:

— Там выкупит, чтоб тут продаться⁈ Что за дурь такая?

— Ну уж так решил, — пожал плечами Захар. — Говорит, всё на служивых поглядывает, уж очень тоскует по службе.

— Ему бы, — Захар понизил голос, будто делясь секретом, — ратное дело подавай. А в городе какое ратное дело? Разве что пьяных купчишек разнимать.

— Захар сказал, что его, если что, и тут можно будет пристроить, — добавил Фома, поглядывая на меня.

— А я и не возражаю, — я пожал плечами. — Люди нам нужны, особенно те, кто и за себя постоять может, и других научит.

Внезапно Захар нахмурился и завертел головой:

— А где Пахом-то? Что-то не видать его.

Иван чуть ли не по лбу себя хлопнул:

— Так на страже он! Бандитов сторожит!

У Захара глаза на лоб полезли:

— Что значит — бандитов⁈ Каких ещё бандитов?

Мужики переглянулись, и на их лицах появились плохо скрываемые ухмылки. Я понял, что сейчас начнётся.

— Да вот сегодня утром, — начал Федот с нарочито серьёзным видом, — на нас напали. Целая шайка!

— Да ну⁈ — Захар даже привстал. — И что же?

— А то! — подхватил Иван. — Барин наш их всех уложил! Как есть всех!

— Уложил? — Захар перевёл взгляд на меня. — В одиночку?

— Ну, не совсем в одиночку, — я попытался вмешаться, но куда там.

— Да ты что! — Федот махнул рукой. — Выскочил он, значит, с саблей наперевес…

— Да не было у меня сабли, — я снова попытался остановить этот поток небылиц.

— А я говорил, что барин голыми руками их всех… — вклинился в разговор дедок, но его тут же перебили.

— А они, значит, бегут на него, — продолжал Федот, не обращая на меня внимания. — Человек десять, не меньше!

— Четверо их было, — вздохнул я, понимая, что меня не слушают.

— И как стал он их бить! — Иван аж привстал, изображая мои якобы удары. — Одного так, другого эдак! Только успевай считать!

Захар слушал, открыв рот, а мужики, видя его реакцию, расписывали всё красочнее. Каждый пытался перещеголять другого в деталях. По их рассказу выходило, что я чуть ли не в одиночку разогнал целую армию разбойников, используя только голые руки и какие-то невиданные приёмы.

— Да будет вам, — я наконец сумел вклиниться в их рассказ. — Было дело, но всё намного проще. Четверо их было, мы их скрутили, и теперь Пахом их стережёт до утра.

— А, так они ещё и живы? — разочарованно протянул Захар.

— Живы, конечно, — кивнул я. — Кстати, тебе, Иван, с Пахомом нужно будет завтра их в город и отвезти. Пусть городская стража с ними разбирается.

Иван кивнул:

— Да, так и договаривались.

— А я-то думал… — Захар почесал бороду, явно разочарованный, что история оказалась не такой кровавой, как ему расписали.

— Много будешь думать — скоро состаришься, — усмехнулся я, вставая. — Ладно, мужики, засиделись мы. Завтра дел много.

Глава 8

На утро, Петька пришел ни свет ни заря.

У коновязи уже стояли оседланные лошади. Иван проверял подпруги, а Пахом укладывал последние пожитки в дорожные сумы. Захар, заложив большие пальцы за пояс, неторопливо расхаживал вокруг них, время от времени останавливаясь и что-то подсказывая.

— Так вот, слушай внимательно, — говорил он, обращаясь к Ивану. — В городе первым делом идёшь с донесением. Не мешкай, не заглядывай по кабакам.

Иван кивнул, пряча улыбку в густой бороде:

— Понял. Сначала дело.

— И с пленников глаз не спускай, — продолжал Захар. — Ночью по очереди дежурите с Пахомом. Коли который сбежит, с тебя спрос будет, понял?

— Понял, понял, — Иван затянул последний ремень и выпрямился. — Не впервой мне с такими ездить. Доставим в целости и сохранности.

Фома, до того молчавший, подошёл ближе и прокашлялся:

— А может, и мне с вами съездить? — предложил он, поглядывая на воз. — Чай, и мне бы пригодилось кое-чего прикупить. Да и помощь лишней не будет.

Иван покачал головой:

— Если по мелочи, то и сам справлюсь. Есть у меня хорошие знакомые купцы, что три шкуры драть не будут. А ты лучше здесь оставайся, мало ли что.

Захар согласно кивнул:

— Прав Иван. Здесь людей и так немного, каждая пара рук на счету.

Фома вздохнул и отступил:

— Ну, коли так… Тогда хоть привезите что надо.

— Говорите что — привезем.

Я стал перечислять, что могло понадобиться в деревне.

— Муки ещё возьмите, — говорил я. — Рубахи новые нужны, да сарафаны для баб. Порты мужикам можно взять. Обувь всякую — лапти, сапоги, валенки на зиму бы не помешали. — Я призадумался, чего еще нужно.

— Чай не забудь, — вспомнил я. — Пусть немного, но обязательно привезите. И свечей купите побольше, дни скоро будут становиться короче.

Иван кивал, запоминая:

— А деньги-то дадите на заказы? — Посмотрел на меня Иван.

Я хмыкнул и ответил:

— За деньги и дурак купит. — Захар с Фомой заржали. — Конечно дам немного денег, но это так — на всякий случай. А так — телегу сейчас загрузим досками и будут вам деньги. Еще и сдачу чтоб привезли. И не транжирьте попусту.

— Митяй то готов? — спросил я, оглядываясь.

— Готов, — отозвался Пахом. — Уже Ночку чистит, запрягает.

Когда солнце поднялось уже на ладонь над горизонтом, из погреба вывели пленников. Четверо хмурых мужиков с всклокоченными бородами щурились на свету. Руки у них были связаны сзади.

— Попарно привяжите их к лукам седел, — распорядился Захар. — Пусть пешком идут, так надёжнее будет.

Те переглянулись и тот, что на меня замахивался стал грубо и с властными нотками ругаться.

— Да вы знаете кто мы? Вас же сгноят в компостной яме, на дыбу повесят и…

Я не стал дожидаться продолжения полёта его фантазии и с размаху заехал в скулу. Тот как стоял так и рухнул на землю.

— Еще хоть слово услышу — скажу что так и было…

А сам повернулся к Ивану с Пахомом и строго сказал:

Как только говорить начнут — или кляп в рот пихайте или по темечку обухом, только главное, чтоб до города живыми довезли. А в каком состоянии — не важно. Все понятно?

Иван с Пахомом кивнули. Но на самом деле, я все это больше говорил для этих бандитов, чем своим людям. Надеюсь, они сделали правильные выводы.

Служиве же ловко каждого пленника привязали прочной верёвкой к седлу, оставив достаточно длины, чтобы тот мог идти, но не более того.

Захар лично перепроверил путы, дёргая за узлы и осматривая верёвки. Кивнув сам себе, остался доволен:

— Так-то лучше. От таких всего можно ожидать.

Я отвел Ивана в сторону, туда, где нас никто не мог подслушать:

— Слушай внимательно, — понизил голос до шёпота. — С пленниками беседы не вести — помнишь, что государев человек говорил⁈

Иван посмотрел мне прямо в глаза, всякая улыбчивость пропала с его лица:

— Конечно помню, Егор Андреевич. Ни слова с ними не перемолвлюсь.

Я достал из-за пазухи запечатанный сургучом конверт и вложил ему в руку:

— Береги как зеницу ока. Полиции передашь. Желательно кому-то из старших, понял?

Иван осторожно спрятал конверт за пазуху, под рубаху:

— Понял. Сделаю всё как надо.

Последние приготовления были закончены. Пахом взобрался на своего гнедого, Иван сел на серого в яблоках жеребца. Митяй легко вскочил на телегу и пристроился поверх досок. Воз, запряжённый Ночкой, был готов тронуться.




Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: