Скажи мне тихо. Страница 33

— Всё уладится, но мне нужно, чтобы ты поняла, что с этого момента...

— Я не хочу больше ничего слышать! — перебила его мать. — Разберись со своими грёбанными проблемами, чтобы эта семья смогла двигаться дальше, вот это всё, что тебе нужно делать.

Сказав это, она поднялась по лестнице и ушла в свою комнату.

Я испугалась от того, что только что сказал мой отец. Меня совершенно не волновали деньги, в отличие от моей матери, но я очень переживала за своего отца.

— Папа, что происходит?

Мой отец продолжал смотреть туда, где исчезла мать, с таким выражением разочарования, что я пообещала себе никогда не сделать ничего, что заслуживало бы такой взгляд. Я не выдержала бы этого.

— Всё будет в порядке, — сказал он, и мой брат побежал обнять его. — Что если мы пойдем, поужинаем, и я вам объясню, что происходит? Как вам идея? Кэм?

Мой брат кивнул.

— Можно я возьму Хуану?

Отец посмотрел на меня и потом кивнул.

— Ладно, возьми её, и ещё возьми куртку, на улице уже прохладно.

Отец повёз нас в McDonald's по настоянию моего брата. Мать никогда не возила нас туда, говорила, что еда — это мусор, что было очевидно, но это не мешало никому время от времени наслаждаться ею, так что мне понравилось, что хотя бы мой брат был счастлив, что добился того, что удавалось ему очень редко.

Отец подошёл к нашему столу, держа поднос с едой, и мы начали ужинать. Сначала мы говорили о мелочах, но потом, когда остались только напитки с трубочками и постоянный шум игрушечной машинки, которую Кэмерону достался в Happy Meal, мой отец стал серьёзным.

— С понедельника кое-что изменится, понятно? — сказал он, смотря особенно на меня. — В компании не всё так хорошо. Многие инвесторы начали уходить из-за ряда ошибок, с которыми я не справился…

— Но что произошло? — спросила я, чувствуя страх, увидев такого обеспокоенного отца.

— Я доверил управление не тому человеку, и из счетов моих клиентов пропало много денег.

— Они украли?

— Я ещё не знаю, что случилось, но да. Всё указывает на мошенничество со стороны Карроуэлла.

Боже мой…

А ты не можешь его уволить? Или позвонить в полицию?

— Жаль, что всё не так просто, но Карроуэлл подписывал документы от моего имени. Моя подпись стоит почти на всех контрактах…

— Ты что, серьёзно, папа?! — воскликнула я, ощущая, как паника сжала моё горло.

Рядом с нами мой брат перестал играть.

— Не переживайте, у меня уже есть лучший адвокат, — сказал он, глядя на младшего брата и улыбаясь ему с любовью. — Всё снова будет как прежде, но мне нужно время и нужно сократить расходы…

Я кивнула, не раздумывая.

— Есть ли что-то, что мы можем сделать?

Отец посмотрел на стол, а потом в мои глаза.

— Я ненавижу просить тебя об этом, дорогая, но…

— Не переживай, я сделаю всё, что угодно, честно — уверила я его.

— Нам придётся продать твою машину.

Чёрт! Я замолчала на секунду, но затем собрался.

— Ладно, — сказала я, чувствуя боль в животе от осознания, что теперь мне придётся ходить везде пешком. — Не переживай.

— Мне очень жаль, дорогая… но иметь три машины сейчас — это безумие, и я даже не исключаю, что придётся продать машину твоей матери. — Я распахнула глаза от ужаса, и отец на мгновение замолчал. — Знаю, знаю, но это мы решим позже. Сейчас это не нужно.

Я молча кивнула, не зная, что сказать дальше.

— Мы бедные? — спросил мой брат, обнимая Хуану. Она тут же лижет его, как бы подчеркивая вопрос своего хозяина.

— Нет, мы не бедные, — ответил мой отец решительно, — но теперь нам нужно будет следить за деньгами немного внимательнее.

Мой брат медленно кивнул, и я снова заметила маленькие синяки, окрашивающие его левый глаз.

— Ты нам объяснишь, что случилось с твоим лицом?

Мой брат покачал головой, и я посмотрела на отца.

— Мама снова тебя наказала, Кэм. Не хочу больше слышать, что нас вызывают из школы, понятно?

— Мы просто развлекались... играли в борьбу, — сказал он.

Я закатила глаза.

В борьбу? — ответила я. — Разве в мире нет других игр, чтобы не пихать друг друга?

Мой брат пожал плечами, и мы больше ничего не сказали.

Я не понимала детей сегодняшнего дня. Когда я была маленькой... Ну, когда я была маленькой, я воровала в домах стариков, так что почему я сейчас должна изображать святую?

Отец купил каждому по мороженому, и мы вернулись домой. Когда мы пришли, мама всё ещё была заперта в своей комнате.

Мне понравилось видеть отца дома. Да, он часто проводил ночи вдали от нас, и мы почти не видели его. Он проводил Кэмерона в его комнату и пожелал ему спокойной ночи.

— Спокойной ночи, принцесса, — сказал он мне, когда увидел меня в коридоре, уже в пижаме и с чашкой воды, которую я пошла, взять на кухне. — Всё наладится, я обещаю.

Он поцеловал меня в макушку, и я наблюдала, как он ушёл в свою комнату.

Я никогда не видела его таким подавленным... Ну, один раз видела, но тогда была слишком маленькой, чтобы понять всё до конца.

В тот момент я почувствовала тревогу в груди, которая мне совсем не понравилась. Мой отец страдал, а мама вместо того, чтобы поддержать его, только усложняла ситуацию. Я тогда поняла, что мне нужно будет быть сильной ради него, показывать, что всё будет в порядке, несмотря на то, что нас ожидало... Хотя я никогда не думала, что с того момента всё начнёт рушиться одно за другим, как лабиринт из доминошек, когда, если падает одна, за ней падают все.

Но я не знала, что первая фишка уже упала много времени назад.

На следующее утро было тяжело для всех. Пру, наша повариха, попрощалась с нами после того, как мои родители сказали, что, к сожалению, больше не смогут продолжать с ней сотрудничество. Моя мать плакала, глядя в окно, а мы прощались с ней, не скрывая эмоций. Я не совсем понимала, плакала ли моя мать, потому что она будет по ней скучать, или потому что теперь именно ей предстоит вести дом. Представить её, которая убирает и готовит что-то, кроме макарон с сыром, было довольно забавно.

— Береги себя, шалун, ладно? — сказала Пру моему брату, который обнимал её, не желая отпускать.

— Но Пру, кто теперь будет мне готовить? — спросил он, делая недовольное лицо.

— Ну, твоя мама, дорогой, — ответила Пру с улыбкой.

Глаза моего брата распахнулись от ужаса.

— Не уходи, пожалуйста! — сказал он, чуть не задушив её в объятиях.

Я засмеялась, радуясь, что моя мать была сосредоточена на сигарете, которую курила, не слыша его.

— Мы будем скучать по тебе, — сказала я с жалостливой улыбкой.

Заботься о своём брате, дорогая, — сказала она, обнимая меня. — Будьте хорошими и помогайте вашей маме. Поддерживать порядок в доме — не простая задача!

Мы оба кивнули и проводили её до двери.

Когда мы вышли на крыльцо, мои глаза невольно потянулись к дому братьев Ди Бианко. В этот момент Тейлор садился в машину с Тьяго. Оба посмотрели на меня. Первый улыбнулся, второй крепко сжал челюсти и нажал на газ. Они быстро исчезли, уехав по улице.

Моя мама появилась позади нас.

— Как зовут меня, Анна Хэмилтон, — сказала она, — так это закончится гораздо быстрее, чем вы думаете.

Мы оба повернулись к ней.

— Ты собираешься работать? — спросила я, приятно удивлённая.

Моя мать посмотрела на меня, как будто я оскорбила её.

— Отвези своего брата в школу, ладно? — сказала она, присаживаясь на пол и проверяя, чтобы Кэм был хорошо одет и приведён в порядок. — И не ввязывайся в драки, пожалуйста. — Она поцеловала его в щёку, быстро улыбнулась мне и вошла в дом.

— Мама умеет работать? — спросил Кам, не отрывая взгляда от неё.

Я вздохнула.

— Похоже, нет.

Оставив своего брата у двери его здания после почти драки из-за его настойчивости делать "нувильос" (игрушечные приключения), я подумала, что иногда меня тревожит влияние нашей матери на Кэмерона, особенно когда я осознавала, что он уже не младенец, который ничего не понимает, а наоборот. Мой брат был очень умным, и я знала, что совсем скоро он начнёт осознавать, что вещи уже не будут такими, как раньше.




Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: