Моя героическая ферма. Том III (СИ). Страница 18

— Нет, я справлюсь сам. Ты же гость, — ответил я собеседнику и посмотрев на тушку, начал прикидывать, как ее лучше разрезать.

— Тогда, если ты не против, я пока вздремну, — произнес Сивур и зевнул.

— Разумеется, но у меня нет ничего, что мог…

— А, не переживай! Я привык спать на земле, — поняв к чему я клоню, ответил молодой парень, после чего закинул руки за голову и закрыл глаза.

Не прошло и пары минут, как он уже дремал.

Да уж, забавный он, — подумал я и усмехнулся.

Ладно, не буду заставлять гостя долго ждать! — дал я самому себе указание, после чего начал резать тушку оленя на куски.

Хорошо, что у меня была соль.

Свежее молодое мясо, плюс соль — разве что-то еще нужно?

Да, нужно.

Не помешал бы еще перец, но за неимением оного, будет достаточно и просто соли.

Главное, правильно температура и чтобы ничего не подгорело.

Что же касается остального, это вариативно!

Ох, и вкуснейший же будет у меня обед!

Глава 11

— Сколько я проспал? — спросил меня Сивур, как только открыл глаза и принял сидячее положение.

— Чуть больше часа, — ответил я, посмотрев на положение солнца. — Обед скоро будет готов, — добавил я и посмотрел на мясо, которое жарилось у меня на углях.

— Это я уже почуял, — улыбнулся собеседник и поднялся на ноги.

Странный ответ, — подумал я. «Почуял». Ну кто так говорит?

Ладно, я не стал придавать этому особого внимания. Может в местах, откуда он, так принято говорить.

При этом я почему-то был уверен, что мой новый знакомый явно не из этих мест.

Скорее, я предполагал, что он с какого-нибудь севера, так как уж больно специфическая внешность у него была.

— А неплохо выглядит! — тем временем произнес Сивур, посмотрев на мясо. — Кстати, интересный очаг ты соорудил.

— Спасибо, — кивнул я. — Единственное, что из специй у меня была только соль, — добавил я и мой собеседник хмыкнул.

— Значит ты не такой уж и бедный фермер, — произнес он. — Уверен, что соль в ваших краях недешевая, — он с интересом посмотрел на меня. — А еще я чую лук. Все правильно?

— Верно, — кивнул я гостю. — Я на какое-то время замариновал оленину в луке, чтобы мясо стало мягче, — произнес я, в очередной раз немного удивившись тому, как говорит Сивур.

Снова «почуял», — подумал я, после чего внимательно посмотрел на нового знакомого.

Не сказать, что его поведение было каким-то странным, но обычным его тоже можно было назвать лишь с большой натяжкой.

А еще эта магия…

Мои глаза невольно привлек медальон на груди Сивура.

Магия, которую он источал была настолько сильной, что мне казалось, что ее может почувствовать даже обычный человек.

Уверен, Лани рядом с таким предметом вообще стало бы плохо.

— Что-то не так? — тем временем спросил гость, поймав на себе мой взгляд.

— Нет, — покачал я головой. — Все нормально.

— Медальон? — спросил Сивур.

— Да, — честно ответил я.

— Почувствовал в нем магию? — усмехнулся собеседник. — Ты из одаренных? — прямо спросил гость и под его пристальным взглядом мне стало как-то не по себе.

Складывалось такое впечатление, будто бы он видел меня насквозь и ощущение это было не из приятных.

— Да, — не стал я врать Сивуру.

При этом мне почему-то казалось, что он и так знает ответ на мой вопрос.

И буквально в следующий момент я услышал подтверждение своих мыслей.

— Магия жизни? — спросил собеседник, смотря мне прямо в глаза.

Признаться честно, этот вопрос ввел меня в легкий ступор.

Откуда он знает⁈

Сивур что, обладает Истинным зрением⁈

Ну нет. Такого просто не может быть! Он же не герой в конце-то-концов или Владыка Демонов с его генералами!

— Откуда ты это знаешь? — прямо спросил я, сразу же напрягшись.

— Видно, — спокойно ответил гость.

— Видно? Как это? — спросил я, не понимая что он имеет ввиду.

— По твоим животным, — все в той же спокойной манере ответил Сивур. — Поверь, я много повидал за свою жизнь и я точно могу сказать одно. Таких сильных животных, как те, что у тебя на ферме, не вырастить без магии жизни, — пояснил он, переведя взгляд на пушистое трио, которое сейчас все было в сборе.

Когда Сивур пришел, даже Лаки стал нервничать и, встав с «належанного» места, присоединился к своим брату и сестре.

Феникс, к слову, тоже был в возбужденном состоянии и не спускал с гостя глаз.

Самое удивительное, что моему новому знакомому было абсолютно плевать на это. Он не чувствовал себя неуютно, как это бы было с большинством нормальных людей.

Он не боялся, а вот это уже было странно.

— Сивур, скажи честно, ты человек? — прямо спросил я, смотря собеседнику в глаза.

— Нет, — покачал он головой, отвечая на мой вопрос так спокойно, будто бы я спросил что-то житейское — вроде нравится ли тебе в наших краях погода или как тебе тракт и так далее.

— А кто? — спросил я.

— А ты точно хочешь знать? — холодно произнес собеседник и я ощутил легкий холодок, пробежавший по моей пояснице.

Мое напряжение видимо передалось и питомцам, так как собаки сразу же ощетинились и, открыв пасти, начали угрожающе рычать.

Сзади вообще полыхнуло жаром и когда я обернулся, увидел что тело Феникса все объято огнем.

Сивур же совершенно не нервничал, был спокоен и холоден, как айсберг.

— Нет, — покачал я головой.

Ответ дался мне нелегко, но иногда некоторых вещей лучше не знать.

Особенно, когда ты не герой, а обычный фермер.

— Так, всем спокойно, — произнес я и первым делом посмотрел на Феникса, который, казалось, готов был броситься на Сивура в любую секунду.

Мои слова подействовали и Вьюга с братьями успокоились.

Хозяину курятника потребовалось больше времени.

Но в итоге успокоился и он. Причем явно остался недоволен, всем своим видом выказывая это и, чеканя каждый шаг, удалился восвояси, решив с нами вместе не обедать.

Кстати!

Я подошел к очагу и посмотрел на мясо.

— Готово! — довольным голосом произнес я, снимая с углей оленину и раскладывая ее поровну по мискам.

Когда мясо было разложено, я к нему нарезал еще и свежих овощей.

— Приятного аппетита, — произнес я, протягивая Сивуру вилку.

— Приятного аппетита, — ответил он, но отказался от предложенного мною столового прибора.

Не обращая внимания на то, что мясо было еще горячим, он просто взял его руками и стал есть.

Ладно, — я пожал плечами, так как меня это нисколько не удивило.

Во многих культурах было принято есть руками и кто я такой, чтобы его за это судить.

Плюс, мало того, что Сивур был у меня в гостях, он еще и сам принес основное блюдо, добыв в лесу оленя.

Кстати, видимо охотиться в Гибельном лесу можно было не только мне. Мой гость был тому примером.

Хотя, как мы уже выяснили, Сивур не был человеком и возможно он был представителем лесного народа.

Я, конечно, мог прямо его об этом спросить, но не видел в этом смысла.

Возможно я вообще видел его в последний раз и, разделив со мной обед, он просто пойдет дальше по своим делам, так как я даже представить себе не мог что такому, как он, делать в этой деревне.

— Вкусно! — тем временем громко воскликнул Сивур. — Очень вкусно! — добавил он и с улыбкой на губах, посмотрел на меня.

— Рад, что тебе понравилось, — ответил я и, воткнув в один из кусков оленины вилку, тоже попробовал.

А гость оказался прав. Мясо и правда получилось очень вкусным, хоть и немного жестковатым.

Наверное, нужно было его потушить с овощами, — подумал я, посмотрев на котелок.

Хотя, судя по предпочтениям Сивура, который готов был есть оленину свежей, он бы этого не одобрил.

Вообще, глядя на него, я мог бы легко представить его каким-то хищником.

Было в его взгляде, повадках, мимике и движениях что-то такое…

— Иво, что-то не так? — спросил меня новый знакомый, на которого, оказывается, я все это время смотрел.




Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: