Хроники Тириса. Книга 2 (СИ). Страница 9



— Дезертирами⁈ — Лана подалась вперёд. — Но мы же…

— Мы подписали документы, — перебил её Райн. — Приняли статус вольного отряда. А это значит, мы подчиняемся военным законам. Покинуть зону боевых действий без разрешения — дезертирство.

Райн коснулся тактического планшета, выводя над ним голограмму Гипериона-7. Планета вспыхнула в воздухе в виде серо-бурого шара с чёрными шрамами от бомбардировок. Гиперион-7 был разделён на множество секторов, каждый пронумерован, каждый помечен цветом. Часть из секторов была заполнена красными точками.

— Разведка определила наиболее перспективные участки для проникновения вглубь планеты, — продолжил Райн, указывая на красные точки. — Будут использоваться бурильщики, что-то наподобие тех, с помощью которых вытащили нас из бездны. «Малышам» запретили появляться в этих участках. Если появимся — будут сбивать, как угрозу для операции. Генерал Маркан Терранов, командующий этой операцией, вообще выделил нам вот эти горы.

Проекция увеличилась, продемонстрировав остатки гор. То, что уцелело после двух орбитальных бомбардировок.

— Ксорхов там нет, так что мы сможем спокойно просидеть до конца операции, — закончил Райн. — Да, ещё нам будет выделен бурильщик. Чтобы потом отчитаться, что нас снабдили всем необходимым. Вот такие дела. От нас не требуют ничего, кроме нахождения на планете до конца операции. Необходимые припасы прибудут вечером.

Векс активировал свой тактический планшет, выводя над ним голограмму системы. На дальнем граю шло ожесточённо сражение четырёх сердцевиков и целой армады космических кораблей людей. Десятки крейсеров. Линкоры. Истребители. Всё это двигалось против четырёх гигантских биологических кораблей. Часть армады уже была повержена, обломки медленно дрейфовали в пустоте, а сердцевики двигались вперёд с жуткой неумолимостью.

— Они прибудут к планете через месяц, — произнёс Векс. — После чего Гиперион-7 будет заблокирован. Их не уничтожат.

— Если военные уйдут, не отдав нам приказ на отступление, — начала Лана, но умолкла под тяжёлым взглядом Ториана. Озвучивать очевидное не требовалось. Потому что все понимали — когда будет глобальная эвакуация, никто о «Малышах» не вспомнит. Не потому, что они такие забывчивые. Потому что «приказ» — оставить нас на планете до завершения миссии. А завершение миссии может наступить только после уничтожения Ретранслятора.

— Сдаются только трусливые груваки, — заявила Зорина. Получилось не очень убедительно, но слова Зорины напомнили нам о том, что один раз мы из этой западни выбирались. Значит, выберемся ещё раз.

— Командир, нам нужны дополнительные ресурсы, — я посмотрел на Райна. — Сделай так, чтобы нам выделили двойную норму припасов и энергоячеек. Техник, нужны запасные детали для костюмов. Всё, что можешь достать. Исходим из того, что мы задержимся на Гиперионе-7 чуть дольше, чем обычно. Генераторы и очистители — в приоритете.

Вся группа посмотрела на меня, но вопрос задал Райн:

— Ты что-то задумал, Золотой? — спросил он.

— Ничего, — ответил я. — Когда у нас на фронтире начиналась полная задница, первое, что нужно делать — обеспечивать себя ресурсами. Потому что никто тебе больше ничего не даст. Император подписал нам бумагу о полном обеспечении. Так давай обеспечимся по полной! Не забудьте о том, что мне нужны шесть «Гераней» с полными кодами доступа. Мы собираемся выживать три месяца на планете, полной ксорхов. Нам нужно подготовиться как следует.

— Это логично, — подтвердил Векс. — Список необходимого оборудования будет через десять минут. Я продумаю всё, чтобы мы выжили. Можете скидывать свои пожелания. Что нужно?

— Припасы на пять месяцев, — сразу предложила Лана. — Если задержимся дольше трёх.

— Медикаменты, — добавила Зорина. — Всё, что достанем. Регенераторы. Стимуляторы. Обезболивающие.

— Боеприпасы, — произнёс Ториан. — Много боеприпасов. Для всех типов оружия.

— Запчасти для дронов, — напомнил я. — И сами дроны. Разведка, ремонт, боевые.

Группа ожила — у неё появилась цель. Можно сидеть и ждать смерти. Так делают груваки. Но можно готовиться к неизбежному и сделать так, чтобы неизбежное прошло мимо нас.

— У нас есть время до утра, — произнёс Райн. — Рорк, идёшь со мной. Будем выбивать из снабжения всё, что можем. Векс, нужен список. Десять минут. Остальным — провести полную проверку систем корабля. «Ультар» в ближайшие полгода обслуживание не получит. Каждый винтик. Каждый модуль. Если что-то не работает идеально — чинить немедленно.

Забавно было смотреть за реакцией техников станции, когда Райн всучивал им под нос приказ императора. Полное снабжение. Без ограничений. Дошло до того, что прибежал даже кто-то из высшего офицерского состава, чтобы утихомирить разбушевавшихся наёмников. Майор. Я не запомнил имени. Но волшебная бумажка с оттиском дома Солариона действовала и на него.

Майор посмотрел на документ. Прочитал. Перечитал. Проверил печати. Посмотрел на Райна. На меня. На остальных.

— Выдать всё, что запрошено, — процедил он сквозь зубы. — Полный список.

Техники переглянулись. Один открыл рот, чтобы возразить.

— Я сказал — всё! — рявкнул майор. — Это императорский приказ! Или вы хотите объяснить имперским наблюдателям, почему не выполнили распоряжение Лириана Четвёртого?

Техники быстро закивали и разбежались. Майор ещё раз посмотрел на нас.

— Не знаю, что вы задумали, — произнёс он. — И знать не хочу. Но если вы сорвёте операцию, вас накажут. Вам выделили зону, вот и сидите в ней. Детям не место на войне.

Забавно, но я был с ним совершенно согласен. Детям на войне делать нечего. Нам требовалась основательная подготовка и обучение, но имеем то, что имеем. Выбора нам не предоставили. Значит, придётся доказывать, что даже взрослым дядям придётся воспринимать «Малышей» всерьёз.

Глава 4

— Издеваетесь? — Райн стоял рядом с бурильщиком, едва сдерживая гнев. По-хорошему следовало врезать наглому гаду, доставившему нам технику, но три зависших неподалёку от нас истребителя прикрытия, а также несколько «Гераней», без лишней скромности нацелившие на нас стволы пушек, удерживали нашего командира от опрометчивых действий. Хотя я прекрасно понимал Райна. То, что сделали военные — это даже не издевательство. Это плевок в нашу сторону.

— Парень, вопросы не к нам, — ответил командир прибывшего отряда. — Приказ генерала, мы только исполняем. Бурильщик вам выдан? Выдан. Работает? Работает. Дальше сами. Учтите — если с ним что-то произойдёт, спишут с вашего счёта. Чисто от себя, не для протокола — вольных наёмников в армии не любят. Не ту дорогу вы выбрали, парни. Сворачиваемся!

Командир сделал характерный жест «сворачиваемся» и вскоре «Малыши» остались в полном одиночестве. Горы. Тишина. Отсутствие кислорода в атмосфере. И старая модификация бурильщика, практически мёртвым грузом валяющаяся неподалёку от нашего корабля. К нему даже энергоячеек не выдали, так как для подобных моделей их на складе просто не существует. Тридцать минут плодотворной работы, после чего эта махина встанет и превратится в бесполезный металлолом.

— Техник, что можно с этим сделать? — Райн посмотрел на Рорка, ожидая вердикта.

— Выкинуть и забыть о его существовании, — честно ответил Рорк, проведя экспресс-диагностику прибывшего оборудования. Его пальцы скользили по тактическому планшету, выводя на экран данные сканирования. — Я даже не знаю, откуда они это откопали. Эта модель снята с производства лет сорок назад, если не больше. Хакер, можешь этой железке мозги поправить?

— Без вариантов, — ответила Лана, отключаясь от похожего на толстую металлическую змею бурильщика. Она покачала головой, убирая кабель обратно в отсек костюма. — Старая технология. Минимум памяти — максимум проблем с управлением. Нужно время, чтобы переписать весь управляющий контур. Неделя-две, не меньше. Я с таким древним железом ещё не сталкивалась, придётся всё изучать с нуля, пользуясь древними мануалами. А их, между прочим, ещё и найти где-то надо!




Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: