Заложница дьявола (СИ). Страница 62

Во дворце царила суета. Наложницы сновали туда-сюда, готовясь к завтрашнему вечеру. Для них это был всего лишь ужин. Для меня — новый круг ада.

Я натянула платье, подошла к окну и выглянула наружу.

Во дворе стоял Эмир.

Вокруг него — странные люди. Их лица скрывали чёрные маски, а фигуры оставались неподвижными, словно они ждали приказа. Он говорил с ними, жестикулировал, объяснял что-то, но я не могла разобрать слов.

Что он задумал?

Мои пальцы сжали подоконник, в груди разлилась глухая тревога.

Я не знала, что со мной.

Но одно понимала точно.

Я хотела сбежать.

Бежать подальше, пока не стало слишком поздно.

Я отошла от окна и медленно опустилась на край кровати. Мысль о побеге все сильнее захватывала мой разум, но я прекрасно понимала, что это почти невозможно. Эмир не тот человек, от которого можно легко скрыться. Он найдёт меня где угодно, а последствия будут ещё хуже.

Внутри дворца всё напоминало о его власти. Каждый взгляд наложниц, каждый шаг стражников, каждая деталь вокруг напоминала мне, что это не мой дом, а его клетка.

* * *

Следующий день наступил слишком быстро, оставив меня в состоянии нервного ожидания. Я почти не спала ночью, всё время прислушиваясь к каждому шороху за дверью, боясь, что Эмир может пригласить к себе наложницу. Но, к моему удивлению, он вернулся поздно и, не пригласил к себе никого. Это немного успокоило меня, но ненадолго.

Вечером дворец наполнился звуками суеты. Наложницы бегали туда-сюда, разнося посуду и еду, а новые слуги, которых Эмир недавно нанял, подготавливали зал для ужина. Музыка звучала громко, её мелодия словно пыталась скрыть напряжение, повисшее в воздухе.

Я уже была готова к ужину.

Тёмно-синее платье с закрытым блестящим воротником надёжно скрывало синяки и всё, что напоминало о безумии, именуемом Эмиром. Я распустила волосы — они немного отросли с того момента, как я их отрезала.

Хорошо, что мои родители не увидят свою жалкую дочь, ставшую жертвой насилия и кровопийцы.

Я вышла из покоев и спустилась вниз, проверяя, как справляются слуги. Всё шло своим чередом, пока в зале не появился он — наш властелин и король.

Эмир.

Все склонили головы, когда он двинулся вперёд.

— Милая, ты безупречна, — произнёс он, целуя меня в лоб.

Он и сам выглядел безупречно в своём обтягивающем чёрном одеянии, украшенном кожаными ремнями. Высокий ворот скрывал его шею, но не мог скрыть ауры власти и опасности. Широкие плечи, крепкая грудь, движения, полные силы и уверенности — он всегда умел произвести впечатление.

— Спасибо, — ответила я, стараясь, чтобы голос не дрогнул.

Эмир вдруг наклонился к моему уху, его голос стал низким, злобным:

— Я хочу тебя предупредить, Лилу… Если я увижу, что ты смотришь на Аспера или, не дай бог, заговоришь с ним, я уничтожу тебя. Ты меня поняла?

Конечно. Он был бы не Эмиром, если бы не говорил со мной так.

Я кивнула.

— Да.

В этот момент в зал вбежал стражник.

— Ваше величество, гости прибыли.

Эмир улыбнулся.

— Пошли, Лилу, — сказал он, обняв меня за плечи.

Этот жест не был ласковым. Он демонстрировал свою власть. Напоминал мне, кому я принадлежу.

Я ненавидела это.

Но не могла показать слабость.

Мы подошли к входу, где уже собрались слуги и стражники. Эмир держал меня крепко, словно железной хваткой. Я смотрела на массивные двери, за которыми ждали гости.

Ворота распахнулись, и первыми я увидела Аспера, высокого и величественного короля Эрегрина. Его осанка и спокойная уверенность поражали. Он был одет в тёмно-серый бархатный камзол. Его лицо, с чётко очерченными скулами и взглядом, наполненным мудростью и хладнокровием, отражало силу.

Рядом с ним шла Шарлин, моя подруга с детства. Её светлые, почти серебристые волосы спадали на плечи мягкими волнами. Она выглядела словно фарфоровая кукла — нежная, но с огоньком в глазах. Её голубое платье с высоким воротником подчёркивало тонкую талию и изящные черты лица. Она улыбнулась мне, и эта улыбка была настоящим утешением в этом холодном месте.

За ними следовали мои сестры. Джанесса, самая сдержанная из нас, шла с прямой спиной и тихим достоинством. Её рыжие волосы были убраны в элегантный пучок, а изумрудное платье выгодно подчёркивало её строгую красоту. Она выглядела, как всегда, благородно, словно родилась для роли королевы.

Но больше всего внимания привлекала Бибиана. Она всегда умела появляться так, чтобы каждый обернулся ей вслед. Её бордовое платье с глубоким декольте идеально подчёркивало её идеальные формы, а лёгкая улыбка на губах излучала кокетство и уверенность. Её тёмные волосы, украшенные золотыми шпильками, свободно спадали на плечи. Бибиана была воплощением соблазна и энергии, и её голос всегда был громче всех.

— Король Эмир, — первым заговорил Аспер, подходя ближе и протягивая руку.

— Аспер, — ответил Эмир с обычной улыбкой, пожимая руку. — Добро пожаловать в мой дворец.

Я видела как они смотрят друг на друга, не как друзья, а как враги.

Шарлин подошла ко мне и обняла крепко, шепнув:

— Как же я рада видеть тебя, Лилиана. Ты выглядишь прекрасно.

— Шарлин, — я улыбнулась, чувствуя, как теплеет душа от её близости. — И я так рада тебе.

Бибиана, не теряя времени, подбежала ко мне и рассмеялась, касаясь моего плеча.

— Лили, я же говорила, что тёмный синий тебе к лицу! Посмотри, как ты ослепляешь!

— Да уж, — усмехнулась я, стараясь скрыть напряжение.

Джанесса подошла спокойнее, оглядывая обстановку строгим взглядом, как всегда оценивая всё до мелочей.

— Лили, я надеюсь, ты в порядке, — сказала она тихо, глядя прямо мне в глаза.

— Всё хорошо, — ответила я с ложной уверенностью.

— Сестрёнка! — Биби снова бросилась ко мне в объятия. — Ты не представляешь, как я соскучилась! Мне даже не с кем ссориться, а я уже привыкла.

Я улыбнулась, чуть крепче обнимая её.

— Если честно, я тоже.

Джанесса тем временем с любопытством осматривалась.

— Здесь красиво, — пробормотала она.

К нам присоединился Аэрин, поздоровался со всеми, а Бибиана тут же нагло протянула ему руку, ожидая, что он поцелует её.

Я быстро опустила её руку вниз, и она нахмурилась.

Я вздохнула. Придётся следить за ней весь вечер, чтобы не натворила глупостей.

Тем временем Аспер и Эмир стояли чуть поодаль, о чём-то негромко переговариваясь.

Эмир не сводил взгляда с гостей. Он был учтив, его улыбка казалась доброжелательной, но в его глазах читалась настороженность. Его аура доминировала даже здесь, среди родных и союзников.

Как будто он был охотником, внимательно следящим за теми, кто осмелился ступить в его владения.

— Добро пожаловать в мой дом, — произнёс он, оглядывая всех. — Надеюсь, этот вечер запомнится вам.

В этом тоне звучало что-то зловещее, но никто, кроме меня, кажется, этого не заметил. А может Аспер заметил.

Мы вошли во дворец и Эмир сделал приглашающий жест, указывая на длинный стол, уставленный золотыми канделябрами и дорогой посудой. Теплый свет свечей отбрасывал блики на гладкую поверхность, заставляя всё вокруг выглядеть ещё более роскошно.

— Прошу, присаживайтесь, — сказал он, обведя гостей взглядом.

Первым к столу подошёл Аспер. Он не спешил садиться, внимательно осматривая зал, словно выискивая что-то, что могло бы выдать истинные намерения хозяина. За ним следовала Шарлин. Она бросила на меня ещё один тёплый взгляд, а потом заняла место рядом с мужем.

Мои сестры не заставили себя долго ждать. Бибиана устроилась напротив Шарлин, сверкая своей улыбкой и привлекая к себе внимание. Её голос тут же наполнил зал:

— Какой прекрасный ужин нас ожидает! Зять, вы превзошли себя.

Джанесса молча заняла место чуть дальше, вежливо кивнув Эмиру, но не проявляя никакого желания вести разговор. Её спокойное и сосредоточенное выражение лица всегда заставляло меня чувствовать себя неуверенно — казалось, что она видит меня насквозь.




Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: