Кошка в жёны, или Не мечтай о разводе, дракон! (СИ). Страница 19

– Его величество, – зашептались придворные. – Его величество идёт.

Ряды расступились, и к нам приблизился король. Глянув на меня, заулыбался:

– Действительно кошка! Что за магия такая?

– Мне тоже интересно, – мрачно пробормотал Гаин, с ненавистью поглядывая на моего супруга.

Нет, ну чем он недоволен? Хотел женить Райса? Женил. Путь к сердцу принцессы свободен. Топай – не хочу! Так нет, вместо того, чтобы рассыпаться в комплиментах перед Жаннетой, этот злыдень готов придушить моего мужа.

– Па-па! – раздался плаксивый голос. – Кто это? Люди не обращаются в кошек!

Кажется, принцесса тоже пришла в себя от изумления. И теперь смотрела на меня с такой же ненавистью, с какой Гаин – на Райса. Как ни посмотри, лорд Людерс и её высочество – идеальная пара. Даже пыхтят одинаково злобно, и в унисон!

– Так могут только драконы! – продолжала возмущаться Жаннета.

– Должен возразить, ваше высочество, – заметил Райс. – Драконы не могут обращаться в кошек.

– Не придирайся к словам! – топнула она и указала на меня. – Что это за чудовище?! Откуда оно взялось?

– Уверен, что лорд Людерс лучше это вам пояснит, – вежливо пояснил Райс. – Ведь именно в доме Гаина я познакомился со своей будущей женой.

– Дорогая, пришло время второго танца, – вкрадчиво добавил король, и я подумала, что король решил свести эту парочку. – Не подаришь его лорду Людерсу?

Жаннета скривилась, но всё же любопытство пересилило, и протянула руку Гаину. Когда эти двое направились в центр залы, и зазвучала музыка, король выдал такую хищную усмешку, что у меня сердце пропустило сразу несколько ударов.

«Не к добру это!» – шерсть на загривке встала дыбом.

Зазвучала музыка, и Жаннета с остервенением ввинтилась каблуком в ступню партнёра. Матроны, смущённо покашливая, отводили взгляды. Придворные отчаянно делали вид, что ничего не происходило, а король откровенно любовался «танцем» дочери.

Казалось, Гаин его любимчик, но Его Величество всё равно позволял дочери публично унижать мужчину.

А лорд Людерс смиренно принимал «наказание».

Я так и не определилась, кто здесь «отец года».

Тот, кто издевается над своей дочерью, или тот, кто выращивает из своего ребёнка монстра?

Глава 30

Райс

Вот пойми этих женщин! Заряна так сильно стремилась попасть на бал, что терпела явно тесное платье и игнорировала усмешки окружающих. Но после первого же танца добровольно обратилась в кошку, хотя совсем недавно просила меня предотвратить возможное падение.

Трудно было заявить миру о своей необычной магии более эффектно!

После этого представления Гаин был готов рвать на себе жидкие волосёнки, но меня это не радовало. Стоило королю удалиться к трону, чтобы с возвышения любоваться на жестокий танец дочери, как вокруг нас с Зарёй стало невероятно тесно. Каждому хотелось рассмотреть необычную кошку.

– Может, она кальбинка? – предположила одна из фрейлин. – Я слышала, что в Кальбе есть маги, которые могут творить удивительные иллюзии.

– Если это иллюзия, то я буду рад увидеть, как она растает, – плотоядно ухмыльнулся один из лордов, многозначительно покосившись на платье.

Я пожалел, что со мной не было верного Деяна. Тогда бы помощник позаботился о Заре, пока я доходчиво напомнил наглецу некоторые правила этикета. Возможно, вбил бы с помощью кулака или магии. Зверь во мне раздражённо шевельнулся, желая защитить свою самку.

«Она ещё не наша, – урезонил дракона. – Консумация не завершена».

Одна мысль о том, что ожидало меня после бала, и раздражение мигом улеглось. А, может, дело в том, что Заря громким мурлыканием дарила мне волны умиротворения? Зверь успокоился, а мне ещё сильнее захотелось покинуть царство лицемерия и поскорее окунуться в уют семейной жизни. Возможно, два или три раза!

Я решил воспользоваться оборотом жены, как поводом покинуть праздник, и решительно направился к королю. Но стоило приблизиться к трону, как вдруг стихла музыка, и к нам, морщась от боли, поспешно подковылял Гаин.

– Ваше величество, я должен сознаться в страшном преступлении! – во всеуслышание возвестил он, и спина похолодела от дурного предчувствия. Гаин же опустился перед троном на одно колено и склонил голову: – Готов принять любое наказание.

Король заинтересованно подался к нему:

– Поднимись и объясни, о каком преступлении идёт речь?

Гаин встал на ноги и, взглянув на меня, коротко ухмыльнулся, а потом изобразил на лице выражение мировой скорби и громко проговорил:

– Не так давно, когда лорд Адамард приезжал в мой дом с визитом, я, желая повеселить свою дочь, в шутку предложил её дяде жениться на первой встречной. Никто и предположить не мог, что в тот момент в комнату войдёт моя волшебная кошка! Признаться, я и подумать не мог, что Райс воспримет мои слова всерьёз и даже представит супругу королю, но шутка затянулась.

– Твоя кошка? – нахмурился король. – К чему ты ведёшь?

Я догадался, что именно задумал Гаин, поэтому поспешил вмешаться:

– Разве можно признать шуткой обряд, который провёл жрец?

– Ты разве не догадался, что перед тобой был не жрец, а переодетый слуга? – жёстко ухмыльнулся Гаин.

– Так волшебная женщина принадлежит тебе? – сузил глаза король.

Затылок сжало льдом. Теперь, когда Заряна продемонстрировала свои удивительные способности, Гаин решил разлучить меня и эту удивительную женщину. Воспользовавшись тем, что невесту я встретил в его доме, решил ударить меня в спину.

Но я твёрдо вознамерился защитить свою семью, ведь Заря уже часть её. Людерс считал, что церемонию, проведённую за закрытыми дверями, можно обратить в шутку, вот только он упустил один нюанс.

– Лорд Олкнер был свидетелем на бракосочетании, – громко напомнил я. – Деян поклянётся честью, что нас с Зарёй обвенчал жрец Налфарин. Этого будет достаточно, чтобы развеять сомнения в законности брака?

– Конечно, нет, – неожиданно вмешалась принцесса. – Ведь он твой помощник и друг. Деян скажет всё, что ты прикажешь.

– Не думаю, – возразил король.

Поймав полный мольбы взгляд дочери, он замешкался, но всё же нехотя продолжил:

– Деян Олкнер – храбрый дракон и благородный воин. Он не посмеет солгать своему королю. Послать за ним немедленно! Пусть прибудет и поклянётся, что был свидетелем на церемонии.

Я победно глянул на Гаина.

Ни за что не уступлю этому подонку.

Не получит Людерс ни Дивину, ни мою Зарю!

Глава 31

Заря

– Ф-р-р-р!

Я была в ярости! Ведь только что, во имя правого дела, пожертвовала самым красивым платьем, которое когда-либо надевала в жизни! Даже в двух жизнях. А ведь у меня не такой обширный гардероб. Не говоря уже о том, что это презент супруга, которого мне подарила судьба.

С моей стороны жертва принесена. Она брошена на пол и растоптана придворными, охочими до зрелищ. Никто даже не удосужился поднять и отнести мой наряд в сторону. Ходят, как по коврику!

И всё из-за противного злодея! Моё подношение на алтарь мести не успокоило этого человека. Прижав ушки и показав клыки, я многообещающе глянула на Гаина, мечтая немедленно стереть самодовольное выражение с его наглой физиономии. Желательно вместе с этой самой физиономией. А Гаин тем временем поторопил слуг:

– Не заставляйте Его Величество ждать! Король велел привести лорда Олкнера немедленно.

«Вот неугомонный!» – недовольно заурчала я. Неужели не понимает, что его слова легко опровергнет клятва верного Деяна? И застыла в ужасе: – Или как раз понимает?»

Помощник Райса остался с Дивиной! Что, если это способ отвлечь моего супруга и выкрасть девочку? Вон как плотоядно улыбается. Неужели мой супруг не догадывался о коварном плане? Он слишком спокоен!




Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: