Фиктивный брак. Наследство для попаданки (СИ). Страница 5



Этот дух покойного мага, бывший когда-то весьма могущественным, с помощью посмертного заклинания сумел зацепиться за мир живых, навсегда в нем оставшись. И он до сих пор был кое на что способен. Например, взаимодействовать с миром живых, использовать некоторые заклинания, и даже испытывать эмоции, как живой. Можно сказать, ему весьма повезло, и его личность осталась прежней, а сам он полон желания жить, пусть и в таком виде, и отомстить тем, кто был повинен в его смерти.

Его история, которую он поведал мне, оказалась печальной, но захватывающей. И я вместе со слугами, прибежавшими на мой крик, слушала его, открыв рот. Поначалу Мелани с Джимми от одного лишь вида Элдрида тряслись, как осиновые листы, но видя, как я спокойно общаюсь с ним, присоединились ко мне, побросав все дела.

Этот маг при жизни служил еще старому королю, и однажды ему поручили важное дело, с которым он так и не сумел справиться.

Когда он поведал подробности, у меня на голове натурально волосы дыбом встали. Я даже тогда подумала, не кроется ли в этом причина столь скверного характера моего муженька?

Оказывается, раньше семья Дарсонов жила в этом поместье, и в один из дней случилось ужасное. Отец Антуана, когда тот был совсем ребенком, застукал его мать в постели со слугой, и в порыве ревности убил и жену, и любовника. Королевская стража попыталась арестовать его, но он сбежал, оставив после себя чудовище, призвав его из иного мира. Жуткое и беспощадное, с которым никто не мог справиться. Многие погибли, пытаясь его остановить, а самого Антуана спасли слуги, сбежав с ним куда подальше. Тогда-то королю и пришлось отправить в поместье Дарсонов лично Элдрида. А когда тот прибыл сюда, произошло нечто странное.

Чудовище исчезло, будто его и не было, а сам архимаг погиб от коварного удара исподтишка. Невидимая сила настигла его в тот момент, когда он осматривал поместье, пытаясь разобраться, что случилось, и куда делась призванная тварь. Причем он толком ничего не успел понять, не то, что защититься, ведь произошло это почти моментально. Всего-то и вышло, что задействовать посмертное проклятье в тот момент, когда жизнь покидала его. С тех пор он так и скитался по поместью неприкаянным духом, не в силах покинуть это место, мучаясь от того, что его убийца остался на свободе, а он так и не выяснил, кто это был.

Отец Антуана же пропал и с тех пор больше нигде не объявлялся, хотя королевские ищейки искали его очень долго. А старый король слег, и на его место пришел наследник, правящий королевством и по сей день.

С тех пор минуло тридцать лет, и оставшийся без родителей граф Дарсон переехал в другое место и вырос под опекой регента, который управлял родом до его совершеннолетия. А после выросла Луиза Берен, его невеста, брак с которой когда-то планировали его родители, и Антуану ничего не оставалось, как жениться на ней, ведь род Дарсонов, некогда влиятельный и знатный, весьма обеднел к тому времени, и богатое приданое женушки помогло графу удержаться на плаву.

Разумеется, всего этого призрак не смог рассказать мне, и что-то я узнала от Жерара, который служил роду Беренов с незапамятных времен. Обидно, наверное, ему было, что граф сослал его в такую глушь в награду за такую преданность.

Хотя, признаться, я даже слегка посочувствовала Антуану. Пережить такое в раннем возрасте должно быть, очень непросто, и многие бы просто сломались. Однако, это все равно не оправдывало его поведения, и я все так же была намерена поквитаться с ним за то, что он сделал. Осталось лишь крепко встать на ноги, и доказать всем, что женщина тоже может кое-что и в этом мире.

- Так почему ты оказался заперт в этой комнате? - уточнила я интересующий меня вопрос, когда Элдрид, наконец, замолчал. - Разве призраки не умеют проходить сквозь стены?

Я спрашивала это не только из праздного любопытства. Слишком уж много зловещих тайн, как оказалось, хранило поместье. И если собираюсь жить здесь, не хотелось бы иметь под носом никаких сюрпризов.

- В том-то и дело, - вздохнул призрак, качая своей призрачной бородой. - Комната оказалась с секретом. Ее стены пропитаны весьма интересной магией, которая пропускает эфирных существ внутрь, а вот наружу уже не выпускает. Этакая ловушка для призраков. Но кто это сотворил и зачем, я не знаю.

Помрачнев, маг сорвался с места, и нервно заметался туда-сюда по коридору, видно, снова переживая тот день. Ведь как я поняла, он застрял в этой ловушке на долгие месяцы, сходя с ума от одиночества.

Охваченный переживаниями, Элдрид не заметил, как задел своим дымчатым хвостом меня и стоящую рядом Амелию. По коже будто мокрой тряпкой прошлись, и на миг я ощутила потусторонний холод, будто из самого мира мертвых. Вздрогнув от неожиданности, я попятилась, Мелани же так и вовсе взвизгнула, подпрыгнув на месте.

- Ох, простите, леди, - спохватился призрак, останавливаясь, а потом добавил спокойней. - Удивительно, как я до этого на эту комнату не наткнулся. Видимо, на ней помимо всего были защитные чары, которые скрывали ее от моего взора. Но со временем они ослабли.

Покосившись на ведущую в комнату дверь, я поежилась. Если уж такой, как Элдрид, не смог оттуда выбраться, то что же за тайны хранила эта комната?

- А можно вас потрогать? - несмело попросил Джимми, который до этого боялся даже слово вставить.

Но, заметив нашу реакцию, наверное, не смог устоять перед присущим всем подросткам любопытством.

Я улыбнулась, а маг хохотнул в бороду, сам подплывая к пареньку.

- Ну, трогай, щегол, только прошу, не кричи, если испугаешься.

Покраснев от его слов, Джимми осторожно коснулся призрачного тела Элдрида, и на лице юноши расцвел восторг. Мелани же, что-то пробурчав о невоспитанных призраках, умчалась вниз, отговорившись делами.

А когда все ушли, и мы с магом остались наедине, я не преминула спросить еще кое-что.

- Вы сказали, на этой комнате стоит защита. Но почему? Что такого в ней хранится?

Лицо мужчины снова стало весьма загадочным, и я сердито сверкнула на него глазами, злясь, что он тянет с ответом.

- Кое-что весьма интересное и могущественное, - произнес, наконец, Элдрид. - Заклинание пространственной магии.

Глава 8

- Это еще что за магия такая? - уставилась я на Элдрида в недоумении. - Порталы что ли? Или как их, телепорты?

- И то, и другое, и даже больше, - довольно усмехнулся маг, заплывая в комнату и маня меня за собой.

Я не без опаски вошла за ним следом, разглядывая мрачную заброшенную гостиную, скрывающую, как оказалось, много тайн.

Толстые ковры на полу, когда-то были роскошные, с богатой вышивкой, покрывал слой пыли, а старинная мебель облупилась и рассохлась, выглядя неприглядно. В углу комнаты стоял старый рояль без крышки, и его клавиши, кажется, давно не издавали ни единого звука. Сквозь плотные портьеры в комнату едва проникал слабый свет, отчего тут было совсем уж неуютно.

Однако, я сразу заприметила вполне целый диван и буфет со столом, которые можно было использовать в первое время.

Подплыв к большому книжному шкафу с раскрытыми дверцами, призрак ткнул пальцем в небольшой пухлый томик, лежащий отдельно, и на переплете я увидела выдавленные золотом незнакомые буквы.

- Вот она, книга заклинаний портальной магии, - выдохнул он восторженно. - Ты просто не представляешь, что это за сила. Только подумай, какая это возможность для воров, шпионов, убийц, полководцев во время сражений. Такого можно наворотить! Да за эти умения некоторые душу готовы продать!

Элдрид выглядел слишком уж взбудораженным для призрака, словно нашел Клондайк, но я его не слишком то понимала. Хотя возможность быстро перемещаться в этом мире, где не было ни железной дороги, ни воздухоплавания, дорогого стоила. Однако, было бы глупо считать, что это доступно всем, а не исключительно сильным магам.

- Странные у вас предпочтения, - заметила я, не без опаски усаживаясь в пропыленное кресло поблизости.




Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: