Рыжее наказание для генерала драконов (СИ). Страница 23
Лиса пристально смотрит на Рэндона.
— Имей в виду, боль будет испытывать тебя на прочность.
Король Огненных Гор с насмешливым выражением лица окидывает взглядом собравшихся.
— Я генерал драконов, болью меня не напугать.
— Не будь таким самоуверенным. Когда дело касается магии, может произойти всё что угодно. — Стараюсь шептать тише, но слышу смех зверей. Не ожидала, насколько хорошим окажется их слух.
— Послушай жену, дракон, и не нужно лишней бравады.
С опаской оглядываюсь на Рэндона, но, как ни странно, он не злится, скорее наоборот выглядит довольным, хоть я и не понимаю почему.
— Не волнуйся, всё будет хорошо! — Синие глаза, словно чистые озёра этого магического леса, так близко, что я вижу в них своё отражение.
— Да кто тебе сказал…
Дракон сгребает меня в охапку, не давая договорить, и яростно целует, сломив все попытки сопротивления.
Этот поцелуй погружает нас в новый, незнакомый мир. В нём спокойно, нет тревог и бед, все счастливы, а мой любимый дракон рядом со мной.
Сквозь магическую пелену слышу, как звери, собравшиеся в лесу, кричат, лают и рычат одновременно, создавая невообразимое смешение звуков. Король Вольных Охотников заканчивает чертить магический символ вокруг нас, и, как только он соединяет последние линии, шумы извне перестают быть слышны.
— Мирэль…
Перевожу взгляд на дракона. Он спокоен и готов к испытанию.
— Ничего не бойся! Моя королева должна быть смелой. Лиса сказала, что для тебя всё пройдёт незаметно и ты ничего не почувствуешь. Просто подожди, когда на мне появятся эти знаки.
Не успевает Рэндон договорить, как его лицо искажается от боли и он с трудом удерживается на ногах. На смуглой коже блестят капельки пота, и он остервенело срывает с себя рубашку.
Обнажённый по пояс дракон всё-таки падает на колени, и я встаю рядом с ним. Не могу даже представить, какую боль ему приходится испытывать. Когда всё закончится, сделаю из лисы-обманщицы коврик.
— Да не переживай ты так. Король Рэндон молод и силён, выдержит. — Голос звучит прямо в моей голове.
— Лиса, это ты?
— Кто же ещё? Скоро всё закончится. Дракон станет намного сильнее, чем сейчас, а ты будешь слышать меня на любом расстоянии, благодаря твоей магии.
Рэндон терпит боль, стиснув зубы. На его теле исчезают все шрамы и вместо них появляется яркий рисунок. Сначала он горит огнём, но постепенно затухает и превращается в чёрный узор.
Всё заканчивается так же внезапно, как началось. Световая завеса исчезает, и я снова полной грудью вдыхаю морозный воздух зимнего леса. Звери уже не кричат, лишь с любопытством смотрят на дракона, покрытого чёрными символами.
— Вам пора! В королевстве Огненных Гор произошёл мятеж. Отец Рэндона объединился с мачехой Мирэль и снова занял трон. — Лиса взмахивает хвостом, и мы Рэндоном погружаемся в темноту. Лишь в последний момент я успеваю крепко обнять моего дракона.
50 Глава
Спальня Рэндона в столичном дворце. Эту обстановку я не спутаю ни с чем.
— Скорее, приди в себя! — Трясу мужа за плечи, потому что его отсутствующий взгляд меня пугает, но спустя мгновение, я вижу привычное голубое сияние.
Ледяной дракон не похож на себя прежнего. Вся грудь и плечи покрыты чёрным узором, и я, наконец, могу его рассмотреть.
— Ты так уставилась на меня, будто впервые видишь. Это всё ещё я, твой законный муж. И раз уж мы в спальне, как насчёт…
— Ты слышал, что сказала лиса? Нужно остановить безумие твоего отца. — Краснею и опускаю глаза вниз. — Потом вернёмся в спальню… Если хочешь…
— Не забудь своё обещание, когда всё закончится.
Беру дракона за руку и поражаюсь, насколько он холодный. Обряд в магическом лесу не прошёл для него бесследно, но, по словам лисы, он должен стать намного сильнее.
— Ваше Величество, наконец-то Вы вернулись! Королева Осеннего Леса помогла Вашему отцу сбежать. Они освободили канцлера и созвали министров. Многие заново присягнули бывшему королю, а несогласных упрятали в темницу, завтра их казнят. — Обеспокоенный командир стражи вбегает в спальню, не обращая внимания на королевский протокол и приличия.
— Никого не казнят. Я не позволю!
Чёрные узоры на теле Рэндона светятся голубым и мерцают. Хочу спросить мужа, как он себя чувствует, но всё помещение вспыхивает радужным сиянием, и за окном спальни, в королевском саду раздаётся ужасный рёв.
Вместе с командиром бросаюсь к окну. Моему удивлению нет предела. На садовой лужайке стоит и недружелюбно скалится огромный голубой дракон.
Знаю из легенд, что когда-то давно эти величественные звери заключили союз с людьми и помогали им, но кто-то наложил на них проклятие. Драконы стали звериной сущностью королевской династии Огненных Гор. И утратили способность воплощения…
Мужчинам рода Карвилов достались крылья и дикий звериный нрав, с которым нелегко совладать.
Теперь же, спустя долгое время, этот ледяной дракон стал первым, кому удалось обрести свою физическую форму.
— Я их не слышу.
Оборачиваюсь на голос Рэндона. Король задумчиво смотрит на дракона с улыбкой.
— О ком ты говоришь?
— Моих пропавших солдат. И тех, с кем у меня заключён контракт на службу. Я больше никого не слышу. Голоса в моей голове пропали. Это так… Необычно…
С ужасом смотрю на короля. Неужели он никогда не находился в тишине и постоянно слышал просьбы и жалобы тысяч человек?
Подхожу к Рэндону и кладу руки ему на плечи. Такой высокий… Всегда удивлялась его росту…
Встаю на цыпочки и нежно целую мужа. Едва касаюсь губами, а затем отодвигаюсь, чтобы заглянуть в глаза. Они больше не кажутся холодными и похожи на ярко-синее небо в солнечный день.
— Рэндон, твой отец… Сможешь ли ты…
— Я король Огненных Гор, а мой отец — мятежник, незаконно захвативший власть. Хочу, чтоб годы моего правления принесли справедливость на эти земли. Можешь не волноваться, я сделаю всё, что должен.
Король кивает командиру стражи.
— Где сейчас мой отец?
— В потайной комнате за тронным залом.
— Отведи меня туда! Настало время со всем разобраться!
51 Глава
— Без приказа велено никого не пускать!
Личная стража бывшего короля стоит перед дверями, оберегая вход в тайную комнату от посторонних.
— Мой отец совершил переворот и незаконно занял трон. Если не хотите, чтобы вас казнили вместе с членами семьи, пропустите нас!
По голосу кажется, что Рэндон спокоен, но я слышу холод и напряжение в словах. Он раздражён и с трудом скрывает нетерпение.
— Мы служим тому, на ком надета корона, и сейчас это не вы, генерал. — Капитан стражников чувствует своё превосходство и ухмыляется, глядя на нас.
— Только что ты подписал себе смертный приговор. Я всего лишь хотел дать вам шанс.
Рэндон оборачивается ко мне, и я утвердительно киваю. Моя магическая сила после помощи Зорана и обряда в королевстве Вольных Охотников возросла многократно. Я поднимаю руку высоко вверх и сжимаю пальцы в кулак. Тотчас несколько огромных замков осыпаются на пол железными опилками.
Резко отвожу руку в сторону, и дверь, сорвавшись с петель, сбивает стражников с ног, а затем падает на пол.
Опираясь на протянутую Рэндоном руку, захожу внутрь небольшого помещения. Мои глаза не успевают привыкнуть к темноте, а из угла на меня сразу бросается нечто бесформенное, но с огромными белыми зубами.
Один взмах руки, и чудовища больше нет. Солдат, приставленный для моей охраны, поджигает факел. Наконец-то я могу осмотреть помещение. Кроме чудовища в нём никого нет.
— Это ловушка. Здесь пусто. — Разочарование в голосе мужа вполне понятно, он рассчитывал взять отца под стражу и быстро уладить созданные им проблемы. Теперь нам обоим понятно: бывший король придумал план, и моя мачеха Роуз помогла ему в этом.
— Мы должны найти отца как можно скорее, иначе людские потери ещё вырастут.