Дракон под сливочным соусом (СИ). Страница 11

— Ну ты не сравнивай двадцать первый век с вашим… всё в одной коробочке. Селфи хотите? — пытаюсь выдать как можно больше полезной информации для девчонок, и свайпаю на режим камеры.

Фокус не удается и обе служанки отскакивают от меня, как от прокаженной, но спустя несколько секунд всё же появляются на фронтальной камере, испуганно замерев, в двух метрах от меня.

Слышится щелчок затвора и на экране застывает первое фото в новом мире. Надеюсь, что не последнее. Вот бы еще князей пофоткать…

— Вас точно будут считать ведьмой! То были просто слухи, а сейчас вон оно как… — закатывает глаза Элен, но, получив красноречивый взгляд от строгой Ирмы, тут же тушуется: — Это не мы. Но слухи по замку быстро распространяются… осторожнее будьте.

Из них двоих рыжуля гораздо приветливее и добросердечнее. Она и перед отбором предупредила меня о возможной мсте оскорбленной драконихи. Как в воду глядела. Вот кто здесь ведьма-то.

— А это ваше… фелфи…

— Селфи, — поправляю я Ирму. Одно радует, что не только мне тяжко дается местный язык.

— Оно самое. На нас порчу не наведет? Душу не украдет?

Эх… оно даже кредит на вас не возьмет, к сожалению. Ни тебе облачного хранилища, ни загруженных видюх, а о мессенджере только и мечтать.

Успокоившись после моего ответа, что ничего им не угрожает, обе девушки, желают мне приятного аппетита, шустро убегая прочь.

«Новую помощницу пришлют или эти выдержат?» — отнекиваюсь от терзаний выбора и уделяю внимание своему урчащему животу.

Я невольно сглатываю слюну, обнаружив крупные куски мяса, напоминающие шашлык, отварную картошку и салат с вполне себе приличными овощами. Правда красивая и завлекающая ароматами картинка, на поверку оказывается пресным и пересушенным тапком. Овощам тоже не досталось ничего. Специи, масло? Не, не слышали.

Обидно… но голод, увы, не тетка, а соли в моей сумочке на находится.

Не запасливая я мамзель. В студенческих кафешках этого добра в пакетиках, что называется, завались! И почему было не прихватить хоть один с собой? Вместо дурацкой визитки из салона...

— Многоуважаемый Тихон, добрый вечер! Не будете ли вы столь любезны передать мне соли?

Ну а что? Если нету соли личной, одолжу ее… тут у меня не срифмовалось, пришлось так идти.

На кухню.

— Иномирянка чужачка, вы выжили из ума и намекаете, что моя стряпня не пришлась вам по вкусу?

— Ну что вы! Всё очень аппетитно… просто мне нужна соль.

И чем этому противному дедуле опять не угодил мой доброжелательный тон? Да я милее капибары и панды. А панды нравятся всем! Это вам не таракан мадагаскарский.

Следующие десять минут я стою не двигаясь, ощущая на себе злющий взгляд повара, и едва различимые гнусные шепотки – от официантов и продавцов. Раздвижная дверь оглушительно стукает о стену и в душное помещение вбегает паренек с подносом моей еды.

Тихон, конечно, рисковый дедуля: отламывает добрые куски от мяса и овощей и, поморщившись, сам посыпает щепоткой соли на все блюда. Мясо спрыскивает соком лимона и повторно отправляет его в печь.

Кивает мне на обеденный стол для поваров и шустро выкладывает слюновыделительные порции еды. Обижать старичка совсем не хочется, тем более, что снятое с огня ощущается в разы вкуснее и мягче.

Пусть хоть по кирпичикам разберут мою комнату, а Тихона не оставлю. Зря что ли он старался?

Глава 16

Шардвик Амазон

— Ваша Светлость, — распорядитель тактично покашливает, после того как я, погрузившись в свои мысли, не заметил, как он вошел.

— Проходи, Морриган. Всё хорошо?

Дракон хитро прищуривается, демонстрируя множественные морщинки в уголках глаз.

— Ну, что тебе рассказать, мальчик мой, — он переходит на отеческий тон и со вздохом опускается в кресло.

Про себя я отмечаю задумчивость Морригана, появившуюся после того, как его единственная дочь отправилась в Талларн на отбор. Нет, она не как все: не улетела, расправив крылья, за мечтой… напротив, не особо-то и хотела. Только отец чтит традиции и потому отправил ее к князю Саро.

— Иномирянка… — тянет он, прервав мои размышления. — Или тебя все-все интересуют? Так вот, было несколько драк между драконицами, трое пытались оклеветать друг друга, у двоих сожгли покои.

— Весело.

— У иномирянки, кстати, тоже. Спокойно, ваша Светлость, — сурово говорит Морриган. — Ярина, твоя цела и практически невредима. Покои спалила курица из Сантара, но в комнате никого не было, прислуга уже всё починила. Правда ей испортили обед, но девица не растерялась. Сходила к Тириону… за солью.

— За солью?

— Да. Попросила подсолить…

Видно, что Брейвор сдерживается из последних сил, чтобы не захохотать. Я старика прекрасно понимаю, потому как представляю реакцию главного повара на такое вопиющее хамство.

— Они довольно-таки мило отобедали вдвоем. Кажется, девчонка обаяла старика…

— Кто? Неужели опять служанки? — поверенному не нужно разъяснять, что я имею в виду. Он и так прекрасно понимает.

— Нет, Шардвик, точно не они. Пакостницу установить не удалось. Одна из служек шла по коридору и встретила несколько дракониц. Кто именно применил магию не известно, человечки же не видят, как мы, — он делает небольшую паузу и добавляет: — Список составили, следим. Ты что вообще на ее счет думаешь?

Я и сам не знаю, что делать с Яриной. Но и открыто помогать с заданиями в угоду симпатий брата не стану. Если достойная девчонка, так пусть выиграет, нет – значит не судьба.

— Не решил. Она… забавная. Не без придури, конечно.

— Это точно, — усмехается Морриган, барабаня пальцами по столу. — Не каждая отважится ввязаться в драку с драконицами. А эта умудрилась даже задружиться с одной.

— А ты, что думаешь о ней? Недостойная человечка? — я растягиваю губы в ехидной улыбке. Всем известно, как старик относится к людям – надменно и предвзято, впрочем, как и большая часть драконов.

Распорядитель хмурится, поднимается с кресла и медленно подходит к окну. Отвечать не спешит. Прислушивается к себе, чтобы выдать вердикт.

Я слишком хорошо знаю Морригана, чтобы предугадать следующий шаг. В данный момент он сравнивает Яру со своей дочерью. Наирия Брейвор слишком самовольна и так же дерзка на язык, как и иномирянка.

Оттого и в глазах распорядителя я вижу тоску по кровиночке и переживания за нее. Саро – совсем не прост. Вот уже многие годы единственной миссией князя является защита границы. Куда этому суровому дикарю еще и королевский отбор с кучей жеманных девиц – ума не приложу. Но Морригану, как отцу виднее, что лучше для его дочери. Разберутся без посторонних хвостов.

— Ваша Светлость, господин Морриган, — миленькая служка приседает в глубоком реверансе, боязливо пряча взгляд. — В крыле невест…

— Ну? — нетерпеливо подгоняет ее поверенный.

— Беда там… драконицы перебрасывались артефактами и, кажется, задело человеч… простите, иномирянку, — мямлит молодая служка.

— Какого дракла?! — рявкаю я, так сильно, что девица бледнеет и едва не падает навзничь. — Я сам разберусь, Морриган.

Ну почему этой несносной бестии так сложно просто посидеть в своей комнате? Одной! Не влезая и не нарываясь на неприятности… ох, боги, за какие грехи это чудо на мой несчастный хвост.

Дергаю ручку на себя и замираю. Живая. Здоровая…

— Драконихи обкаканные! Ну держитесь у меня, козы драные. Это вы еще Ярину Федорову в гневе не видели… мой любимый свитер! Вот же свиньи чешуйчатые, чтоб у вас весь хвост в блохах был, — иномирянка бубнит, не замечая ничего и никого вокруг. Остервенело трет руками свою одежду, тщетно пытаясь отстирать последнюю от чего-то красно-розового.

Мокрые волосы Ярины спускаются белым облачком до плеч. Девица стоит в одном фартуке и тонком кружевном белье. Какие панталоны у нее необычные… узкие и прозрачные. Открывают нежную молочную кожу… что аж хвост подбирается от красоты такой.




Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: