Заклинания и памперсы. Хроники выживания в садике N13 (СИ). Страница 14
Я посмотрела на часы и, натянув улыбку на лицо, сообщила, что если он хочет, то мы прямо сейчас можем попытаться разобраться, что пошло не так, и всё исправить, если это ещё возможно. И, скорее всего, Гарри бы согласился, он пробыл у нас достаточно долгое время, и его магия по сути своей уже была весьма устоявшейся. Резкие выбросы, если и случались, то очень редко.
— Я думала, что ты многое умеешь, а ты ну так себе, — внезапно и достаточно громко выдала Мария.
А я замерла в шоке. Наверняка этот ангелочек не имела в виду ничего плохого, более того, я уверена, что она и понятия не имела о том, что её слова могут возыметь такой ужасающий эффект. Но лицо Гарри исказила гримаса обиды, а губы искривились.
Это было плохо, это было очень плохо. У парнишки сейчас начнётся истерика, а значит, нужно как можно быстрее уводить остальных детей и успокаивать Гарри, чтобы не сработал эффект домино. Я нажала на кнопочку срочного вызова, всего несколько минут — и все свободные воспитательницы, которые только есть, тут же примчатся сюда, чтобы разрулить и успокоить эту ситуацию. Главное — продержаться.
Как же хорошо, что у меня всё-таки есть магия и более чем приличный её запас, так что я могу быть относительно спокойна о том, что даже если дела примут откровенно дурной оборот, я всё равно смогу справиться.
— Ты просто мелкая и избалованная девчонка, и тебе никогда не стать красавицей! — внезапно завопил обиженный до глубины души Гарри и, более того, даже попытался зашвырнуть в Марию неполучившейся слизью. Вот только у него ничего не получилось, слизь не долетела. Однако его выходка словно стала сигналом для начала беспорядков.
Но и я не зевала, тут же умудрившись отправить парочку детишек в специальные защитные коконы. В них особо не побегаешь и не побалуешься, но самое главное — они будут защищены от магических колебаний других детей, а значит, быстро успокоятся.
Однако ответ Гарри сильно обидел миленькую Марию, и она решила буквально продемонстрировать всей группе, на что способна некромантка в ярости. А как ещё объяснить, что в лаборатории внезапно восстали все тараканы и мыши, которых тут исправно травили раз в месяц? Более того, там, где больше не было останков, материзовались белоснежные привидения.
Как же я ошибалась! Мария не некромантка, она маг Смерти! Таких за всю историю было всего несколько штук. Однако сейчас ей противостоял очень обиженный на неё маленький зельевар, и его явно было сложно напугать нашествием призрачных животных. Всё же мальчик-маг не сердобольная гувернантка, которая точно отправилась бы от подобного зрелища в обморок.
К счастью, именно в этот момент в лабораторию начали вбегать воспитательницы, и мне пришлось ненадолго отвлечься от противостояния парочки, чтобы создать ещё несколько сфер и поместить в них детей. Так воспитательницам будет намного проще. Они просто поместят сферы медленно по постелям, а детям можно будет сказать, что им это всё просто приснилось. С Гарри и Марией такое вряд ли пройдёт, но попробовать всё равно стоит.
Когда я обернулась обратно к этой парочке, которая определённо обещала стать звёздами, я с ужасом осознала, что Гарри не придумал ничего лучше, чем зачерпнуть этой своей слизи в ведро, и теперь огромный комок летел в сторону замеревшей Марии.
Я действовала на инстинктах. Простой щит, ведь это всего лишь зелье, а не что-то жутко ядовитое. Я стрелой рванула, чтобы убрать Марию с линии огня. Как же всё-таки хорошо, что в академии я не пренебрегала физической подготовкой!
У меня всё получилось. Я успела. Девочка не пострадала, но я всё равно не могла отпустить её из своих объятий и держала крепко, словно она была моей спасательной соломинкой.
За моей спиной воспитательницы разбирали детей.
— Тихо, тихо, золотко моё! Давай не будем переживать и расстраиваться, всё уже закончилось и всё в порядке! — шептала я девочке, морально подготавливая себя к тому, что мне ещё предстоит разбираться с некромантским плетением. Точнее, даже не плетением, потому что вряд ли Мария успела хоть чему-то обучиться, так что речь скорее всего пойдёт о сырой магии. Это было не очень хорошо, потому что вполне логично, что сырую магию некромантов переваривать более-менее адекватно могут только сами некроманты. А уж если мои подозрения правдивы и Мария — маг Смерти, то меня как минимум ожидают несколько дней тяжелейшего несварения, и с этим ничего не поделать.
Вот только позволить трупикам тараканов и их духам разгуливать по садику я не могла. Нет, конечно, можно было бы написать заявление и прождать пару недель, пока приедут профессионалы разбираться с этим. Вот только сколько всего успеют за это время эти прекрасные создания натворить? Оно мне надо?
Так что буду справляться своими силами. Впрочем, как и всегда.
Именно в этот момент я ощутила, что моя спина намокла, а ещё начала немного чесаться и пахнуть чем-то мерзким. Слизь! Как я могла забыть? У меня же распущены волосы! Какая же я дура!
Мысли проносились в моей голове словно кометы, пытаясь своими вихрями закрутить натуральную истерику. Вот только я знала, что истерить мне сейчас нельзя. Во-первых, рядом Мария, во-вторых, мне надо разобраться с некромантским заклинанием, а в-третьих, я кинула взгляд на часы и буквально застонала. Встреча была через три минуты.
Из последних сил я собрала себя в кучу и, оторвав от себя Марию, отдала её воспитательнице. Сейчас быстро разобраться с вновь ожившими насекомыми и бежать со всех ног в кабинет. Очень надеюсь, что представитель герцога опоздает. Хотя бы на пять-десять минут, а там я уже успею что-то придумать. Обязательно успею что-то придумать.
Глава 11. Встреча, через года
Герцог Эндрю дель Гельд
Я не мог ошибаться, просто не мог!
Именно в этот момент Марианна обернулась, и я забыл, как дышать. Просто забыл, как дышать. Сколько лет прошло? Около шести, и я даже привык думать, что забыл о том, как я чувствовал себя рядом с ней. Как по-другому мне дышалось, как всё моё естество наполнялось счастьем от одного только понимания, что она рядом.
И вот сейчас я испытывал то же самое, но только с затаённой застаревшей болью, которая, оказывается, и не болью была вовсе, а тоской. Я ведь никогда даже и не думал, что мы когда-то сможем встретиться, потому сейчас просто стоял и растерянно хлопал глазами, совершенно не зная, что я могу или должен сказать. Одного я только не мог понять — что она забыла тут? Точнее, не так: что маг уровня Марианны мог делать в этой дыре?
Впрочем, выглядела она сейчас соответствующе. По её волосам стекала какая-то странная слизь, явно экспериментального происхождения, да и сама она выглядела уставшей и поблекшей. И всё равно это была именно она.
— Тебе помочь? — поинтересовался я, оказываясь рядом быстрее, чем она даже успела ответить.
Марианна отшатнулась от меня так, словно я был прокажённым.
— Ваше Сиятельство, в этом нет необходимости, — произнесла она холодно. — Однако прошу меня извинить, мне понадобится пару минут для того, чтобы привести себя в подобающий вид. А вы пока располагайтесь и чувствуйте себя как дома. Надеюсь, вы уже отдали своего сына одной из воспитательниц?
Марианна говорила ровно и даже спокойно, а меня будто на куски кромсали. Мой сын. А ведь он мог быть нашим сыном. Она ведь сама ушла, даже не ушла — сбежала! Струсила! Но я не мог её упрекать, сейчас у меня не было на это просто сил. Я только рассеянно кивнул и поспешил присесть. Я хоть и был крепким мужчиной, но ноги меня совсем не держали, мне требовалось какое-то время для того, чтобы прийти в себя.
Вот только вместо этого я нырнул в воспоминания.
Всего неделя до нашего выпуска, тот самый момент, когда начались распределения. Я молод, смел и полон уверенности в том, что смогу распоряжаться своей жизнью так, как мне заблагорассудится. Более того, я твёрдо сообщаю родителям, что собираюсь сделать предложение той, в которую влюблён уже несколько лет. И пускай Марианна дель Мур не обладает большим состоянием, она тоже из аристократической семьи, а что самое важное — очень сильный маг, так что я был уверен, что проблем не будет.