Заклинания и памперсы. Хроники выживания в садике N13 (СИ). Страница 31
— Нет, в этом нет необходимости, но её магические способности не просто редки, они уникальны!
— Вот я и считаю, что она редкий алмаз, а потому мы с ней потрясающая пара! — Гарри тут же поспешил вставить свои пять копеек. Интересно, стоит ли мне его сейчас расстраивать тем фактом, что Мария намного важнее и ценнее, каким бы гениальным он ни был, или всё же нет?
— Дело в том, что эта информация очень скоро расползётся по всему королевству, и тогда начнут приезжать множество аристократов в надежде познакомиться и понравиться Марии, — начала я, но Гарри тут же меня перебил, выставив вперёд ладошку.
— Тебе не стоит волноваться по этому поводу, у меня большие запасы слизи, а если на всех не хватит, то я сделаю ещё!
Я ласково погладила Гарри по голове, сердце болело. Он и правда был очень хорошим мальчиком, честным, открытым. Что с ним сделает этот мир, который совсем не ценит эти качества?
— Солнышко, я в тебе нисколько не сомневаюсь! Более того, я уверена, что на аристократов слизь сработает просто прекрасно, а вот что мы будем делать со шпионами и захватчиками соседних королевств? Ты ведь понимаешь, что против опытных бойцов разведки ты и твоя слизь не выстоят, да и остальных детей они жалеть не будут, — возможно, я сейчас была безжалостна, и, скорее всего, мне не стоило так прямо разговаривать с Гарри. Но он уже давно не был маленьким ребёнком, несмотря на свои шесть лет. Бедность его семьи быстро заставила его повзрослеть и утратить эту свойственную детям веру в чудо и в то, что всё будет хорошо.
Мальчик побледнел и тихонько начал повторять дыхательные упражнения, пытаясь вернуть себе спокойствие.
Я печально улыбнулась. Несмотря на весь ужас ситуации и того, что я должна была ему сейчас сообщить, я безмерно гордилась им.
— Что мы тогда можем сделать? Мы должны найти какой-то выход из ситуации! Мы не можем просто сидеть и ждать! И Марию мы никому не отдадим! Если надо, я запрусь в лаборатории! Я соберу всех! Мы пусть и дети, но мы маги и тоже кое-что умеем!
Мне стало сложно сдерживать слёзы, и пришлось прикусить губу. Я просто обязана сказать это прямо сейчас, другого шанса не будет.
— Герцог предложил заключить помолвку между Марией и Матиасом, — просто сказала я, и Гарри отшатнулся от меня с лицом, полным ужаса.
— Это не значит, что они поженятся или что её нельзя будет отменить, но это позволит Марии номинально стать членом королевской семьи и, соответственно, прислать сюда специально обученных людей для охраны.
— И вы ему верите? Вы верите герцогу? — поинтересовался ребёнок, и я растерялась. Я ожидала чего угодно, но не этого вопроса. Верю ли я Эндрю, доверяю ли я ему?
Ещё пару дней назад ответ на этот вопрос был бы однозначным, но сейчас… Сейчас всё изменилось, а я сама не заметила как. Да, он больше не был для меня той идеальной первой любовью из академии, я видела в нём недостатки, и всё же… Всё же понимание того, что он никогда меня не предавал, что мы оба просто стали жертвами мерзких интриг его матери, сняло камень с моей души.
И всё равно дать однозначный ответ на вопрос Гарри мне было совсем непросто.
— Я верю в то, что он не станет заставлять Марию выходить замуж, если она этого не захочет, — ответила я, и это было правдой.
Эндрю изменился за то время, что мы не виделись; служба и постоянное общение с придворными его прилично пообтесали, он уже давно и явно не был таким правильным и принципиальным, каким я его знала в академии. Но в том, что он не станет заставлять Марию, я тем не менее была полностью уверена.
Гарри тяжело вздохнул, а я внимательно взглянула на его магические потоки, но мальчик был относительно спокоен.
— Я всё понял, иногда для того, чтобы защитить дорогое, нужно объединиться даже с противником. Вам не стоит переживать, мы — мужчины и сможем защитить своих женщин! — патетично провозгласил этот малыш. И, честно говоря, это напугало меня гораздо больше, чем любая истерика.
Нет, я искренне хотела, чтобы Гарри и Матиас помирились, они правда были очень похожи, но что останется от детского садика, если эта парочка решит защищаться и не только?
Я уже пожалела о том, что не потребовала от герцога побольше денег. Эта парочка вполне способна разнести всё здание ещё до того, как кто-то успеет на нас напасть. Случайно. Во время какого-то эксперимента.
Может, это хоть немного сдержит аристократов?
Но верилось мне в это с трудом.
Вот только Гарри совсем не волновало моё состояние, мальчик решительно направился к двери.
— Ты куда? — удивилась я.
— В медицинский блок, мне нужно поговорить с Матиасом, — заявил ребёнок, и я тут же поднялась со своего места. Нет, поговорить — это совсем неплохо, но я не была уверена, что это подходящее время.
— Это будет серьёзный мужской разговор, не для чувствительных женских ушек, — важно сообщил мне Гарри, а я не могла понять, серьёзен ли он сейчас или просто издевается.
Но мальчика это совсем не волновало, он просто развернулся и припустил по коридору в направлении медицинского блока.
— Вот же мелкий поганец, — только и смогла выдавить из себя и последовать за Гарри, во многом потому, что боялась даже представить, во что этот разговор может вылиться для детского садика.
Глава 23. Вырастить достойную жену
Герцог Эндрю дель Гельд
Несколько дней я буквально наслаждался рутиной и работой. Усиленно разгребал все возможные завалы и предупреждал проблемы. Я знал, что стоит только официально объявить о помолвке моего сына, как времени на то, чтобы заниматься этими делами, у меня просто не будет. Потому что помимо истерики моей матери мне также придётся выдержать очередной наплыв аристократии, которая сочтёт обязательным от всей души, если у них таковая вообще имеется, в чём я лично очень сомневался, поздравить меня со столь радостным событием. Ну и заодно, конечно, попытаться втереться в доверие и выяснить новые детали этого события, чтобы пустить самую жирную сплетню.
Меня это совершенно не вдохновляло; я вообще не очень любил посторонних в своём поместье, но выхода у меня всё равно не было. Приличия, чтоб их неладно было, приличия и нормы этикета не мог отменить ни герцог, ни даже король.
Всё, что я мог сделать, — это как следует подготовиться и уповать на то, что всё пройдёт по плану.
А пока я тихо раздавал задания в своём ведомстве, усиливал охрану в детском саду, а также наблюдение на границе. Понятно, что при желании даже через очень хорошо укреплённую границу всё равно можно проскочить, но всё же я хотел сделать это максимально сложным.
Несколько особенно доверенных агентов уже получили план самого детского сада и начали подготавливать план охраны. Всё это можно будет официально сделать уже после объявления о помолвке, а пока — только тихая и незаметная подготовка. Но и она стоила много усилий.
Ещё меня весьма порадовало письмо от Марианны. Она писала, что поговорила с Гарри, и он, пускай и не просто, но всё же принял ситуацию. Она также сообщала, что обещала мальчику, что у Марии всё равно будет выбор, и силком к алтарю её никто не потащит. Марианна хотела получить от меня подтверждение этого, которое я ей, разумеется, дал.
Весьма расплывчатое и обобщённое, но тем не менее. Я и правда не собирался силком тащить к алтарю мага Смерти — это вообще была очень плохая идея и крайне изощрённый способ самоустраниться, но вот о том, что я не помогу сыну очаровать девушку, речи не шло.
И тем не менее меня очень радовало, что письмо Марианны уже не было таким официальным, как прежде. Да, в нём ещё не было любви и нежности, с которыми она писала мне раньше, но всё равно это был огромный сдвиг, и я не мог этому не радоваться.
Наконец, этот день наступил. Я мог бы отправиться во дворец с помощью портала, но в последний момент решил, что воспользуюсь каретой, а в дороге ещё немного поработаю, заодно и успокою мысли. Я не обманывался. Мать обязательно устроит истерику — по-другому и быть не может. Не на людях, разумеется, а тет-а-тет, так сказать, в узком семейном кругу. Я также прекрасно понимал, что король быстро отбрешется государственными интересами, а вот моя участь далеко не так завидна.