Соблазнение праведного заклинателя (СИ). Страница 16

— Но разве это не опасно? Ведь монстры именно так и возникают, когда неодушевлённые вещи, камни или растения поглощают иньскую энергию, — об этом на уроках говорил мастер Хе.

— Для подавления демонов и монстров используют растения — живые массивы. На этот случай в них уже заложены печати, которые состоят из корней, предотвращающие зарождение монстра. Но бывает всякое. Поэтому те, кто запечатал таким образом монстра или демона, время от времени проверяют состояние такого захоронения.

— Старшая сестра сказала, что растения-печати можно использовать для разных целей. А есть те, которые сделают нас сильнее? Например, если высадить их вокруг тренировочного поля? — загорелась я идеей.

— Такие печати и массивы и так стоят по всему ордену Вушоу. Об этом позаботились прошлые мастера фэншуй пика Горного козла. Так что бездумно тыкать растения-печати нельзя, только посоветовавшись с кем-то из мастеров фэншуй, а то можно нарушить работу уже существующих массивов, — погрозила нам пальцем старшая сестра.

— Понятно, — у меня вырвался тяжёлый вздох.

Идея показалась хорошей, но придётся остановиться на одном пути самосовершенствования. И я уже выбрала: путь боевых искусств.

Глава 7

Экзамен

Два года, наполненные учёбой, тренировками и отработками, пролетели как один миг. Сегодня предстояло сдавать экзамены тем, кто поступает на пики Снежного барса, Зимородка, Горного козла и Белого барсука.

В день экзамена нас освободили от зарядки, уроков и работ. За завтраком многие столы пустовали: кто-то вместо пищи предпочёл уделить время подготовке к экзамену, а кое-кто ушёл на свой пик ещё вчера.

К концу третьего года обучения влить свою ци в бумажный талисман получалось абсолютно у всех учеников ордена, а это значит, что все мы перешли на стадию управления ци. Так что на пик Ледяного дракона приняли бы даже Чун с её ужасной каллиграфией, потому что, несмотря на неказистые заклинательские знаки, её талисманы вполне работали. Только рассказать о них она могла крайне мало.

Так что ребятам, которые хотели стать заклинателями, даже экзамен сдавать не пришлось. Ещё вчера их увёл с собой старший брат: всё же путь на пик Ледяного дракона был неблизким.

Мы с Чун видели, как вездесущая молодая госпожа Ву Мэй вместе со своими невыносимыми служанками-сплетницами Сусу и Анхэ получили шерстяные плащи и наконец-то покинули долину учеников ордена Вушоу.

От воспоминаний меня отвлекли две потерянные девушки: «хвостики» Ву Мэй — Чаучау и Лу Си. Обе, растерянно озираясь, робко вошли в столовую и неуверенно присели за свой обычный стол. Сестрички-сплетницы Сусу и Анхэ до последнего делали вид, что вместе с госпожой будут поступать на пик фэншуй мастеров, а ведь туда нужно было сдать довольно сложный экзамен. Однако, как я и думала, Ву Мэй, Сусу и Анхэ никого не посветили в свои планы и неожиданно ушли вчера на пик заклинателей, бросив перед самыми экзаменами Чаучау и Лу Си.

В последние два года компания молодой госпожи Ву Мэй пополнилась моей бывшей подругой Сю Мин и её приятельницами. Я дождаться не могла, когда наконец распрощаюсь с объединившимися двумя лагерями враждебно настроенных соучениц: третьего и второго года обучения. До появления Сю Мин молодая госпожа Ву Мэй и её подпевалы всего лишь игнорировали меня, изредка мелко пакостя. Но от бывшей подруги буквально не было прохода.

— Что, трусиха Цзин? Кусок в горло не лезет перед экзаменом? Небось уже обмочила постель с утра? — за два года ставший раздражающим голос Сю Мин оповестил о том, что та легка на помине.

Я не обернулась, продолжая вяло ковыряться в тарелке. Действительно волновалась и поэтому заставляла себя съесть ещё несколько ложек рисовой каши. Отчаянно не хотелось ещё год оставаться в компании бывшей подруги.

Чун настороженно проводила Сю Мин взглядом, потому что как-то раз та кинула в меня булочкой. Из-за этого Чун избила Сю Мин и её подруг, за что получила наказание — день голодовки и два дня отработки в дни отдыха. Один раз Сю Мин попыталась меня стукнуть, но после тренировок с У Ксин это было не так-то просто сделать. Сю Мин поняла, что физическая сила не на её стороне, и теперь ограничивалась бранью, сплетнями или подставляла, если была возможность.

— Ох, что же делать? Сегодня уже экзамен, а часть гербария отсырела! И там плесень, — рядом со мной и Чун плюхнулась Фань Ялин.

Бию отошла, чтобы взять себе и своей госпоже завтрак.

— Плесень какая-то редкая или в ней нет ничего особенного? — оторвалась я от каши.

— Э… Серебряную плесень можно использовать для приготовления кровоочищающего порошка наружного применения и пилюль внутреннего, — подумав, ответила подруга.

— Значит, покажешь эти листы и расскажешь и о растении, и о плесени, и о том, отчего плесень на гербарии появилась, что этому поспособствовало. К тому же вы с Бию всех растений по шесть экземпляров заготовили и пополам поделили. Может, у неё найдётся нормально высохший экземпляр? Ну и ты можешь сказать, что это эксперимент по просушке такой был. И рассказать про свои наблюдения. Не признавайся, что это твоя неудача. Стой на том, что это часть пути и твоё исследование.

— Сестра Цзин, как всегда, меня выручила, — Фань Ялин медленно, как нас учили, выдохнула и улыбнулась.

— Если бы ты не запаниковала, то тоже до всего этого додумалась, — возразила я. — Послушай. Ты отлично подготовилась. Просто успокойся и покажи всё, чему научилась за это время.

— А если я всё равно не сдам экзамен?

Вернулась нагруженная тарелками Бию, и они с Фань Ялин с аппетитом принялись за завтрак.

— Значит, у тебя будет целый год, чтобы учесть ошибки и подготовиться лучше, а на следующий год точно сможешь сдать экзамен. Так все делают.

И хоть я успокоила подругу, у самой сердце было не на месте.

После завтрака Фань Ялин и Бию прихватили кипу своих гербариев и отправились в павильон с учебными классами, где их уже ждала старшая сестра с пика Зимородка в одеждах, расшитых не только по рукавам, подолу и поясу, но и по вороту. Там же в павильоне собрались все, кто сдавал экзамены на пики Белого барсука и Горного козла.

А тех, кто хотел поступить на пик Снежного барса, мастер Мо позвал на тренировочное поле, на котором обычно мы делали зарядку утром.

— Неужели это… — тихо выдохнул стоявший рядом Чжан Вэй, и я, проследив его взгляд вверх, увидела приближавшегося к нам человека в белоснежных одеждах с золотой вышивкой. Широкие рукава трепетали на ветру словно крылья цапли.

— Смотрите, кто-то летит на мече! — громко закричал Фусяо, тыча пальцем в небо и привлекая всеобщее внимание.

— Не позорь меня, — дал ему подзатыльник Лю Мэнцзы.

В обожаемых Фань Ялин романах мечи были обязательными атрибутами заклинателей, которые все без исключения умели летать на них. В действительности те, кто не обладал достаточным мастерством владения мечом, редко его носили. Летать на мечах могли только мастера боевых искусств или те, кто близок к мастерству. У остальных просто не хватило бы на это сил.

— Добрый день, бессмертный мастер Шебао Чжун! — засуетился мастер Мо, как только ноги совершенствующейся коснулись земли и она, используя ручные печати, убрала меч в ножны под наши завистливые вздохи.

Помнится, мастера утверждали, что на пик нас будут принимать мастера или их личные ученики, но никак не одна из бессмертных мастеров пика. Тем более что, по слухам, второй действующий бессмертный мастер пика Снежного барса удалился от мира.

— Приступайте к экзамену, — после короткого кивка велела Шебао Чжун — женщина на вид лет тридцати с тщательно убранными в пучок волосами.

Сердце забилось чаще, заглушая поднявшийся гомон.

— Ученики Сун Чжи и Чжан Вэй, на поле! — вызвал мастер Мо.

От волнения я сцепила руки в замок перед грудью: не знала, кого из братьев по ордену поддерживать. Как и многие собравшиеся здесь, Сун Чжи уже третий год тщетно пытался поступить на пик Снежного барса. Но Чжан Вэй был моим другом, и, конечно, я не могла не переживать за него.




Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: