Заклинания и памперсы. Хроники выживания в садике N13 (СИ). Страница 38
Поэтому я с какой-то даже отрешённостью наблюдала, как свежеподнятые души мышей, которых мы упорно травили последние пять-семь лет, восстают в буквальном смысле из пепла и вживляются в совсем небольшие машины самых причудливых форм и размеров.
— Мы не сразу нашли оптимальный вариант, больше суток ушло, — покаянно признался Гарри, а я вздрогнула всем телом. Как только это всё закончится, устрою воспитательницам такой разнос, что мало не покажется. Подумать только, дети сутки не спали, неизвестно, сколько не ели, а никто не заметил. Или заметил, но ничего не сказал. Даже не знаю, какой вариант в таком случае хуже.
Я резко и возмущённо фыркнула, но Гарри трактовал моё возмущение по-своему.
— Вы не волнуйтесь, я их уже успел зарядить зелёной слизью. Она, конечно, не такая забористая, как розовая, но формулу я уже знаю, она простая и отработанная. К тому же тут не у всех получилось правильно настроить плевательную функцию, — покорился ребёнок, а у меня закончились слова, по крайней мере цензурные точно.
— Не переживай так сильно, ты ведь в первый раз делал что-то подобное. Мы ещё натренируемся, — тут же поспешил утешить нового друга Матиас, а я впервые подумала о том, что выйти замуж за герцога и уйти в отставку — не такая уж плохая идея, потому что подобные тренировки и эксперименты моя несколько расшатанная психика может и не пережить.
Мария тем временем не теряла времени даром.
— Вперёд! На врага! — приказала девочка, отдав ментальный приказ такой силы, что даже меня зашатало. Ну, прекрасно! У нас ещё и стихийная ментальная магия, как будто одной смерти не хватало. Нет, теперь точно ухожу в отставку.
Именно в этот момент меня осенило.
— Мария, солнышко, а ты не уточнила случайно, кто именно тут враг? — ласково поинтересовалась я, глядя вслед скрывающимся из вида механизмам. Пытаться преследовать или остановить этих монстров всё равно было уже бесполезно, да и не моя это работа.
— Зачем? — пожал плечами Гарри. — И так и эдак всех переловят, а мы уже там, потом спокойно разберёмся, — возвестил этот гений, а меня передёрнуло. Буквально.
Впрочем, малыш оказался прав. Разбираться действительно пришлось, примерно через полчаса.
Глава 27. Время признаний
Герцог Эндрю дель Гельд
Мы вновь сидели в кабинете Марианны, вот только настроение сейчас было совсем другим, если не сказать больше. Солнце уже давно стояло в зените, большинство детей уже вполне успешно временно перераспределили по другим детским садам, а мы в компании демоновой троицы — именно так прибывшие армейские чины и прочие окрестили детишек — пытались разобраться со всем, что тут произошло.
Одно было точно: детский сад номер тринадцать был почти полностью разрушен, армия до сих пор разбирала последние завалы и вытаскивала из них прилепленных к стенам людей.
— Что мы будем делать дальше? — поинтересовалась у меня Марианна, а я взял в руки чашку с восстанавливающим отваром и начал усиленно демонстрировать, что меня очень сильно мучает жажда.
— Ну, сначала нам нужно будет отправить вотум протеста сразу в три соседних страны, — медленно проговорил я, пытаясь хотя бы мысленно охватить размеры предстоящей мне бумажной работы. Они откровенно пугали.
— Это понятно, я не про дипломатическую часть, а про детей, про нас с тобой! — внезапно заявила Марианна и посмотрела на меня серьёзно, а я забыл, как дышать, и уставился на неё во все глаза.
Про нас с ней?
Нет, я не буду переспрашивать, что именно она имеет в виду, просто не смогу набраться для этого сил и смелости.
Но она была права, по крайней мере насчёт детей так уж точно. Оставлять их в детском саду было попросту невозможно. Учитывая всё то, что они тут уже успели сотворить, это было попросту опасно и для них самих, и для всех остальных, которые, чаянно или нечаянно, могли оказаться рядом, потому что мы ещё не успели до конца разобрать завалы, когда эта троица уже попыталась вновь поэкспериментировать.
Выглядело это настолько устрашающе, что один из пленных соседей начал орать сиреной о том, что пытки запрещены конвенцией и он сам всё расскажет, только не оставляйте этих детишек рядом.
Это произвело впечатление на армейские чины, и если Матиаса и Марию я ещё как-то мог защитить, потому что они как-никак считались членами королевской семьи, то с Гарри всё было сложнее.
От внимания учёных, в том числе из Академии магии, также не становилось легче, потому что они тоже требовали забрать детей себе, пускай и в гораздо более мягкой форме, аргументируя это как интересами науки, так и самих детей.
С тем, что этой троице было необходимо серьёзное обучение, далеко выходящее за рамки обычной программы даже для очень одарённых детей, было трудно спорить.
Эта троица и поодиночке была серьёзным оружием, а уж все вместе и вовсе представляла собой что-то страшное.
— Как ты думаешь, позволили бы родители Гарри, если не усыновить их сына, то взять над ним опекунство? — поинтересовался я осторожно.
— Опекунство? И это при живых родителях? Разве такое вообще возможно? — удивилась Марианна, совершенно не понимая, к чему я клоню.
— В истории есть один или два подобных прецедента. Так, например, было с прошлым магом Смерти: при живых родителях, в целях обучения и воспитания сильнейший некромант королевства стал его опекуном.
— А что нам это даст? Кроме того, я не верю, что мне позволят что-то подобное. Если ты не забыл, мне так и не вернули мой титул, — язвительно добавила Марианна, но я прекрасно видел, что вопрос титула её совершенно не волнует.
— Мне позволят, я ведь отец Матиаса. Оформить опекунство над Марией будет проще простого, уверен, что это ни у кого не вызовет вопросов. С Гарри будет немного сложнее, но и это можно утрясти, если решить главную сложность, — я старался держать себя в руках, потому что всё моё будущее сейчас зависело от этого.
— Какую же? — поинтересовалась Марианна.
— Оформить опекунство может только аристократ, состоящий в браке. Я вдовец, а ты не замужем, — как мог, мягко намекнул я.
А Марианна рассмеялась. Звонко и громко. Интересно, что это значит? По крайней мере, я не получил по лицу чем-то тяжёлым; уже одно это должно было меня радовать.
— Это было самое паршивое предложение из всех, которые мне доводилось слышать, — заявила она внезапно, резко остановив смех, а я замер, окончательно сбитый с толку.
— А какое тебе бы хотелось? — поинтересовался я осторожно, но Марианна сделала вид, что не услышала мой вопрос.
— Мне нужно совместное опекунство над всей троицей, Матиасом в том числе, свободный доступ ко всем финансовым средствам герцогства, а также должность, при которой я буду иметь право присматривать за всеми детскими садами для детей, но отвечать за свою работу буду только королю, а лучше всего — тебе.
Я судорожно сглотнул. То, что просила Марианна, было не много; это было просто неслыханно, и тем не менее она имела на всё это право.
Было попросту глупо отрицать сам факт того, что если бы не она, то Марию, скорее всего, просто перекрыли бы магические каналы, навсегда лишив королевство мага Смерти. Про то, что было бы с Гарри и с остальными детьми, даже думать не хотелось. Так что я просто кивнул.
— Хорошо, я всё сделаю.
— В таком случае я принимаю твоё предложение.
Марианна дель Мур
Это было совсем не то, что мне на самом деле хотелось сказать. Точнее, мне хотелось сказать не только это, но я отчаянно боялась расслабиться, боялась дать слабину. Показать, что у меня всё ещё остались чувства к Эндрю, и вновь остаться у разбитого корыта с осколками своего сердца.
В первый раз прийти в себя мне помогли именно дети, но сейчас на это надежд не было. Детский сад номер тринадцать лежал в руинах, армия разгребала последние завалы, мать герцога окончательно определили в лечебницу для людей с душевными проблемами, а моё собственное будущее было весьма неясным, если не сказать мутным.